Table 18008129 EOS MDI Setup

Table 18008129 EOS MDI Setup

LanguageCaption
da-DKMDI Opsætning
de-ATMDI-Einrichtung
de-CHMDI-Einrichtung
de-DEMDI-Einrichtung
en-CAMDI Setup
es-ESMDI Configuración de
es-MXMDI Configuración de
fr-BEMDI Configuration
fr-CAMDI Configuration
fr-CHMDI Configuration
fr-FRMDI Configuration
en-USMDI Setup
it-CHMDI Setup
it-ITMDI Setup
nl-NLMDI Instellingen

Fields

Primary Key (1)

Code[10]

LanguageCaption
da-DKPrimærnøgle
de-ATPrimärschlüssel
de-CHPrimärschlüssel
de-DEPrimärschlüssel
en-CAPrimary Key
es-ESClave principal
es-MXClave principal
fr-BEClé primaire
fr-CAClé primaire
fr-CHClé primaire
fr-FRClé primaire
en-USPrimary Key
it-CHChiave primaria
it-ITChiave primaria
nl-NLPrimaire sleutel

Synch. Optimization (77)

Enum "EOS MDI Setup Synch. Optimization"

LanguageCaption
da-DKSynkroniseret. Optimering
de-ATSynch. Optimierung
de-CHSynch. Optimierung
de-DESynch. Optimierung
en-CASynch. Optimization
es-ESSincronización. Optimización
es-MXSincronización. Optimización
fr-BESynchronisation Optimisation
fr-CASynchronisation Optimisation
fr-CHSynchronisation Optimisation
fr-FRSynchronisation Optimisation
en-USSynch. Optimization
it-CHOttimizza Sincronizzazione
it-ITOttimizza Sincronizzazione
nl-NLSynch. Optimalisatie

Disable All Synchronizations (10)

Boolean

LanguageCaption
da-DKDeaktiver alle synkroniseringer
de-ATDeaktivieren aller Synchronisierungen
de-CHDeaktivieren aller Synchronisierungen
de-DEDeaktivieren aller Synchronisierungen
en-CADisable All Synchronizations
es-ESDesactivar todas las sincronizaciones
es-MXDesactivar todas las sincronizaciones
fr-BEDésactiver toutes les synchronisations
fr-CADésactiver toutes les synchronisations
fr-CHDésactiver toutes les synchronisations
fr-FRDésactiver toutes les synchronisations
en-USDisable All Synchronizations
it-CHDisabilita tutte le sincronizzazioni
it-ITDisabilita tutte le sincronizzazioni
nl-NLAlle synchronisaties uitschakelen

Disable Company threads (100)

Boolean

LanguageCaption
da-DKDeaktiver firma tråde
de-ATDeaktivieren von Unternehmensthreads
de-CHDeaktivieren von Unternehmensthreads
de-DEDeaktivieren von Unternehmensthreads
en-CADisable Company threads
es-ESDesactivar roscas de la empresa
es-MXDesactivar roscas de la empresa
fr-BEDésactiver les fils de l’entreprise
fr-CADésactiver les fils de l’entreprise
fr-CHDésactiver les fils de l’entreprise
fr-FRDésactiver les fils de l’entreprise
en-USDisable Company threads
it-CHDisabilitare i thread della società
it-ITDisabilitare i thread della società
nl-NLBedrijfs threads uitschakelen

Record per Thread (101)

Integer

LanguageCaption
da-DKOptag pr. tråd
de-ATDatensatz pro Thread
de-CHDatensatz pro Thread
de-DEDatensatz pro Thread
en-CARecord per Thread
es-ESGrabar por hilo
es-MXGrabar por hilo
fr-BEEnregistrement par thread
fr-CAEnregistrement par thread
fr-CHEnregistrement par thread
fr-FREnregistrement par thread
en-USRecord per Thread
it-CHRecord per thread
it-ITRecord per thread
nl-NLRecord per thread

Thread per Company (102)

Integer

LanguageCaption
da-DKTråd pr. virksomhed
de-ATThread pro Unternehmen
de-CHThread pro Unternehmen
de-DEThread pro Unternehmen
en-CAThread per Company
es-ESRosca por empresa
es-MXRosca por empresa
fr-BEThread par entreprise
fr-CAThread par entreprise
fr-CHThread par entreprise
fr-FRThread par entreprise
en-USThread per Company
it-CHThread per azienda
it-ITThread per azienda
nl-NLThread per bedrijf

Delete Processed Entries (103)

Boolean

LanguageCaption
da-DKSlet behandlede poster
de-ATVerarbeitete Einträge löschen
de-CHVerarbeitete Einträge löschen
de-DEVerarbeitete Einträge löschen
en-CADelete Processed Entries
es-ESEliminar entradas procesadas
es-MXEliminar entradas procesadas
fr-BESupprimer les entrées traitées
fr-CASupprimer les entrées traitées
fr-CHSupprimer les entrées traitées
fr-FRSupprimer les entrées traitées
en-USDelete Processed Entries
it-CHElimina voci elaborate
it-ITElimina voci elaborate
nl-NLVerwerkte vermeldingen verwijderen

Log Failed Local Entries (104)

Boolean

LanguageCaption
da-DKLogslog mislykkedes lokale poster
de-ATProtokoll fehlgeschlagener lokaler Einträge
de-CHProtokoll fehlgeschlagener lokaler Einträge
de-DEProtokoll fehlgeschlagener lokaler Einträge
en-CALog Failed Local Entries
es-ESEntradas locales fallidas del registro
es-MXEntradas locales fallidas del registro
fr-BEEntrées locales ratées de journal
fr-CAEntrées locales ratées de journal
fr-CHEntrées locales ratées de journal
fr-FREntrées locales ratées de journal
en-USLog Failed Local Entries
it-CHRegistra voci locali non riuscite
it-ITRegistra voci locali non riuscite
nl-NLLogboek mislukte lokale vermeldingen

Allow Hot Changes (250)

Boolean

LanguageCaption
da-DKTillad hotte ændringer
de-ATHot-Änderungen zulassen
de-CHHot-Änderungen zulassen
de-DEHot-Änderungen zulassen
en-CAAllow Hot Changes
es-ESPermitir cambios en caliente
es-MXPermitir cambios en caliente
fr-BEAutoriser les modifications à chaud
fr-CAAutoriser les modifications à chaud
fr-CHAutoriser les modifications à chaud
fr-FRAutoriser les modifications à chaud
en-USAllow Hot Changes
it-CHConsenti modifiche a caldo
it-ITConsenti modifiche a caldo
nl-NLHot Changes toestaan

Batch Deletion Mode (500)

Option

Full (0) , Chunk (1)

LanguageCaption
da-DKTilstand for batchsletning
de-ATBatch-Löschmodus
de-CHBatch-Löschmodus
de-DEBatch-Löschmodus
en-CABatch Deletion Mode
es-ESModo de eliminación por lotes
es-MXModo de eliminación por lotes
fr-BEMode de suppression par lots
fr-CAMode de suppression par lots
fr-CHMode de suppression par lots
fr-FRMode de suppression par lots
en-USBatch Deletion Mode
it-CHModalità eliminazione batch
it-ITModalità eliminazione batch
nl-NLBatchverwijderingsmodus

Delete log older (days) (501)

Integer

LanguageCaption
da-DKSlet log, der er ældre end (dage)
de-ATProtokoll löschen, das älter als (Tage) ist
de-CHProtokoll löschen, das älter als (Tage) ist
de-DEProtokoll löschen, das älter als (Tage) ist
en-CADelete log older than (days)
es-ESEliminar registro anterior (días)
es-MXEliminar registro anterior (días)
fr-BESupprimer le journal plus vieux que (jours)
fr-CASupprimer le journal plus vieux que (jours)
fr-CHSupprimer le journal plus vieux que (jours)
fr-FRSupprimer le journal plus vieux que (jours)
en-USDelete log older than (days)
it-CHElimina registro precedente (giorni)
it-ITElimina registro precedente (giorni)
nl-NLLogboek verwijderen dat ouder is dan (dagen)

Deletion Chunk Size (504)

Integer

LanguageCaption
da-DKSletning af chunkstørrelse
de-ATLöschen Chunk Größe
de-CHLöschen Chunk Größe
de-DELöschen Chunk Größe
en-CADeletion Chunk Size
es-ESTamaño del fragmento de eliminación
es-MXTamaño del fragmento de eliminación
fr-BETaille de morceau de suppression
fr-CATaille de morceau de suppression
fr-CHTaille de morceau de suppression
fr-FRTaille de morceau de suppression
en-USDeletion Chunk Size
it-CHDimensione blocco eliminazione
it-ITDimensione blocco eliminazione
nl-NLChunkgrootte verwijderen

Client Id (1005)

Guid

LanguageCaption
da-DKKlient-id
de-ATClient-ID
de-CHClient-ID
de-DEClient-ID
en-CAClient ID
es-ESID de cliente
es-MXID de cliente
fr-BEID client
fr-CAID client
fr-CHID client
fr-FRID client
en-USClient ID
it-CHID client
it-ITID client
nl-NLClient-id

Client Secret (1010)

Text[2048]

LanguageCaption
da-DKKlienthemmelighed
de-ATGeheimer Clientschlüssel
de-CHGeheimer Clientschlüssel
de-DEGeheimer Clientschlüssel
en-CAClient Secret
es-ESSecreto del cliente
es-MXSecreto del cliente
fr-BEClé secrète client
fr-CAClé secrète client
fr-CHClé secrète client
fr-FRClé secrète client
en-USClient Secret
it-CHClient Secret
it-ITClient Secret
nl-NLClientgeheim

Client Secret Expiration Date (1020)

Date

LanguageCaption
da-DKUdløbsdato for klienthemmelighed
de-ATAblaufdatum des geheimen Clientschlüssels
de-CHAblaufdatum des geheimen Clientschlüssels
de-DEAblaufdatum des geheimen Clientschlüssels
en-CAClient Secret Expiration Date
es-ESFecha de expiración del secreto de cliente
es-MXFecha de expiración del secreto de cliente
fr-BEDate d’expiration de la clé secrète client
fr-CADate d’expiration de la clé secrète client
fr-CHDate d’expiration de la clé secrète client
fr-FRDate d’expiration de la clé secrète client
en-USClient Secret Expiration Date
it-CHScadenza Client Secret
it-ITScadenza Client Secret
nl-NLVervaldatum clientgeheim

Raise Debug Error 18008114 (18008114)

Boolean

LanguageCaption
da-DKHæv fejlfindingsfejl 18008114 (kun intern brug)
de-ATDebugfehler 18008114 auslösen (nur interne Verwendung)
de-CHDebugfehler 18008114 auslösen (nur interne Verwendung)
de-DEDebugfehler 18008114 auslösen (nur interne Verwendung)
en-CARaise Debug Error 18008114 (Internal use ONLY)
es-ESGenerar error de depuración 18008114 (solo uso interno)
es-MXGenerar error de depuración 18008114 (solo uso interno)
fr-BERaise Debug Error 18008114 (Utilisation interne SEULEMENT)
fr-CARaise Debug Error 18008114 (Utilisation interne SEULEMENT)
fr-CHRaise Debug Error 18008114 (Utilisation interne SEULEMENT)
fr-FRRaise Debug Error 18008114 (Utilisation interne SEULEMENT)
en-USRaise Debug Error 18008114 (Internal use ONLY)
it-CHGenera errore di debug 18008114 (utilizzo interno SOLO)
it-ITGenera errore di debug 18008114 (utilizzo interno SOLO)
nl-NLFoutopsporing 18008114 verhogen (alleen intern gebruik)

Raise Debug Error 18008122 (18008122)

Boolean

LanguageCaption
da-DKHæv fejlfindingsfejl 18008122 (kun intern brug)
de-ATDebugfehler 18008122 auslösen (nur interne Verwendung)
de-CHDebugfehler 18008122 auslösen (nur interne Verwendung)
de-DEDebugfehler 18008122 auslösen (nur interne Verwendung)
en-CARaise Debug Error 18008122 (Internal use ONLY)
es-ESGenerar error de depuración 18008122 (solo uso interno)
es-MXGenerar error de depuración 18008122 (solo uso interno)
fr-BERaise Debug Error 18008122 (Utilisation interne SEULEMENT)
fr-CARaise Debug Error 18008122 (Utilisation interne SEULEMENT)
fr-CHRaise Debug Error 18008122 (Utilisation interne SEULEMENT)
fr-FRRaise Debug Error 18008122 (Utilisation interne SEULEMENT)
en-USRaise Debug Error 18008122 (Internal use ONLY)
it-CHGenera errore di debug 18008122 (utilizzo interno SOLO)
it-ITGenera errore di debug 18008122 (utilizzo interno SOLO)
nl-NLFoutopsporing 18008122 verhogen (alleen intern gebruik)

Raise Debug Error 18008152 (18008152)

Boolean

LanguageCaption
da-DKFejl ved raise fejlfinding 18008152 (KUN intern brug)
de-ATDebugfehler 18008152 auslösen (nur interne Verwendung)
de-CHDebugfehler 18008152 auslösen (nur interne Verwendung)
de-DEDebugfehler 18008152 auslösen (nur interne Verwendung)
en-CARaise Debug Error 18008152 (Internal use ONLY)
es-ESGenerar error de depuración 18008152 (solo uso interno)
es-MXGenerar error de depuración 18008152 (solo uso interno)
fr-BEErreur de de débbug 18008152 (utilisation interne SEULEMENT)
fr-CAErreur de de débbug 18008152 (utilisation interne SEULEMENT)
fr-CHErreur de de débbug 18008152 (utilisation interne SEULEMENT)
fr-FRErreur de de débbug 18008152 (utilisation interne SEULEMENT)
en-USRaise Debug Error 18008152 (Internal use ONLY)
it-CHGenera errore di debug 18008152 (utilizzo interno SOLO)
it-ITGenera errore di debug 18008152 (utilizzo interno SOLO)
nl-NLFoutopsporing verhogen 18008152 (ALLEEN intern gebruik)

Methods

InitializeWithDefaultValues

procedure InitializeWithDefaultValues()

SetClientSecret

procedure SetClientSecret(input: Text)

Parameters / Return Value

  • input Text[]

GetClientSecret

procedure GetClientSecret() pwd: text

Parameters / Return Value

  • Returns text[]


EOS Labs -