Table 18123709 EOS066 MDI G/L Account
Table 18123709 EOS066 MDI G/L Account
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Master-finanskonto |
| de-AT | Hauptsachkonto |
| de-CH | Hauptsachkonto |
| de-DE | Hauptsachkonto |
| en-AU | Master G/L Account |
| en-CA | Master G/L Account |
| en-GB | Master G/L Account |
| en-NZ | Master G/L Account |
| es-ES | Cuenta master de mayor |
| es-MX | Cuenta master de mayor |
| fr-BE | Master G/L Compte |
| fr-CA | Master G/L Compte |
| fr-CH | Master G/L Compte |
| fr-FR | Master G/L Compte |
| en-US | Master G/L Account |
| it-CH | Conto C/G Master |
| it-IT | Conto C/G Master |
| nl-BE | Hoofd-grootboekrekening |
| nl-NL | Hoofd-grootboekrekening |
Fields
No. (1)
Code[20]
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Nummer |
| de-AT | Nr. |
| de-CH | Nr. |
| de-DE | Nr. |
| en-AU | No. |
| en-CA | No. |
| en-GB | No. |
| en-NZ | No. |
| es-ES | No. |
| es-MX | No. |
| fr-BE | N° |
| fr-CA | N° |
| fr-CH | N° |
| fr-FR | N° |
| en-US | No. |
| it-CH | Nr. |
| it-IT | Nr. |
| nl-BE | Nr. |
| nl-NL | Nr. |
Name (2)
Text[100]
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Navn |
| de-AT | Name |
| de-CH | Name |
| de-DE | Name |
| en-AU | Name |
| en-CA | Name |
| en-GB | Name |
| en-NZ | Name |
| es-ES | Nombre |
| es-MX | Nombre |
| fr-BE | Nom |
| fr-CA | Nom |
| fr-CH | Nom |
| fr-FR | Nom |
| en-US | Name |
| it-CH | Nome |
| it-IT | Nome |
| nl-BE | Naam |
| nl-NL | Naam |
Search Name (3)
Code[100]
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Søgenavn |
| de-AT | Suchbegriff |
| de-CH | Suchbegriff |
| de-DE | Suchbegriff |
| en-AU | Search Name |
| en-CA | Search Name |
| en-GB | Search Name |
| en-NZ | Search Name |
| es-ES | Nombre de la búsqueda |
| es-MX | Nombre de la búsqueda |
| fr-BE | Nom de recherche |
| fr-CA | Nom de recherche |
| fr-CH | Nom de recherche |
| fr-FR | Nom de recherche |
| en-US | Search Name |
| it-CH | Nome ricerca |
| it-IT | Nome ricerca |
| nl-BE | Zoeknaam |
| nl-NL | Zoeknaam |
Account Type (4)
Option
Posting (0) , Heading (1) , Total (2) , "Begin-Total" (3) , "End-Total" (4)
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Kontotype |
| de-AT | Kontoart |
| de-CH | Kontoart |
| de-DE | Kontoart |
| en-AU | Account Type |
| en-CA | Account Type |
| en-GB | Account Type |
| en-NZ | Account Type |
| es-ES | Tipo de cuenta |
| es-MX | Tipo de cuenta |
| fr-BE | Type compte |
| fr-CA | Type compte |
| fr-CH | Type compte |
| fr-FR | Type compte |
| en-US | Account Type |
| it-CH | Tipo conto |
| it-IT | Tipo conto |
| nl-BE | Rekeningsoort |
| nl-NL | Rekeningsoort |
Account Category (8)
Enum "G/L Account Category"
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Kontokategori |
| de-AT | Kontokategorie |
| de-CH | Kontokategorie |
| de-DE | Kontokategorie |
| en-AU | Account Category |
| en-CA | Account Category |
| en-GB | Account Category |
| en-NZ | Account Category |
| es-ES | Categoría de cuenta |
| es-MX | Categoría de cuenta |
| fr-BE | Catégorie du compte |
| fr-CA | Catégorie du compte |
| fr-CH | Catégorie du compte |
| fr-FR | Catégorie du compte |
| en-US | Account Category |
| it-CH | Categoria conto |
| it-IT | Categoria conto |
| nl-BE | Rekeningcategorie |
| nl-NL | Rekeningcategorie |
Income/Balance (9)
Option
"Income Statement" (0) , "Balance Sheet" (1)
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Type |
| de-AT | GuV/Bilanz |
| de-CH | GuV/Bilanz |
| de-DE | GuV/Bilanz |
| en-AU | Income/Balance |
| en-CA | Income/Balance |
| en-GB | Income/Balance |
| en-NZ | Income/Balance |
| es-ES | Ingresos/Balance |
| es-MX | Ingresos/Balance |
| fr-BE | Gestion/Bilan |
| fr-CA | Gestion/Bilan |
| fr-CH | Gestion/Bilan |
| fr-FR | Gestion/Bilan |
| en-US | Income/Balance |
| it-CH | Economico/Patrimoniale |
| it-IT | Economico/Patrimoniale |
| nl-BE | Resultaten/Balans |
| nl-NL | Resultaten/Balans |
Debit/Credit (10)
Option
Both (0) , Debit (1) , Credit (2)
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Debet/kredit |
| de-AT | Soll/Haben |
| de-CH | Soll/Haben |
| de-DE | Soll/Haben |
| en-AU | Debit/Credit |
| en-CA | Debit/Credit |
| en-GB | Debit/Credit |
| en-NZ | Debit/Credit |
| es-ES | Débito/Crédito |
| es-MX | Débito/Crédito |
| fr-BE | Débit/Crédit |
| fr-CA | Débit/Crédit |
| fr-CH | Débit/Crédit |
| fr-FR | Débit/Crédit |
| en-US | Debit/Credit |
| it-CH | Dare/Avere |
| it-IT | Dare/Avere |
| nl-BE | Debet/Credit |
| nl-NL | Debet/Credit |
No. 2 (11)
Code[20]
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Nr. 2 |
| de-AT | Nummer 2 |
| de-CH | Nummer 2 |
| de-DE | Nummer 2 |
| en-AU | No. 2 |
| en-CA | No. 2 |
| en-GB | No. 2 |
| en-NZ | No. 2 |
| es-ES | No. 2 |
| es-MX | No. 2 |
| fr-BE | N° 2 |
| fr-CA | N° 2 |
| fr-CH | N° 2 |
| fr-FR | N° 2 |
| en-US | No. 2 |
| it-CH | Nr. 2 |
| it-IT | Nr. 2 |
| nl-BE | Alt. nummer |
| nl-NL | Alt. nummer |
Comment (12)
Boolean
FieldClass: FlowField
CalcFormula: Exist("Comment Line" where("Table Name" = const("G/L Account"), "No." = field("No.")))
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Bemærkning |
| de-AT | Bemerkung |
| de-CH | Bemerkung |
| de-DE | Bemerkung |
| en-AU | Comment |
| en-CA | Comment |
| en-GB | Comment |
| en-NZ | Comment |
| es-ES | Comentario |
| es-MX | Comentario |
| fr-BE | Commentaires |
| fr-CA | Commentaires |
| fr-CH | Commentaires |
| fr-FR | Commentaires |
| en-US | Comment |
| it-CH | Commento |
| it-IT | Commento |
| nl-BE | Opmerking |
| nl-NL | Opmerking |
Blocked (13)
Boolean
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Spærret |
| de-AT | Gesperrt |
| de-CH | Gesperrt |
| de-DE | Gesperrt |
| en-AU | Blocked |
| en-CA | Blocked |
| en-GB | Blocked |
| en-NZ | Blocked |
| es-ES | Bloqueado |
| es-MX | Bloqueado |
| fr-BE | Bloqué |
| fr-CA | Bloqué |
| fr-CH | Bloqué |
| fr-FR | Bloqué |
| en-US | Blocked |
| it-CH | Bloccato |
| it-IT | Bloccato |
| nl-BE | Geblokkeerd |
| nl-NL | Geblokkeerd |
Direct Posting (14)
Boolean
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Direkte bogføring |
| de-AT | Direktbuchung |
| de-CH | Direktbuchung |
| de-DE | Direktbuchung |
| en-AU | Direct Posting |
| en-CA | Direct Posting |
| en-GB | Direct Posting |
| en-NZ | Direct Posting |
| es-ES | Contabilización directa |
| es-MX | Contabilización directa |
| fr-BE | Imputation directe |
| fr-CA | Imputation directe |
| fr-CH | Imputation directe |
| fr-FR | Imputation directe |
| en-US | Direct Posting |
| it-CH | Registrazione diretta |
| it-IT | Registrazione diretta |
| nl-BE | Direct boeken |
| nl-NL | Direct boeken |
Reconciliation Account (16)
Boolean
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Afstembar |
| de-AT | Abstimmbar |
| de-CH | Abstimmbar |
| de-DE | Abstimmbar |
| en-AU | Reconciliation Account |
| en-CA | Reconciliation Account |
| en-GB | Reconciliation Account |
| en-NZ | Reconciliation Account |
| es-ES | Cuenta de Conciliación |
| es-MX | Cuenta de Conciliación |
| fr-BE | Compte de simulation |
| fr-CA | Compte de simulation |
| fr-CH | Compte de simulation |
| fr-FR | Compte de simulation |
| en-US | Reconciliation Account |
| it-CH | Conto di riconciliazione |
| it-IT | Conto di riconciliazione |
| nl-BE | Reconciliatie |
| nl-NL | Reconciliatie |
New Page (17)
Boolean
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Sideskift |
| de-AT | Neue Seite |
| de-CH | Neue Seite |
| de-DE | Neue Seite |
| en-AU | New Page |
| en-CA | New Page |
| en-GB | New Page |
| en-NZ | New Page |
| es-ES | Nueva página |
| es-MX | Nueva página |
| fr-BE | Nouvelle page |
| fr-CA | Nouvelle page |
| fr-CH | Nouvelle page |
| fr-FR | Nouvelle page |
| en-US | New Page |
| it-CH | Nuova pagina |
| it-IT | Nuova pagina |
| nl-BE | Nieuwe pagina |
| nl-NL | Nieuwe pagina |
No. of Blank Lines (18)
Integer
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Antal tomme linjer |
| de-AT | Leerzeilen |
| de-CH | Leerzeilen |
| de-DE | Leerzeilen |
| en-AU | No. of Blank Lines |
| en-CA | No. of Blank Lines |
| en-GB | No. of Blank Lines |
| en-NZ | No. of Blank Lines |
| es-ES | No. de líneas en blanco |
| es-MX | No. de líneas en blanco |
| fr-BE | Nbre lignes blanches |
| fr-CA | Nbre lignes blanches |
| fr-CH | Nbre lignes blanches |
| fr-FR | Nbre lignes blanches |
| en-US | No. of Blank Lines |
| it-CH | Nr. salti riga |
| it-IT | Nr. salti riga |
| nl-BE | Aantal blanco regels |
| nl-NL | Aantal blanco regels |
Indentation (19)
Integer
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Indrykning |
| de-AT | Einrückung |
| de-CH | Einrückung |
| de-DE | Einrückung |
| en-AU | Indentation |
| en-CA | Indentation |
| en-GB | Indentation |
| en-NZ | Indentation |
| es-ES | Sangría |
| es-MX | Sangría |
| fr-BE | Indentation |
| fr-CA | Indentation |
| fr-CH | Indentation |
| fr-FR | Indentation |
| en-US | Indentation |
| it-CH | Indentazione |
| it-IT | Indentazione |
| nl-BE | Indentatie |
| nl-NL | Indentatie |
Last Date Modified (26)
Date
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Rettet den |
| de-AT | Korrigiert am |
| de-CH | Korrigiert am |
| de-DE | Korrigiert am |
| en-AU | Last Date Modified |
| en-CA | Last Date Modified |
| en-GB | Last Date Modified |
| en-NZ | Last Date Modified |
| es-ES | Ultima fecha modificada |
| es-MX | Ultima fecha modificada |
| fr-BE | Date dern. modification |
| fr-CA | Date dern. modification |
| fr-CH | Date dern. modification |
| fr-FR | Date dern. modification |
| en-US | Last Date Modified |
| it-CH | Data ultima modifica |
| it-IT | Data ultima modifica |
| nl-BE | Gewijzigd op |
| nl-NL | Gewijzigd op |
Totaling (34)
Text[250]
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Sammentælling |
| de-AT | Zusammenzählung |
| de-CH | Zusammenzählung |
| de-DE | Zusammenzählung |
| en-AU | Totaling |
| en-CA | Totaling |
| en-GB | Totaling |
| en-NZ | Totaling |
| es-ES | Totalizando |
| es-MX | Totalizando |
| fr-BE | Totalisation |
| fr-CA | Totalisation |
| fr-CH | Totalisation |
| fr-FR | Totalisation |
| en-US | Totaling |
| it-CH | Totale |
| it-IT | Totale |
| nl-BE | Samentelling |
| nl-NL | Samentelling |
Consol. Translation Method (39)
Option
"Average Rate (Manual)" (0) , "Closing Rate" (1) , "Historical Rate" (2) , "Composite Rate" (3) , "Equity Rate" (4)
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Konsol. oversættelsesmetode |
| de-AT | Konsol. Umrechnungsmethode |
| de-CH | Konsol. Umrechnungsmethode |
| de-DE | Konsol. Umrechnungsmethode |
| en-AU | Consol. Translation Method |
| en-CA | Consol. Translation Method |
| en-GB | Consol. Translation Method |
| en-NZ | Consol. Translation Method |
| es-ES | Método de traducción de Consol. |
| es-MX | Método de traducción de Consol. |
| fr-BE | Consolider la méthode de traduction |
| fr-CA | Consolider la méthode de traduction |
| fr-CH | Consolider la méthode de traduction |
| fr-FR | Consolider la méthode de traduction |
| en-US | Consol. Translation Method |
| it-CH | Metodo conversione consol. |
| it-IT | Metodo conversione consol. |
| nl-BE | Consol.-vertaalmethode |
| nl-NL | Consol.-vertaalmethode |
Consol. Debit Acc. (40)
Code[20]
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Kons.debetkonto |
| de-AT | Konsol. Sollkonto |
| de-CH | Konsol. Sollkonto |
| de-DE | Konsol. Sollkonto |
| en-AU | Consol. Debit Acc. |
| en-CA | Consol. Debit Acc. |
| en-GB | Consol. Debit Acc. |
| en-NZ | Consol. Debit Acc. |
| es-ES | Consol. Debit Acc. |
| es-MX | Consol. Debit Acc. |
| fr-BE | Compte débit consolidation |
| fr-CA | Compte débit consolidation |
| fr-CH | Compte débit consolidation |
| fr-FR | Compte débit consolidation |
| en-US | Consol. Debit Acc. |
| it-CH | Conto consol. dare |
| it-IT | Conto consol. dare |
| nl-BE | Consolidatie debetrekening |
| nl-NL | Consolidatie debetrekening |
Consol. Credit Acc. (41)
Code[20]
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Kons.kreditkonto |
| de-AT | Konsol. Habenkonto |
| de-CH | Konsol. Habenkonto |
| de-DE | Konsol. Habenkonto |
| en-AU | Consol. Credit Acc. |
| en-CA | Consol. Credit Acc. |
| en-GB | Consol. Credit Acc. |
| en-NZ | Consol. Credit Acc. |
| es-ES | Crédito Acc. |
| es-MX | Crédito Acc. |
| fr-BE | Compte crédit consolidation |
| fr-CA | Compte crédit consolidation |
| fr-CH | Compte crédit consolidation |
| fr-FR | Compte crédit consolidation |
| en-US | Consol. Credit Acc. |
| it-CH | Conto consol. avere |
| it-IT | Conto consol. avere |
| nl-BE | Consolidatie creditrekening |
| nl-NL | Consolidatie creditrekening |
Gen. Posting Type (43)
Enum "General Posting Type"
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Bogføringstype |
| de-AT | Buchungsart |
| de-CH | Buchungsart |
| de-DE | Buchungsart |
| en-AU | Gen. Posting Type |
| en-CA | Gen. Posting Type |
| en-GB | Gen. Posting Type |
| en-NZ | Gen. Posting Type |
| es-ES | Gen. Tipo de contabilización |
| es-MX | Gen. Tipo de contabilización |
| fr-BE | Type compta. TVA |
| fr-CA | Type compta. TVA |
| fr-CH | Type compta. TVA |
| fr-FR | Type compta. TVA |
| en-US | Gen. Posting Type |
| it-CH | Tipo reg. gen. |
| it-IT | Tipo reg. gen. |
| nl-BE | Btw-soort |
| nl-NL | Btw-soort |
Gen. Bus. Posting Group (44)
Code[20]
TableRelation: "Gen. Business Posting Group"
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Virksomhedsbogføringsgruppe |
| de-AT | Geschäftsbuchungsgruppe |
| de-CH | Geschäftsbuchungsgruppe |
| de-DE | Geschäftsbuchungsgruppe |
| en-AU | Gen. Bus. Posting Group |
| en-CA | Gen. Bus. Posting Group |
| en-GB | Gen. Bus. Posting Group |
| en-NZ | Gen. Bus. Posting Group |
| es-ES | General Bus. Grupo contable |
| es-MX | General Bus. Grupo contable |
| fr-BE | Groupe compta. marché |
| fr-CA | Groupe compta. marché |
| fr-CH | Groupe compta. marché |
| fr-FR | Groupe compta. marché |
| en-US | Gen. Bus. Posting Group |
| it-CH | Cat. reg. business |
| it-IT | Cat. reg. business |
| nl-BE | Bedrijfsboekingsgroep |
| nl-NL | Bedrijfsboekingsgroep |
Gen. Prod. Posting Group (45)
Code[20]
TableRelation: "Gen. Product Posting Group"
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Produktbogføringsgruppe |
| de-AT | Produktbuchungsgruppe |
| de-CH | Produktbuchungsgruppe |
| de-DE | Produktbuchungsgruppe |
| en-AU | Gen. Prod. Posting Group |
| en-CA | Gen. Prod. Posting Group |
| en-GB | Gen. Prod. Posting Group |
| en-NZ | Gen. Prod. Posting Group |
| es-ES | El general Prod. Grupo contable |
| es-MX | El general Prod. Grupo contable |
| fr-BE | Groupe compta. produit |
| fr-CA | Groupe compta. produit |
| fr-CH | Groupe compta. produit |
| fr-FR | Groupe compta. produit |
| en-US | Gen. Prod. Posting Group |
| it-CH | Cat. reg. articolo/servizio |
| it-IT | Cat. reg. articolo/servizio |
| nl-BE | Productboekingsgroep |
| nl-NL | Productboekingsgroep |
Automatic Ext. Texts (49)
Boolean
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Automatisk udv. tekster |
| de-AT | Automat. Textbaustein |
| de-CH | Automat. Textbaustein |
| de-DE | Automat. Textbaustein |
| en-AU | Automatic Ext. Texts |
| en-CA | Automatic Ext. Texts |
| en-GB | Automatic Ext. Texts |
| en-NZ | Automatic Ext. Texts |
| es-ES | Textos Ext. |
| es-MX | Textos Ext. |
| fr-BE | Textes étendus automatiques |
| fr-CA | Textes étendus automatiques |
| fr-CH | Textes étendus automatiques |
| fr-FR | Textes étendus automatiques |
| en-US | Automatic Ext. Texts |
| it-CH | Testi predefiniti |
| it-IT | Testi predefiniti |
| nl-BE | Autom. tekstuitbreiding |
| nl-NL | Autom. tekstuitbreiding |
Tax Area Code (54)
Code[20]
TableRelation: "Tax Area"
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Skatteområdekode |
| de-AT | Steuergebietscode |
| de-CH | Steuergebietscode |
| de-DE | Steuergebietscode |
| en-AU | Tax Area Code |
| en-CA | Tax Area Code |
| en-GB | Tax Area Code |
| en-NZ | Tax Area Code |
| es-ES | Código de área fiscal |
| es-MX | Código de área fiscal |
| fr-BE | Code zone recouvrement |
| fr-CA | Code zone recouvrement |
| fr-CH | Code zone recouvrement |
| fr-FR | Code zone recouvrement |
| en-US | Tax Area Code |
| it-CH | Cod. area imposte |
| it-IT | Cod. area imposte |
| nl-BE | Tax Area Code |
| nl-NL | Tax Area Code |
Tax Liable (55)
Boolean
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Skattepligtig |
| de-AT | Steuerpflichtig |
| de-CH | Steuerpflichtig |
| de-DE | Steuerpflichtig |
| en-AU | Tax Liable |
| en-CA | Tax Liable |
| en-GB | Tax Liable |
| en-NZ | Tax Liable |
| es-ES | Impuesto sin responsabilidad |
| es-MX | Impuesto sin responsabilidad |
| fr-BE | Soumis à recouvrement |
| fr-CA | Soumis à recouvrement |
| fr-CH | Soumis à recouvrement |
| fr-FR | Soumis à recouvrement |
| en-US | Tax Liable |
| it-CH | Soggetto a imposta |
| it-IT | Soggetto a imposta |
| nl-BE | Tax Liable |
| nl-NL | Tax Liable |
Tax Group Code (56)
Code[20]
TableRelation: "Tax Group"
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Skattegruppekode |
| de-AT | Steuergruppencode |
| de-CH | Steuergruppencode |
| de-DE | Steuergruppencode |
| en-AU | Tax Group Code |
| en-CA | Tax Group Code |
| en-GB | Tax Group Code |
| en-NZ | Tax Group Code |
| es-ES | Código de Grupo Tributario |
| es-MX | Código de Grupo Tributario |
| fr-BE | Code groupe taxes |
| fr-CA | Code groupe taxes |
| fr-CH | Code groupe taxes |
| fr-FR | Code groupe taxes |
| en-US | Tax Group Code |
| it-CH | Cod. gruppo imposta |
| it-IT | Cod. gruppo imposta |
| nl-BE | Tax Group Code |
| nl-NL | Tax Group Code |
VAT Bus. Posting Group (57)
Code[20]
TableRelation: "VAT Business Posting Group"
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Momsvirksomhedsbogf.gruppe |
| de-AT | MwSt.-Geschäftsbuchungsgruppe |
| de-CH | MwSt.-Geschäftsbuchungsgruppe |
| de-DE | MwSt.-Geschäftsbuchungsgruppe |
| en-AU | VAT Bus. Posting Group |
| en-CA | VAT Bus. Posting Group |
| en-GB | VAT Bus. Posting Group |
| en-NZ | VAT Bus. Posting Group |
| es-ES | Autobús de IVA. Grupo contable |
| es-MX | Autobús de IVA. Grupo contable |
| fr-BE | Groupe compta. marché TVA |
| fr-CA | Groupe compta. marché TVA |
| fr-CH | Groupe compta. marché TVA |
| fr-FR | Groupe compta. marché TVA |
| en-US | VAT Bus. Posting Group |
| it-CH | Cat. reg. business IVA |
| it-IT | Cat. reg. business IVA |
| nl-BE | Btw-bedrijfsboekingsgroep |
| nl-NL | Btw-bedrijfsboekingsgroep |
VAT Prod. Posting Group (58)
Code[20]
TableRelation: "VAT Product Posting Group"
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Momsproduktbogf.gruppe |
| de-AT | MwSt.-Produktbuchungsgruppe |
| de-CH | MwSt.-Produktbuchungsgruppe |
| de-DE | MwSt.-Produktbuchungsgruppe |
| en-AU | VAT Prod. Posting Group |
| en-CA | VAT Prod. Posting Group |
| en-GB | VAT Prod. Posting Group |
| en-NZ | VAT Prod. Posting Group |
| es-ES | VAT Prod. Grupo contable |
| es-MX | VAT Prod. Grupo contable |
| fr-BE | Groupe compta. produit TVA |
| fr-CA | Groupe compta. produit TVA |
| fr-CH | Groupe compta. produit TVA |
| fr-FR | Groupe compta. produit TVA |
| en-US | VAT Prod. Posting Group |
| it-CH | Cat. reg. art./serv. IVA |
| it-IT | Cat. reg. art./serv. IVA |
| nl-BE | Btw-productboekingsgroep |
| nl-NL | Btw-productboekingsgroep |
Exchange Rate Adjustment (63)
Option
"No Adjustment" (0) , "Adjust Amount" (1) , "Adjust Additional-Currency Amount" (2)
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Valutakursregulering |
| de-AT | Kursregulierung |
| de-CH | Kursregulierung |
| de-DE | Kursregulierung |
| en-AU | Exchange Rate Adjustment |
| en-CA | Exchange Rate Adjustment |
| en-GB | Exchange Rate Adjustment |
| en-NZ | Exchange Rate Adjustment |
| es-ES | Ajuste del tipo de cambio |
| es-MX | Ajuste del tipo de cambio |
| fr-BE | Ajustement taux de change |
| fr-CA | Ajustement taux de change |
| fr-CH | Ajustement taux de change |
| fr-FR | Ajustement taux de change |
| en-US | Exchange Rate Adjustment |
| it-CH | Rettifica tasso di cambio |
| it-IT | Rettifica tasso di cambio |
| nl-BE | Wisselkoersherwaardering |
| nl-NL | Wisselkoersherwaardering |
Default IC Partner G/L Acc. No (66)
Code[20]
TableRelation: "IC G/L Account"."No."
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | IC-stand.partners finanskt.nr. |
| de-AT | Vorg.-IC-Partner Sachkontonr. |
| de-CH | Vorg.-IC-Partner Sachkontonr. |
| de-DE | Vorg.-IC-Partner Sachkontonr. |
| en-AU | Default IC Partner G/L Acc. No |
| en-CA | Default IC Partner G/L Acc. No |
| en-GB | Default IC Partner G/L Acc. No |
| en-NZ | Default IC Partner G/L Acc. No |
| es-ES | Default IC Partner G/L Acc. No |
| es-MX | Default IC Partner G/L Acc. No |
| fr-BE | N° cpte gén par déf parten IC |
| fr-CA | N° cpte gén par déf parten IC |
| fr-CH | N° cpte gén par déf parten IC |
| fr-FR | N° cpte gén par déf parten IC |
| en-US | Default IC Partner G/L Acc. No |
| it-CH | Nr. C. C/G Partner IC Default |
| it-IT | Nr. C. C/G Partner IC Default |
| nl-BE | Std.IC-partner Grootboekrek.nr |
| nl-NL | Std.IC-partner Grootboekrek.nr |
Omit Default Descr. in Jnl. (70)
Boolean
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Udelad standardbeskrivelse i kladde |
| de-AT | Standardbeschreibung in Buch.-Blatt auslassen |
| de-CH | Standardbeschreibung in Buch.-Blatt auslassen |
| de-DE | Standardbeschreibung in Buch.-Blatt auslassen |
| en-AU | Omit Default Descr. in Jnl. |
| en-CA | Omit Default Descr. in Jnl. |
| en-GB | Omit Default Descr. in Jnl. |
| en-NZ | Omit Default Descr. in Jnl. |
| es-ES | Omita Default Descr. en Jnl. |
| es-MX | Omita Default Descr. en Jnl. |
| fr-BE | Omettre la descr. par défaut dans la feuille |
| fr-CA | Omettre la descr. par défaut dans la feuille |
| fr-CH | Omettre la descr. par défaut dans la feuille |
| fr-FR | Omettre la descr. par défaut dans la feuille |
| en-US | Omit Default Descr. in Jnl. |
| it-CH | Ometti descr. di default in reg. |
| it-IT | Ometti descr. di default in reg. |
| nl-BE | Standaardbeschrijving in dagboek weglaten |
| nl-NL | Standaardbeschrijving in dagboek weglaten |
Account Subcategory Entry No. (80)
Integer
TableRelation: "G/L Account Category"
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Løbenr. for kontounderkategori |
| de-AT | Konto-Unterkategorie Lfd. Nr. |
| de-CH | Konto-Unterkategorie Lfd. Nr. |
| de-DE | Konto-Unterkategorie Lfd. Nr. |
| en-AU | Account Subcategory Entry No. |
| en-CA | Account Subcategory Entry No. |
| en-GB | Account Subcategory Entry No. |
| en-NZ | Account Subcategory Entry No. |
| es-ES | Entrada de subcategoría de cuenta No. |
| es-MX | Entrada de subcategoría de cuenta No. |
| fr-BE | N° écriture de sous-catégorie du compte |
| fr-CA | N° écriture de sous-catégorie du compte |
| fr-CH | N° écriture de sous-catégorie du compte |
| fr-FR | N° écriture de sous-catégorie du compte |
| en-US | Account Subcategory Entry No. |
| it-CH | Nr. movimento sottocategoria conto |
| it-IT | Nr. movimento sottocategoria conto |
| nl-BE | Postnr. van rekeningsubcategorie |
| nl-NL | Postnr. van rekeningsubcategorie |
Cost Type No. (1100)
Code[20]
TableRelation: "Cost Type"
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Omkostningstypenr. |
| de-AT | Kostenartnr. |
| de-CH | Kostenartnr. |
| de-DE | Kostenartnr. |
| en-AU | Cost Type No. |
| en-CA | Cost Type No. |
| en-GB | Cost Type No. |
| en-NZ | Cost Type No. |
| es-ES | Tipo de coste No. |
| es-MX | Tipo de coste No. |
| fr-BE | N° type coût |
| fr-CA | N° type coût |
| fr-CH | N° type coût |
| fr-FR | N° type coût |
| en-US | Cost Type No. |
| it-CH | Nr. tipo di costo |
| it-IT | Nr. tipo di costo |
| nl-BE | Nr. kostensoort |
| nl-NL | Nr. kostensoort |
Default Deferral Template Code (1700)
Code[10]
TableRelation: "Deferral Template"."Deferral Code"
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Standardskabelonkode for periodisering |
| de-AT | Standard-Abgrenzungsvorlagencode |
| de-CH | Standard-Abgrenzungsvorlagencode |
| de-DE | Standard-Abgrenzungsvorlagencode |
| en-AU | Default Deferral Template Code |
| en-CA | Default Deferral Template Code |
| en-GB | Default Deferral Template Code |
| en-NZ | Default Deferral Template Code |
| es-ES | Código de plantilla de aplazamiento predeterminado |
| es-MX | Código de plantilla de aplazamiento predeterminado |
| fr-BE | Code modèle échelonnement par défaut |
| fr-CA | Code modèle échelonnement par défaut |
| fr-CH | Code modèle échelonnement par défaut |
| fr-FR | Code modèle échelonnement par défaut |
| en-US | Default Deferral Template Code |
| it-CH | Codice modello differimento default |
| it-IT | Codice modello differimento default |
| nl-BE | Code standaarduitstelsjabloon |
| nl-NL | Code standaarduitstelsjabloon |
Methods
SetupNewGLAcc
procedure SetupNewGLAcc(OldMDIGLAcc: Record "EOS066 MDI G/L Account"; BelowOldGLAcc: Boolean)
Parameters / Return Value
OldMDIGLAcc
Record "EOS066 MDI G/L Account"BelowOldGLAcc
Boolean
Feedback
Was this page helpful?
Glad to hear it! Please tell us how we can improve.
Sorry to hear that. Please tell us how we can improve.