Table 18091262 EOS028 CFG Characteristic
Table 18091262 EOS028 CFG Characteristic
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Karakteristiske |
de-AT | Merkmal |
de-CH | Merkmal |
de-DE | Merkmal |
es-ES | Característica |
es-MX | Característica |
fi-FI | Ominaisuus |
fr-BE | Caractéristique |
fr-CA | Caractéristique |
fr-CH | Caractéristique |
fr-FR | Caractéristique |
en-US | Characteristic |
it-CH | Caratteristica |
it-IT | Caratteristica |
nb-NO | Karakteristiske |
nl-BE | Karakteristiek |
nl-NL | Karakteristiek |
sv-SE | Karakteristiska |
Fields
Code (1
)
Code[10]
Code contains the code of the characteristic.
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Kode |
de-AT | Code |
de-CH | Code |
de-DE | Code |
es-ES | Código |
es-MX | Código |
fi-FI | Koodi |
fr-BE | Code |
fr-CA | Code |
fr-CH | Code |
fr-FR | Code |
en-US | Code |
it-CH | Codice |
it-IT | Codice |
nb-NO | Koden |
nl-BE | Code |
nl-NL | Code |
sv-SE | Koden |
Description (10
)
Text[100]
Description contains the description of the characteristic.
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Beskrivelse |
de-AT | Beschreibung |
de-CH | Beschreibung |
de-DE | Beschreibung |
es-ES | Descripción |
es-MX | Descripción |
fi-FI | Kuvaus |
fr-BE | Description |
fr-CA | Description |
fr-CH | Description |
fr-FR | Description |
en-US | Description |
it-CH | Descrizione |
it-IT | Descrizione |
nb-NO | Beskrivelse |
nl-BE | Beschrijving |
nl-NL | Beschrijving |
sv-SE | Beskrivning |
Acronym (11
)
Text[60]
Acronym contains the acronym of the characteristic. It is used to compose the formulas and descriptions
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Akronym |
de-AT | Abkürzung |
de-CH | Abkürzung |
de-DE | Abkürzung |
es-ES | Siglas |
es-MX | Siglas |
fi-FI | Lyhenne |
fr-BE | Acronyme |
fr-CA | Acronyme |
fr-CH | Acronyme |
fr-FR | Acronyme |
en-US | Acronym |
it-CH | Acronimo |
it-IT | Acronimo |
nb-NO | Akronym |
nl-BE | Acroniem |
nl-NL | Acroniem |
sv-SE | Akronym |
Sequence (12
)
Integer
Sequence contains the sequence in which the characteristics are requested during a configuration. Attention that if you change the sequence of a characteristic and configure an already existing item, the configurator detaches a new item code as the sequence is an integral part of the key.
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Sekvens |
de-AT | Sequenz |
de-CH | Sequenz |
de-DE | Sequenz |
es-ES | Secuencia |
es-MX | Secuencia |
fi-FI | Järjestyksessä |
fr-BE | Séquence |
fr-CA | Séquence |
fr-CH | Séquence |
fr-FR | Séquence |
en-US | Sequence |
it-CH | Sequenza |
it-IT | Sequenza |
nb-NO | Sekvens |
nl-BE | Volgorde |
nl-NL | Volgorde |
sv-SE | Sekvens |
Mandatory (13
)
Option
Mandatory
(0) , Optional
(1)
Mandatory expresses whether the characteristic is mandatory in the configuration phase.
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Obligatorisk |
de-AT | Obligatorisch |
de-CH | Obligatorisch |
de-DE | Obligatorisch |
es-ES | Obligatorio |
es-MX | Obligatorio |
fi-FI | Pakollinen |
fr-BE | Obligatoire |
fr-CA | Obligatoire |
fr-CH | Obligatoire |
fr-FR | Obligatoire |
en-US | Mandatory |
it-CH | Obbligatorio |
it-IT | Obbligatorio |
nb-NO | Obligatorisk |
nl-BE | Verplicht |
nl-NL | Verplicht |
sv-SE | Obligatoriska |
Use Code (14
)
Boolean
“Use Code” expresses whether to specify the characteristic code in the composition of the description of a specific configuration.
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Brug kode |
de-AT | Verwenden von Code |
de-CH | Verwenden von Code |
de-DE | Verwenden von Code |
es-ES | Usar código |
es-MX | Usar código |
fi-FI | Käytä koodia |
fr-BE | Utiliser le code |
fr-CA | Utiliser le code |
fr-CH | Utiliser le code |
fr-FR | Utiliser le code |
en-US | Use Code |
it-CH | Usa codice |
it-IT | Usa codice |
nb-NO | Bruk kode |
nl-BE | Code gebruiken |
nl-NL | Code gebruiken |
sv-SE | Använd kod |
Use Description (15
)
Boolean
“Use Description” expresses whether to specify the characteristic description in the composition of the description of a specific configuration.
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Brug beskrivelse |
de-AT | Verwendungsbeschreibung |
de-CH | Verwendungsbeschreibung |
de-DE | Verwendungsbeschreibung |
es-ES | Usar descripción |
es-MX | Usar descripción |
fi-FI | Käytä kuvausta |
fr-BE | Description de l’utilisation |
fr-CA | Description de l’utilisation |
fr-CH | Description de l’utilisation |
fr-FR | Description de l’utilisation |
en-US | Use Description |
it-CH | Usa descrizione |
it-IT | Usa descrizione |
nb-NO | Bruk Beskrivelse |
nl-BE | Beschrijving gebruiken |
nl-NL | Beschrijving gebruiken |
sv-SE | Använd beskrivning |
Surcharge Type (16
)
Option
" "
(0) , "G/L Account"
(1) , Item
(2) , Resource
(3) , "Fixed Asset"
(4) , "Charge (Item)"
(5)
“Surcharge Type” contains what type will be the additional Surcharge line during the sales configuration phase.
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Tillægstype |
de-AT | Zuschlagstyp |
de-CH | Zuschlagstyp |
de-DE | Zuschlagstyp |
es-ES | Tipo de recargo |
es-MX | Tipo de recargo |
fi-FI | Lisämaksun tyyppi |
fr-BE | Type de supplément |
fr-CA | Type de supplément |
fr-CH | Type de supplément |
fr-FR | Type de supplément |
en-US | Surcharge Type |
it-CH | Tipo maggiorazione |
it-IT | Tipo maggiorazione |
nb-NO | Tilleggsavgift Type |
nl-BE | Type toeslag |
nl-NL | Type toeslag |
sv-SE | Tilläggstyp |
Surcharge No. (17
)
Code[20]
TableRelation: if ("Surcharge Type" = const(" ")) "Standard Text" else if ("Surcharge Type" = const("G/L Account")) "G/L Account" else if ("Surcharge Type" = const(Item)) Item else if ("Surcharge Type" = const(Resource)) Resource else if ("Surcharge Type" = const("Fixed Asset")) "Fixed Asset" else if ("Surcharge Type" = const("Charge (Item)")) "Item Charge"
“Surcharge No.” contains what code will be the additional surcharge line during the sales configuration phase.
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Tillæg nr. |
de-AT | Zuschlag Nr. |
de-CH | Zuschlag Nr. |
de-DE | Zuschlag Nr. |
es-ES | Recargo No. |
es-MX | Recargo No. |
fi-FI | Lisämaksu nro |
fr-BE | Numéro de surtaxe |
fr-CA | Numéro de surtaxe |
fr-CH | Numéro de surtaxe |
fr-FR | Numéro de surtaxe |
en-US | Surcharge No. |
it-CH | Nr. maggiorazione |
it-IT | Nr. maggiorazione |
nb-NO | Tilleggsgebyrnr. |
nl-BE | Toeslag nr. |
nl-NL | Toeslag nr. |
sv-SE | Tilläggsavgift nr |
Master (18
)
Boolean
Master contains if the characteristic is of the master type, that is, if the modifications to this characteristic must also be propagated to its characteristics connected through the Connection field.
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Master |
de-AT | Master |
de-CH | Master |
de-DE | Master |
es-ES | Maestro |
es-MX | Maestro |
fi-FI | Master |
fr-BE | Maître |
fr-CA | Maître |
fr-CH | Maître |
fr-FR | Maître |
en-US | Master |
it-CH | Master |
it-IT | Master |
nb-NO | Master |
nl-BE | Master |
nl-NL | Master |
sv-SE | Master |
Connection (19
)
Code[10]
TableRelation: "EOS028 CFG Characteristic".Code
Connection contains the code of the master characteristic to which this characteristic is connected. Changes to the associated master characteristic will also be propagated to the current characteristic.
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Forbindelse |
de-AT | Verbindung |
de-CH | Verbindung |
de-DE | Verbindung |
es-ES | Conexión |
es-MX | Conexión |
fi-FI | Yhteys |
fr-BE | Connexion |
fr-CA | Connexion |
fr-CH | Connexion |
fr-FR | Connexion |
en-US | Connection |
it-CH | Connessione |
it-IT | Connessione |
nb-NO | Tilkobling |
nl-BE | Verbinding |
nl-NL | Verbinding |
sv-SE | Anslutning |
Decoding Type (20
)
Option
Structure
(0) , Measure
(1)
“Decoding Type” express the type of characteristic.
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Afkodningstype |
de-AT | Decodierungstyp |
de-CH | Decodierungstyp |
de-DE | Decodierungstyp |
es-ES | Tipo de decodificación |
es-MX | Tipo de decodificación |
fi-FI | Dekoodauksen tyyppi |
fr-BE | Type de décodage |
fr-CA | Type de décodage |
fr-CH | Type de décodage |
fr-FR | Type de décodage |
en-US | Decoding Type |
it-CH | Tipo decodifica |
it-IT | Tipo decodifica |
nb-NO | Dekoding Type |
nl-BE | Coderingstype |
nl-NL | Coderingstype |
sv-SE | Avkodningstyp |
Disable Linked Charac. Copy (21
)
Boolean
if set to yes when copying the current characteristic to a new characteristic, the values of the linked characteristics are not copied.
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Deaktiver sammenkædet egenskabskopi |
de-AT | Deaktivieren der verknüpften Merkmalskopie |
de-CH | Deaktivieren der verknüpften Merkmalskopie |
de-DE | Deaktivieren der verknüpften Merkmalskopie |
es-ES | Desactivar copia de características vinculadas |
es-MX | Desactivar copia de características vinculadas |
fi-FI | Poista linkitetty ominaisuuskopio käytöstä |
fr-BE | Désactiver la copie caractéristique liée |
fr-CA | Désactiver la copie caractéristique liée |
fr-CH | Désactiver la copie caractéristique liée |
fr-FR | Désactiver la copie caractéristique liée |
en-US | Disable Linked Characteristic Copy |
it-CH | Disabilità copia caratteristiche collegate (prezzi) |
it-IT | Disabilità copia caratteristiche collegate (prezzi) |
nb-NO | Deaktiver koblet karakteristisk kopi |
nl-BE | Gekoppelde kenmerkkopie uitschakelen |
nl-NL | Gekoppelde kenmerkkopie uitschakelen |
sv-SE | Inaktivera länkad egenskapskopia |
Dimension Code (22
)
Code[20]
TableRelation: Dimension
“Dimension Code” links the current characteristic to a dimensional code. it only works if variant management is disabled.
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Dimensionskode |
de-AT | Dimensionscode |
de-CH | Dimensionscode |
de-DE | Dimensionscode |
es-ES | Código de dimensión |
es-MX | Código de dimensión |
fi-FI | Dimension koodi |
fr-BE | Dimension Code |
fr-CA | Dimension Code |
fr-CH | Dimension Code |
fr-FR | Dimension Code |
en-US | Dimension Code |
it-CH | Codice dimensione |
it-IT | Codice dimensione |
nb-NO | Dimensjonskode |
nl-BE | Dimensiecode |
nl-NL | Dimensiecode |
sv-SE | Dimensionskod |
Dimension Value Code (23
)
Code[20]
TableRelation: "Dimension Value".Code where("Dimension Code" = field("Dimension Code"))
“Dimension Value Code” links the current characteristic to a dimensional value code. it only works if variant management is disabled.
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Dimensionsværdikode |
de-AT | Dimensionswertcode |
de-CH | Dimensionswertcode |
de-DE | Dimensionswertcode |
es-ES | Código de valor de dimensión |
es-MX | Código de valor de dimensión |
fi-FI | Dimension arvokoodi |
fr-BE | Code de valeur de dimension |
fr-CA | Code de valeur de dimension |
fr-CH | Code de valeur de dimension |
fr-FR | Code de valeur de dimension |
en-US | Dimension Value Code |
it-CH | Codice valore dimensioni |
it-IT | Codice valore dimensioni |
nb-NO | Kode for dimensjonsverdi |
nl-BE | Dimensiewaardecode |
nl-NL | Dimensiewaardecode |
sv-SE | Dimensionsvärdekod |
Value Posting (24
)
Option
" "
(0) , "Code Mandatory"
(1) , "Same Code"
(2) , "No Code"
(3)
If a dimensional code is enable to the current characteristic when the dimension is created, this standard dimension field is also set.
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Bogføring af værdi |
de-AT | Dimensionswertbuchung |
de-CH | Dimensionswertbuchung |
de-DE | Dimensionswertbuchung |
es-ES | Contabilización de valor |
es-MX | Contabilización de valor |
fi-FI | Arvon kirjaus |
fr-BE | Affichage de valeur |
fr-CA | Affichage de valeur |
fr-CH | Affichage de valeur |
fr-FR | Affichage de valeur |
en-US | Value Posting |
it-CH | Registrazione valore |
it-IT | Registrazione valore |
nb-NO | Bokføring av verdi |
nl-BE | Waarde posten |
nl-NL | Waarde posten |
sv-SE | Bokföring av värde |
Max Lenght (25
)
Integer
Contains the maximum length of characters a characteristic can have.
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Max Lenght |
de-AT | Max Lenght |
de-CH | Max Lenght |
de-DE | Max Lenght |
es-ES | Max Lenght |
es-MX | Max Lenght |
fi-FI | Max Pituus |
fr-BE | Max Lenght |
fr-CA | Max Lenght |
fr-CH | Max Lenght |
fr-FR | Max Lenght |
en-US | Max Lenght |
it-CH | Lunghezza massima |
it-IT | Lunghezza massima |
nb-NO | Max Lengde |
nl-BE | Max Lenght |
nl-NL | Max Lenght |
sv-SE | Max Längd |
Numeric Format (26
)
Text[100]
Contains the numeric format for structure-type characteristics.
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Numerisk format |
de-AT | Numerisches Format |
de-CH | Numerisches Format |
de-DE | Numerisches Format |
es-ES | Formato numérico |
es-MX | Formato numérico |
fi-FI | Numeerinen muoto |
fr-BE | Format numérique |
fr-CA | Format numérique |
fr-CH | Format numérique |
fr-FR | Format numérique |
en-US | Numeric Format |
it-CH | Formato numerico |
it-IT | Formato numerico |
nb-NO | Numerisk format |
nl-BE | Numerieke indeling |
nl-NL | Numerieke indeling |
sv-SE | Numeriskt format |
Step (27
)
Decimal
Contains the step for batch generation of configurations.
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Trin |
de-AT | Schritt |
de-CH | Schritt |
de-DE | Schritt |
es-ES | Paso |
es-MX | Paso |
fi-FI | Vaihe |
fr-BE | Étape |
fr-CA | Étape |
fr-CH | Étape |
fr-FR | Étape |
en-US | Step |
it-CH | Passo |
it-IT | Passo |
nb-NO | Trinn |
nl-BE | Stap |
nl-NL | Stap |
sv-SE | Steg |
Without Values (28
)
Boolean
If the field “Without Values” is active characteristic values cannot be entered.
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Uden værdier |
de-AT | Ohne Werte |
de-CH | Ohne Werte |
de-DE | Ohne Werte |
es-ES | Sin valores |
es-MX | Sin valores |
fi-FI | Ilman arvoja |
fr-BE | Sans valeurs |
fr-CA | Sans valeurs |
fr-CH | Sans valeurs |
fr-FR | Sans valeurs |
en-US | Without Values |
it-CH | Senza valori |
it-IT | Senza valori |
nb-NO | Uten verdier |
nl-BE | Zonder waarden |
nl-NL | Zonder waarden |
sv-SE | Utan värden |
Attribute ID (29
)
Integer
TableRelation: "Item Attribute"
“Attribute ID” links the current characteristic to item attributes.
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Attribut-id |
de-AT | Attribut-ID |
de-CH | Attribut-ID |
de-DE | Attribut-ID |
es-ES | ID de atributo |
es-MX | ID de atributo |
fi-FI | Määritteen tunnus |
fr-BE | ID d’attribut |
fr-CA | ID d’attribut |
fr-CH | ID d’attribut |
fr-FR | ID d’attribut |
en-US | Attribute ID |
it-CH | ID attributo |
it-IT | ID attributo |
nb-NO | Attributt-ID |
nl-BE | Kenmerk-ID |
nl-NL | Kenmerk-ID |
sv-SE | Attribut-ID |
Attribute Name (30
)
Text[250]
TableRelation: "Item Attribute".Name where(ID = field("Attribute ID"))
“Attribute Name” contains the name of the item attribute.
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Attributnavn |
de-AT | Attributname |
de-CH | Attributname |
de-DE | Attributname |
es-ES | Nombre del atributo |
es-MX | Nombre del atributo |
fi-FI | Määritteen nimi |
fr-BE | Nom de l’attribut |
fr-CA | Nom de l’attribut |
fr-CH | Nom de l’attribut |
fr-FR | Nom de l’attribut |
en-US | Attribute Name |
it-CH | Nome attributo |
it-IT | Nome attributo |
nb-NO | Navn på attributt |
nl-BE | Naam kenmerk |
nl-NL | Naam kenmerk |
sv-SE | Attributnamn |
Methods
UpdateAttributeInCharacValue
procedure UpdateAttributeInCharacValue()
TestMeasureDecodingType
procedure TestMeasureDecodingType()
This procedure tests if field “Decoding Type” is of the measure type.
Feedback
Was this page helpful?
Glad to hear it! Please tell us how we can improve.
Sorry to hear that. Please tell us how we can improve.