Table 18123709 EOS066 MDI G/L Account
Table 18123709 EOS066 MDI G/L Account
| Language | Caption | 
|---|---|
| da-DK | Master-finanskonto | 
| de-AT | Hauptsachkonto | 
| de-CH | Hauptsachkonto | 
| de-DE | Hauptsachkonto | 
| en-AU | Master G/L Account | 
| en-CA | Master G/L Account | 
| en-GB | Master G/L Account | 
| en-NZ | Master G/L Account | 
| es-ES | Cuenta master de mayor | 
| es-MX | Cuenta master de mayor | 
| fr-BE | Master G/L Compte | 
| fr-CA | Master G/L Compte | 
| fr-CH | Master G/L Compte | 
| fr-FR | Master G/L Compte | 
| en-US | Master G/L Account | 
| it-CH | Conto C/G Master | 
| it-IT | Conto C/G Master | 
| nl-BE | Hoofd-grootboekrekening | 
| nl-NL | Hoofd-grootboekrekening | 
Fields
No. (1)
Code[20]
| Language | Caption | 
|---|---|
| da-DK | Nummer | 
| de-AT | Nr. | 
| de-CH | Nr. | 
| de-DE | Nr. | 
| en-AU | No. | 
| en-CA | No. | 
| en-GB | No. | 
| en-NZ | No. | 
| es-ES | No. | 
| es-MX | No. | 
| fr-BE | N° | 
| fr-CA | N° | 
| fr-CH | N° | 
| fr-FR | N° | 
| en-US | No. | 
| it-CH | Nr. | 
| it-IT | Nr. | 
| nl-BE | Nr. | 
| nl-NL | Nr. | 
Name (2)
Text[100]
| Language | Caption | 
|---|---|
| da-DK | Navn | 
| de-AT | Name | 
| de-CH | Name | 
| de-DE | Name | 
| en-AU | Name | 
| en-CA | Name | 
| en-GB | Name | 
| en-NZ | Name | 
| es-ES | Nombre | 
| es-MX | Nombre | 
| fr-BE | Nom | 
| fr-CA | Nom | 
| fr-CH | Nom | 
| fr-FR | Nom | 
| en-US | Name | 
| it-CH | Nome | 
| it-IT | Nome | 
| nl-BE | Naam | 
| nl-NL | Naam | 
Search Name (3)
Code[100]
| Language | Caption | 
|---|---|
| da-DK | Søgenavn | 
| de-AT | Suchbegriff | 
| de-CH | Suchbegriff | 
| de-DE | Suchbegriff | 
| en-AU | Search Name | 
| en-CA | Search Name | 
| en-GB | Search Name | 
| en-NZ | Search Name | 
| es-ES | Nombre de la búsqueda | 
| es-MX | Nombre de la búsqueda | 
| fr-BE | Nom de recherche | 
| fr-CA | Nom de recherche | 
| fr-CH | Nom de recherche | 
| fr-FR | Nom de recherche | 
| en-US | Search Name | 
| it-CH | Nome ricerca | 
| it-IT | Nome ricerca | 
| nl-BE | Zoeknaam | 
| nl-NL | Zoeknaam | 
Account Type (4)
Option
Posting (0) , Heading (1) , Total (2) , "Begin-Total" (3) , "End-Total" (4)
| Language | Caption | 
|---|---|
| da-DK | Kontotype | 
| de-AT | Kontoart | 
| de-CH | Kontoart | 
| de-DE | Kontoart | 
| en-AU | Account Type | 
| en-CA | Account Type | 
| en-GB | Account Type | 
| en-NZ | Account Type | 
| es-ES | Tipo de cuenta | 
| es-MX | Tipo de cuenta | 
| fr-BE | Type compte | 
| fr-CA | Type compte | 
| fr-CH | Type compte | 
| fr-FR | Type compte | 
| en-US | Account Type | 
| it-CH | Tipo conto | 
| it-IT | Tipo conto | 
| nl-BE | Rekeningsoort | 
| nl-NL | Rekeningsoort | 
Account Category (8)
Enum "G/L Account Category"
| Language | Caption | 
|---|---|
| da-DK | Kontokategori | 
| de-AT | Kontokategorie | 
| de-CH | Kontokategorie | 
| de-DE | Kontokategorie | 
| en-AU | Account Category | 
| en-CA | Account Category | 
| en-GB | Account Category | 
| en-NZ | Account Category | 
| es-ES | Categoría de cuenta | 
| es-MX | Categoría de cuenta | 
| fr-BE | Catégorie du compte | 
| fr-CA | Catégorie du compte | 
| fr-CH | Catégorie du compte | 
| fr-FR | Catégorie du compte | 
| en-US | Account Category | 
| it-CH | Categoria conto | 
| it-IT | Categoria conto | 
| nl-BE | Rekeningcategorie | 
| nl-NL | Rekeningcategorie | 
Income/Balance (9)
Option
"Income Statement" (0) , "Balance Sheet" (1)
| Language | Caption | 
|---|---|
| da-DK | Type | 
| de-AT | GuV/Bilanz | 
| de-CH | GuV/Bilanz | 
| de-DE | GuV/Bilanz | 
| en-AU | Income/Balance | 
| en-CA | Income/Balance | 
| en-GB | Income/Balance | 
| en-NZ | Income/Balance | 
| es-ES | Ingresos/Balance | 
| es-MX | Ingresos/Balance | 
| fr-BE | Gestion/Bilan | 
| fr-CA | Gestion/Bilan | 
| fr-CH | Gestion/Bilan | 
| fr-FR | Gestion/Bilan | 
| en-US | Income/Balance | 
| it-CH | Economico/Patrimoniale | 
| it-IT | Economico/Patrimoniale | 
| nl-BE | Resultaten/Balans | 
| nl-NL | Resultaten/Balans | 
Debit/Credit (10)
Option
Both (0) , Debit (1) , Credit (2)
| Language | Caption | 
|---|---|
| da-DK | Debet/kredit | 
| de-AT | Soll/Haben | 
| de-CH | Soll/Haben | 
| de-DE | Soll/Haben | 
| en-AU | Debit/Credit | 
| en-CA | Debit/Credit | 
| en-GB | Debit/Credit | 
| en-NZ | Debit/Credit | 
| es-ES | Débito/Crédito | 
| es-MX | Débito/Crédito | 
| fr-BE | Débit/Crédit | 
| fr-CA | Débit/Crédit | 
| fr-CH | Débit/Crédit | 
| fr-FR | Débit/Crédit | 
| en-US | Debit/Credit | 
| it-CH | Dare/Avere | 
| it-IT | Dare/Avere | 
| nl-BE | Debet/Credit | 
| nl-NL | Debet/Credit | 
No. 2 (11)
Code[20]
| Language | Caption | 
|---|---|
| da-DK | Nr. 2 | 
| de-AT | Nummer 2 | 
| de-CH | Nummer 2 | 
| de-DE | Nummer 2 | 
| en-AU | No. 2 | 
| en-CA | No. 2 | 
| en-GB | No. 2 | 
| en-NZ | No. 2 | 
| es-ES | No. 2 | 
| es-MX | No. 2 | 
| fr-BE | N° 2 | 
| fr-CA | N° 2 | 
| fr-CH | N° 2 | 
| fr-FR | N° 2 | 
| en-US | No. 2 | 
| it-CH | Nr. 2 | 
| it-IT | Nr. 2 | 
| nl-BE | Alt. nummer | 
| nl-NL | Alt. nummer | 
Comment (12)
Boolean
FieldClass: FlowField
CalcFormula: Exist("Comment Line" where("Table Name" = const("G/L Account"), "No." = field("No.")))
| Language | Caption | 
|---|---|
| da-DK | Bemærkning | 
| de-AT | Bemerkung | 
| de-CH | Bemerkung | 
| de-DE | Bemerkung | 
| en-AU | Comment | 
| en-CA | Comment | 
| en-GB | Comment | 
| en-NZ | Comment | 
| es-ES | Comentario | 
| es-MX | Comentario | 
| fr-BE | Commentaires | 
| fr-CA | Commentaires | 
| fr-CH | Commentaires | 
| fr-FR | Commentaires | 
| en-US | Comment | 
| it-CH | Commento | 
| it-IT | Commento | 
| nl-BE | Opmerking | 
| nl-NL | Opmerking | 
Blocked (13)
Boolean
| Language | Caption | 
|---|---|
| da-DK | Spærret | 
| de-AT | Gesperrt | 
| de-CH | Gesperrt | 
| de-DE | Gesperrt | 
| en-AU | Blocked | 
| en-CA | Blocked | 
| en-GB | Blocked | 
| en-NZ | Blocked | 
| es-ES | Bloqueado | 
| es-MX | Bloqueado | 
| fr-BE | Bloqué | 
| fr-CA | Bloqué | 
| fr-CH | Bloqué | 
| fr-FR | Bloqué | 
| en-US | Blocked | 
| it-CH | Bloccato | 
| it-IT | Bloccato | 
| nl-BE | Geblokkeerd | 
| nl-NL | Geblokkeerd | 
Direct Posting (14)
Boolean
| Language | Caption | 
|---|---|
| da-DK | Direkte bogføring | 
| de-AT | Direktbuchung | 
| de-CH | Direktbuchung | 
| de-DE | Direktbuchung | 
| en-AU | Direct Posting | 
| en-CA | Direct Posting | 
| en-GB | Direct Posting | 
| en-NZ | Direct Posting | 
| es-ES | Contabilización directa | 
| es-MX | Contabilización directa | 
| fr-BE | Imputation directe | 
| fr-CA | Imputation directe | 
| fr-CH | Imputation directe | 
| fr-FR | Imputation directe | 
| en-US | Direct Posting | 
| it-CH | Registrazione diretta | 
| it-IT | Registrazione diretta | 
| nl-BE | Direct boeken | 
| nl-NL | Direct boeken | 
Reconciliation Account (16)
Boolean
| Language | Caption | 
|---|---|
| da-DK | Afstembar | 
| de-AT | Abstimmbar | 
| de-CH | Abstimmbar | 
| de-DE | Abstimmbar | 
| en-AU | Reconciliation Account | 
| en-CA | Reconciliation Account | 
| en-GB | Reconciliation Account | 
| en-NZ | Reconciliation Account | 
| es-ES | Cuenta de Conciliación | 
| es-MX | Cuenta de Conciliación | 
| fr-BE | Compte de simulation | 
| fr-CA | Compte de simulation | 
| fr-CH | Compte de simulation | 
| fr-FR | Compte de simulation | 
| en-US | Reconciliation Account | 
| it-CH | Conto di riconciliazione | 
| it-IT | Conto di riconciliazione | 
| nl-BE | Reconciliatie | 
| nl-NL | Reconciliatie | 
New Page (17)
Boolean
| Language | Caption | 
|---|---|
| da-DK | Sideskift | 
| de-AT | Neue Seite | 
| de-CH | Neue Seite | 
| de-DE | Neue Seite | 
| en-AU | New Page | 
| en-CA | New Page | 
| en-GB | New Page | 
| en-NZ | New Page | 
| es-ES | Nueva página | 
| es-MX | Nueva página | 
| fr-BE | Nouvelle page | 
| fr-CA | Nouvelle page | 
| fr-CH | Nouvelle page | 
| fr-FR | Nouvelle page | 
| en-US | New Page | 
| it-CH | Nuova pagina | 
| it-IT | Nuova pagina | 
| nl-BE | Nieuwe pagina | 
| nl-NL | Nieuwe pagina | 
No. of Blank Lines (18)
Integer
| Language | Caption | 
|---|---|
| da-DK | Antal tomme linjer | 
| de-AT | Leerzeilen | 
| de-CH | Leerzeilen | 
| de-DE | Leerzeilen | 
| en-AU | No. of Blank Lines | 
| en-CA | No. of Blank Lines | 
| en-GB | No. of Blank Lines | 
| en-NZ | No. of Blank Lines | 
| es-ES | No. de líneas en blanco | 
| es-MX | No. de líneas en blanco | 
| fr-BE | Nbre lignes blanches | 
| fr-CA | Nbre lignes blanches | 
| fr-CH | Nbre lignes blanches | 
| fr-FR | Nbre lignes blanches | 
| en-US | No. of Blank Lines | 
| it-CH | Nr. salti riga | 
| it-IT | Nr. salti riga | 
| nl-BE | Aantal blanco regels | 
| nl-NL | Aantal blanco regels | 
Indentation (19)
Integer
| Language | Caption | 
|---|---|
| da-DK | Indrykning | 
| de-AT | Einrückung | 
| de-CH | Einrückung | 
| de-DE | Einrückung | 
| en-AU | Indentation | 
| en-CA | Indentation | 
| en-GB | Indentation | 
| en-NZ | Indentation | 
| es-ES | Sangría | 
| es-MX | Sangría | 
| fr-BE | Indentation | 
| fr-CA | Indentation | 
| fr-CH | Indentation | 
| fr-FR | Indentation | 
| en-US | Indentation | 
| it-CH | Indentazione | 
| it-IT | Indentazione | 
| nl-BE | Indentatie | 
| nl-NL | Indentatie | 
Last Date Modified (26)
Date
| Language | Caption | 
|---|---|
| da-DK | Rettet den | 
| de-AT | Korrigiert am | 
| de-CH | Korrigiert am | 
| de-DE | Korrigiert am | 
| en-AU | Last Date Modified | 
| en-CA | Last Date Modified | 
| en-GB | Last Date Modified | 
| en-NZ | Last Date Modified | 
| es-ES | Ultima fecha modificada | 
| es-MX | Ultima fecha modificada | 
| fr-BE | Date dern. modification | 
| fr-CA | Date dern. modification | 
| fr-CH | Date dern. modification | 
| fr-FR | Date dern. modification | 
| en-US | Last Date Modified | 
| it-CH | Data ultima modifica | 
| it-IT | Data ultima modifica | 
| nl-BE | Gewijzigd op | 
| nl-NL | Gewijzigd op | 
Totaling (34)
Text[250]
| Language | Caption | 
|---|---|
| da-DK | Sammentælling | 
| de-AT | Zusammenzählung | 
| de-CH | Zusammenzählung | 
| de-DE | Zusammenzählung | 
| en-AU | Totaling | 
| en-CA | Totaling | 
| en-GB | Totaling | 
| en-NZ | Totaling | 
| es-ES | Totalizando | 
| es-MX | Totalizando | 
| fr-BE | Totalisation | 
| fr-CA | Totalisation | 
| fr-CH | Totalisation | 
| fr-FR | Totalisation | 
| en-US | Totaling | 
| it-CH | Totale | 
| it-IT | Totale | 
| nl-BE | Samentelling | 
| nl-NL | Samentelling | 
Consol. Translation Method (39)
Option
"Average Rate (Manual)" (0) , "Closing Rate" (1) , "Historical Rate" (2) , "Composite Rate" (3) , "Equity Rate" (4)
| Language | Caption | 
|---|---|
| da-DK | Konsol. oversættelsesmetode | 
| de-AT | Konsol. Umrechnungsmethode | 
| de-CH | Konsol. Umrechnungsmethode | 
| de-DE | Konsol. Umrechnungsmethode | 
| en-AU | Consol. Translation Method | 
| en-CA | Consol. Translation Method | 
| en-GB | Consol. Translation Method | 
| en-NZ | Consol. Translation Method | 
| es-ES | Método de traducción de Consol. | 
| es-MX | Método de traducción de Consol. | 
| fr-BE | Consolider la méthode de traduction | 
| fr-CA | Consolider la méthode de traduction | 
| fr-CH | Consolider la méthode de traduction | 
| fr-FR | Consolider la méthode de traduction | 
| en-US | Consol. Translation Method | 
| it-CH | Metodo conversione consol. | 
| it-IT | Metodo conversione consol. | 
| nl-BE | Consol.-vertaalmethode | 
| nl-NL | Consol.-vertaalmethode | 
Consol. Debit Acc. (40)
Code[20]
| Language | Caption | 
|---|---|
| da-DK | Kons.debetkonto | 
| de-AT | Konsol. Sollkonto | 
| de-CH | Konsol. Sollkonto | 
| de-DE | Konsol. Sollkonto | 
| en-AU | Consol. Debit Acc. | 
| en-CA | Consol. Debit Acc. | 
| en-GB | Consol. Debit Acc. | 
| en-NZ | Consol. Debit Acc. | 
| es-ES | Consol. Debit Acc. | 
| es-MX | Consol. Debit Acc. | 
| fr-BE | Compte débit consolidation | 
| fr-CA | Compte débit consolidation | 
| fr-CH | Compte débit consolidation | 
| fr-FR | Compte débit consolidation | 
| en-US | Consol. Debit Acc. | 
| it-CH | Conto consol. dare | 
| it-IT | Conto consol. dare | 
| nl-BE | Consolidatie debetrekening | 
| nl-NL | Consolidatie debetrekening | 
Consol. Credit Acc. (41)
Code[20]
| Language | Caption | 
|---|---|
| da-DK | Kons.kreditkonto | 
| de-AT | Konsol. Habenkonto | 
| de-CH | Konsol. Habenkonto | 
| de-DE | Konsol. Habenkonto | 
| en-AU | Consol. Credit Acc. | 
| en-CA | Consol. Credit Acc. | 
| en-GB | Consol. Credit Acc. | 
| en-NZ | Consol. Credit Acc. | 
| es-ES | Crédito Acc. | 
| es-MX | Crédito Acc. | 
| fr-BE | Compte crédit consolidation | 
| fr-CA | Compte crédit consolidation | 
| fr-CH | Compte crédit consolidation | 
| fr-FR | Compte crédit consolidation | 
| en-US | Consol. Credit Acc. | 
| it-CH | Conto consol. avere | 
| it-IT | Conto consol. avere | 
| nl-BE | Consolidatie creditrekening | 
| nl-NL | Consolidatie creditrekening | 
Gen. Posting Type (43)
Enum "General Posting Type"
| Language | Caption | 
|---|---|
| da-DK | Bogføringstype | 
| de-AT | Buchungsart | 
| de-CH | Buchungsart | 
| de-DE | Buchungsart | 
| en-AU | Gen. Posting Type | 
| en-CA | Gen. Posting Type | 
| en-GB | Gen. Posting Type | 
| en-NZ | Gen. Posting Type | 
| es-ES | Gen. Tipo de contabilización | 
| es-MX | Gen. Tipo de contabilización | 
| fr-BE | Type compta. TVA | 
| fr-CA | Type compta. TVA | 
| fr-CH | Type compta. TVA | 
| fr-FR | Type compta. TVA | 
| en-US | Gen. Posting Type | 
| it-CH | Tipo reg. gen. | 
| it-IT | Tipo reg. gen. | 
| nl-BE | Btw-soort | 
| nl-NL | Btw-soort | 
Gen. Bus. Posting Group (44)
Code[20]
TableRelation: "Gen. Business Posting Group"
| Language | Caption | 
|---|---|
| da-DK | Virksomhedsbogføringsgruppe | 
| de-AT | Geschäftsbuchungsgruppe | 
| de-CH | Geschäftsbuchungsgruppe | 
| de-DE | Geschäftsbuchungsgruppe | 
| en-AU | Gen. Bus. Posting Group | 
| en-CA | Gen. Bus. Posting Group | 
| en-GB | Gen. Bus. Posting Group | 
| en-NZ | Gen. Bus. Posting Group | 
| es-ES | General Bus. Grupo contable | 
| es-MX | General Bus. Grupo contable | 
| fr-BE | Groupe compta. marché | 
| fr-CA | Groupe compta. marché | 
| fr-CH | Groupe compta. marché | 
| fr-FR | Groupe compta. marché | 
| en-US | Gen. Bus. Posting Group | 
| it-CH | Cat. reg. business | 
| it-IT | Cat. reg. business | 
| nl-BE | Bedrijfsboekingsgroep | 
| nl-NL | Bedrijfsboekingsgroep | 
Gen. Prod. Posting Group (45)
Code[20]
TableRelation: "Gen. Product Posting Group"
| Language | Caption | 
|---|---|
| da-DK | Produktbogføringsgruppe | 
| de-AT | Produktbuchungsgruppe | 
| de-CH | Produktbuchungsgruppe | 
| de-DE | Produktbuchungsgruppe | 
| en-AU | Gen. Prod. Posting Group | 
| en-CA | Gen. Prod. Posting Group | 
| en-GB | Gen. Prod. Posting Group | 
| en-NZ | Gen. Prod. Posting Group | 
| es-ES | El general Prod. Grupo contable | 
| es-MX | El general Prod. Grupo contable | 
| fr-BE | Groupe compta. produit | 
| fr-CA | Groupe compta. produit | 
| fr-CH | Groupe compta. produit | 
| fr-FR | Groupe compta. produit | 
| en-US | Gen. Prod. Posting Group | 
| it-CH | Cat. reg. articolo/servizio | 
| it-IT | Cat. reg. articolo/servizio | 
| nl-BE | Productboekingsgroep | 
| nl-NL | Productboekingsgroep | 
Automatic Ext. Texts (49)
Boolean
| Language | Caption | 
|---|---|
| da-DK | Automatisk udv. tekster | 
| de-AT | Automat. Textbaustein | 
| de-CH | Automat. Textbaustein | 
| de-DE | Automat. Textbaustein | 
| en-AU | Automatic Ext. Texts | 
| en-CA | Automatic Ext. Texts | 
| en-GB | Automatic Ext. Texts | 
| en-NZ | Automatic Ext. Texts | 
| es-ES | Textos Ext. | 
| es-MX | Textos Ext. | 
| fr-BE | Textes étendus automatiques | 
| fr-CA | Textes étendus automatiques | 
| fr-CH | Textes étendus automatiques | 
| fr-FR | Textes étendus automatiques | 
| en-US | Automatic Ext. Texts | 
| it-CH | Testi predefiniti | 
| it-IT | Testi predefiniti | 
| nl-BE | Autom. tekstuitbreiding | 
| nl-NL | Autom. tekstuitbreiding | 
Tax Area Code (54)
Code[20]
TableRelation: "Tax Area"
| Language | Caption | 
|---|---|
| da-DK | Skatteområdekode | 
| de-AT | Steuergebietscode | 
| de-CH | Steuergebietscode | 
| de-DE | Steuergebietscode | 
| en-AU | Tax Area Code | 
| en-CA | Tax Area Code | 
| en-GB | Tax Area Code | 
| en-NZ | Tax Area Code | 
| es-ES | Código de área fiscal | 
| es-MX | Código de área fiscal | 
| fr-BE | Code zone recouvrement | 
| fr-CA | Code zone recouvrement | 
| fr-CH | Code zone recouvrement | 
| fr-FR | Code zone recouvrement | 
| en-US | Tax Area Code | 
| it-CH | Cod. area imposte | 
| it-IT | Cod. area imposte | 
| nl-BE | Tax Area Code | 
| nl-NL | Tax Area Code | 
Tax Liable (55)
Boolean
| Language | Caption | 
|---|---|
| da-DK | Skattepligtig | 
| de-AT | Steuerpflichtig | 
| de-CH | Steuerpflichtig | 
| de-DE | Steuerpflichtig | 
| en-AU | Tax Liable | 
| en-CA | Tax Liable | 
| en-GB | Tax Liable | 
| en-NZ | Tax Liable | 
| es-ES | Impuesto sin responsabilidad | 
| es-MX | Impuesto sin responsabilidad | 
| fr-BE | Soumis à recouvrement | 
| fr-CA | Soumis à recouvrement | 
| fr-CH | Soumis à recouvrement | 
| fr-FR | Soumis à recouvrement | 
| en-US | Tax Liable | 
| it-CH | Soggetto a imposta | 
| it-IT | Soggetto a imposta | 
| nl-BE | Tax Liable | 
| nl-NL | Tax Liable | 
Tax Group Code (56)
Code[20]
TableRelation: "Tax Group"
| Language | Caption | 
|---|---|
| da-DK | Skattegruppekode | 
| de-AT | Steuergruppencode | 
| de-CH | Steuergruppencode | 
| de-DE | Steuergruppencode | 
| en-AU | Tax Group Code | 
| en-CA | Tax Group Code | 
| en-GB | Tax Group Code | 
| en-NZ | Tax Group Code | 
| es-ES | Código de Grupo Tributario | 
| es-MX | Código de Grupo Tributario | 
| fr-BE | Code groupe taxes | 
| fr-CA | Code groupe taxes | 
| fr-CH | Code groupe taxes | 
| fr-FR | Code groupe taxes | 
| en-US | Tax Group Code | 
| it-CH | Cod. gruppo imposta | 
| it-IT | Cod. gruppo imposta | 
| nl-BE | Tax Group Code | 
| nl-NL | Tax Group Code | 
VAT Bus. Posting Group (57)
Code[20]
TableRelation: "VAT Business Posting Group"
| Language | Caption | 
|---|---|
| da-DK | Momsvirksomhedsbogf.gruppe | 
| de-AT | MwSt.-Geschäftsbuchungsgruppe | 
| de-CH | MwSt.-Geschäftsbuchungsgruppe | 
| de-DE | MwSt.-Geschäftsbuchungsgruppe | 
| en-AU | VAT Bus. Posting Group | 
| en-CA | VAT Bus. Posting Group | 
| en-GB | VAT Bus. Posting Group | 
| en-NZ | VAT Bus. Posting Group | 
| es-ES | Autobús de IVA. Grupo contable | 
| es-MX | Autobús de IVA. Grupo contable | 
| fr-BE | Groupe compta. marché TVA | 
| fr-CA | Groupe compta. marché TVA | 
| fr-CH | Groupe compta. marché TVA | 
| fr-FR | Groupe compta. marché TVA | 
| en-US | VAT Bus. Posting Group | 
| it-CH | Cat. reg. business IVA | 
| it-IT | Cat. reg. business IVA | 
| nl-BE | Btw-bedrijfsboekingsgroep | 
| nl-NL | Btw-bedrijfsboekingsgroep | 
VAT Prod. Posting Group (58)
Code[20]
TableRelation: "VAT Product Posting Group"
| Language | Caption | 
|---|---|
| da-DK | Momsproduktbogf.gruppe | 
| de-AT | MwSt.-Produktbuchungsgruppe | 
| de-CH | MwSt.-Produktbuchungsgruppe | 
| de-DE | MwSt.-Produktbuchungsgruppe | 
| en-AU | VAT Prod. Posting Group | 
| en-CA | VAT Prod. Posting Group | 
| en-GB | VAT Prod. Posting Group | 
| en-NZ | VAT Prod. Posting Group | 
| es-ES | VAT Prod. Grupo contable | 
| es-MX | VAT Prod. Grupo contable | 
| fr-BE | Groupe compta. produit TVA | 
| fr-CA | Groupe compta. produit TVA | 
| fr-CH | Groupe compta. produit TVA | 
| fr-FR | Groupe compta. produit TVA | 
| en-US | VAT Prod. Posting Group | 
| it-CH | Cat. reg. art./serv. IVA | 
| it-IT | Cat. reg. art./serv. IVA | 
| nl-BE | Btw-productboekingsgroep | 
| nl-NL | Btw-productboekingsgroep | 
Exchange Rate Adjustment (63)
Option
"No Adjustment" (0) , "Adjust Amount" (1) , "Adjust Additional-Currency Amount" (2)
| Language | Caption | 
|---|---|
| da-DK | Valutakursregulering | 
| de-AT | Kursregulierung | 
| de-CH | Kursregulierung | 
| de-DE | Kursregulierung | 
| en-AU | Exchange Rate Adjustment | 
| en-CA | Exchange Rate Adjustment | 
| en-GB | Exchange Rate Adjustment | 
| en-NZ | Exchange Rate Adjustment | 
| es-ES | Ajuste del tipo de cambio | 
| es-MX | Ajuste del tipo de cambio | 
| fr-BE | Ajustement taux de change | 
| fr-CA | Ajustement taux de change | 
| fr-CH | Ajustement taux de change | 
| fr-FR | Ajustement taux de change | 
| en-US | Exchange Rate Adjustment | 
| it-CH | Rettifica tasso di cambio | 
| it-IT | Rettifica tasso di cambio | 
| nl-BE | Wisselkoersherwaardering | 
| nl-NL | Wisselkoersherwaardering | 
Default IC Partner G/L Acc. No (66)
Code[20]
TableRelation: "IC G/L Account"."No."
| Language | Caption | 
|---|---|
| da-DK | IC-stand.partners finanskt.nr. | 
| de-AT | Vorg.-IC-Partner Sachkontonr. | 
| de-CH | Vorg.-IC-Partner Sachkontonr. | 
| de-DE | Vorg.-IC-Partner Sachkontonr. | 
| en-AU | Default IC Partner G/L Acc. No | 
| en-CA | Default IC Partner G/L Acc. No | 
| en-GB | Default IC Partner G/L Acc. No | 
| en-NZ | Default IC Partner G/L Acc. No | 
| es-ES | Default IC Partner G/L Acc. No | 
| es-MX | Default IC Partner G/L Acc. No | 
| fr-BE | N° cpte gén par déf parten IC | 
| fr-CA | N° cpte gén par déf parten IC | 
| fr-CH | N° cpte gén par déf parten IC | 
| fr-FR | N° cpte gén par déf parten IC | 
| en-US | Default IC Partner G/L Acc. No | 
| it-CH | Nr. C. C/G Partner IC Default | 
| it-IT | Nr. C. C/G Partner IC Default | 
| nl-BE | Std.IC-partner Grootboekrek.nr | 
| nl-NL | Std.IC-partner Grootboekrek.nr | 
Omit Default Descr. in Jnl. (70)
Boolean
| Language | Caption | 
|---|---|
| da-DK | Udelad standardbeskrivelse i kladde | 
| de-AT | Standardbeschreibung in Buch.-Blatt auslassen | 
| de-CH | Standardbeschreibung in Buch.-Blatt auslassen | 
| de-DE | Standardbeschreibung in Buch.-Blatt auslassen | 
| en-AU | Omit Default Descr. in Jnl. | 
| en-CA | Omit Default Descr. in Jnl. | 
| en-GB | Omit Default Descr. in Jnl. | 
| en-NZ | Omit Default Descr. in Jnl. | 
| es-ES | Omita Default Descr. en Jnl. | 
| es-MX | Omita Default Descr. en Jnl. | 
| fr-BE | Omettre la descr. par défaut dans la feuille | 
| fr-CA | Omettre la descr. par défaut dans la feuille | 
| fr-CH | Omettre la descr. par défaut dans la feuille | 
| fr-FR | Omettre la descr. par défaut dans la feuille | 
| en-US | Omit Default Descr. in Jnl. | 
| it-CH | Ometti descr. di default in reg. | 
| it-IT | Ometti descr. di default in reg. | 
| nl-BE | Standaardbeschrijving in dagboek weglaten | 
| nl-NL | Standaardbeschrijving in dagboek weglaten | 
Account Subcategory Entry No. (80)
Integer
TableRelation: "G/L Account Category"
| Language | Caption | 
|---|---|
| da-DK | Løbenr. for kontounderkategori | 
| de-AT | Konto-Unterkategorie Lfd. Nr. | 
| de-CH | Konto-Unterkategorie Lfd. Nr. | 
| de-DE | Konto-Unterkategorie Lfd. Nr. | 
| en-AU | Account Subcategory Entry No. | 
| en-CA | Account Subcategory Entry No. | 
| en-GB | Account Subcategory Entry No. | 
| en-NZ | Account Subcategory Entry No. | 
| es-ES | Entrada de subcategoría de cuenta No. | 
| es-MX | Entrada de subcategoría de cuenta No. | 
| fr-BE | N° écriture de sous-catégorie du compte | 
| fr-CA | N° écriture de sous-catégorie du compte | 
| fr-CH | N° écriture de sous-catégorie du compte | 
| fr-FR | N° écriture de sous-catégorie du compte | 
| en-US | Account Subcategory Entry No. | 
| it-CH | Nr. movimento sottocategoria conto | 
| it-IT | Nr. movimento sottocategoria conto | 
| nl-BE | Postnr. van rekeningsubcategorie | 
| nl-NL | Postnr. van rekeningsubcategorie | 
Cost Type No. (1100)
Code[20]
TableRelation: "Cost Type"
| Language | Caption | 
|---|---|
| da-DK | Omkostningstypenr. | 
| de-AT | Kostenartnr. | 
| de-CH | Kostenartnr. | 
| de-DE | Kostenartnr. | 
| en-AU | Cost Type No. | 
| en-CA | Cost Type No. | 
| en-GB | Cost Type No. | 
| en-NZ | Cost Type No. | 
| es-ES | Tipo de coste No. | 
| es-MX | Tipo de coste No. | 
| fr-BE | N° type coût | 
| fr-CA | N° type coût | 
| fr-CH | N° type coût | 
| fr-FR | N° type coût | 
| en-US | Cost Type No. | 
| it-CH | Nr. tipo di costo | 
| it-IT | Nr. tipo di costo | 
| nl-BE | Nr. kostensoort | 
| nl-NL | Nr. kostensoort | 
Default Deferral Template Code (1700)
Code[10]
TableRelation: "Deferral Template"."Deferral Code"
| Language | Caption | 
|---|---|
| da-DK | Standardskabelonkode for periodisering | 
| de-AT | Standard-Abgrenzungsvorlagencode | 
| de-CH | Standard-Abgrenzungsvorlagencode | 
| de-DE | Standard-Abgrenzungsvorlagencode | 
| en-AU | Default Deferral Template Code | 
| en-CA | Default Deferral Template Code | 
| en-GB | Default Deferral Template Code | 
| en-NZ | Default Deferral Template Code | 
| es-ES | Código de plantilla de aplazamiento predeterminado | 
| es-MX | Código de plantilla de aplazamiento predeterminado | 
| fr-BE | Code modèle échelonnement par défaut | 
| fr-CA | Code modèle échelonnement par défaut | 
| fr-CH | Code modèle échelonnement par défaut | 
| fr-FR | Code modèle échelonnement par défaut | 
| en-US | Default Deferral Template Code | 
| it-CH | Codice modello differimento default | 
| it-IT | Codice modello differimento default | 
| nl-BE | Code standaarduitstelsjabloon | 
| nl-NL | Code standaarduitstelsjabloon | 
Methods
SetupNewGLAcc
procedure SetupNewGLAcc(OldMDIGLAcc: Record "EOS066 MDI G/L Account"; BelowOldGLAcc: Boolean)
Parameters / Return Value
- OldMDIGLAcc - Record "EOS066 MDI G/L Account"
- BelowOldGLAcc - Boolean
Feedback
Was this page helpful?
Glad to hear it! Please tell us how we can improve.
Sorry to hear that. Please tell us how we can improve.