Table 18059902 EOS Bonus Line
Table 18059902 EOS Bonus Line
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Bonus linje |
de-AT | Bonuszeile |
de-CH | Bonuszeile |
de-DE | Bonuszeile |
es-ES | Línea de bonificación |
es-MX | Línea de bonificación |
fi-FI | Bonus Line |
fr-BE | Ligne Bonus |
fr-CA | Ligne Bonus |
fr-CH | Ligne Bonus |
fr-FR | Ligne Bonus |
en-US | Bonus Line |
it-CH | Linea Bonus |
it-IT | Linea Bonus |
nb-NO | Bonus linje |
nl-BE | Bonuslijn |
nl-NL | Bonuslijn |
sv-SE | Bonuslinje |
Fields
Bonus Type (1
)
Enum "EOS Bonus Type"
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Bonustype |
de-AT | Bonustyp |
de-CH | Bonustyp |
de-DE | Bonustyp |
es-ES | Tipo de bonificación |
es-MX | Tipo de bonificación |
fi-FI | Bonuksen tyyppi |
fr-BE | Bonus Type |
fr-CA | Bonus Type |
fr-CH | Bonus Type |
fr-FR | Bonus Type |
en-US | Bonus Type |
it-CH | Tipo bonus |
it-IT | Tipo bonus |
nb-NO | Bonus Type |
nl-BE | Bonustype |
nl-NL | Bonustype |
sv-SE | Bonustyp |
Bonus Code (2
)
Code[20]
TableRelation: if ("Bonus Type" = const("Customer Bonus")) "EOS Bonus Header".Code where(Type = const("Customer Bonus")) else if ("Bonus Type" = const("Vendor Bonus")) "EOS Bonus Header".Code where(Type = const("Vendor Bonus"))
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Header-id |
de-AT | Bonus-Code |
de-CH | Bonus-Code |
de-DE | Bonus-Code |
es-ES | ID de encabezado |
es-MX | ID de encabezado |
fi-FI | Otsikon tunnus |
fr-BE | ID d’en-tête |
fr-CA | ID d’en-tête |
fr-CH | ID d’en-tête |
fr-FR | ID d’en-tête |
en-US | Bonus Code |
it-CH | ID intestazione |
it-IT | ID intestazione |
nb-NO | Hode-ID |
nl-BE | Header-id |
nl-NL | Header-id |
sv-SE | Sidhuvud-ID |
Line No. (5
)
Integer
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Linjenr. |
de-AT | Zeilennr. |
de-CH | Zeilennr. |
de-DE | Zeilennr. |
es-ES | Línea No. |
es-MX | Línea No. |
fi-FI | Rivinro |
fr-BE | N° ligne |
fr-CA | N° ligne |
fr-CH | N° ligne |
fr-FR | N° ligne |
en-US | Line No. |
it-CH | Nr. riga |
it-IT | Nr. riga |
nb-NO | Linjenr. |
nl-BE | Regelnr. |
nl-NL | Regelnr. |
sv-SE | Radnr |
Class (10
)
Code[10]
TableRelation: "EOS Bonus Class"
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Klasse |
de-AT | Klasse |
de-CH | Klasse |
de-DE | Klasse |
es-ES | Clase |
es-MX | Clase |
fi-FI | Luokka |
fr-BE | Classe |
fr-CA | Classe |
fr-CH | Classe |
fr-FR | Classe |
en-US | Class |
it-CH | Classe |
it-IT | Classe |
nb-NO | Klasse |
nl-BE | Klasse |
nl-NL | Klasse |
sv-SE | Klass |
Value Type (100
)
Enum "EOS Bonus Value Type"
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Værditype |
de-AT | Wertart |
de-CH | Wertart |
de-DE | Wertart |
es-ES | Tipo de valor |
es-MX | Tipo de valor |
fi-FI | Arvotyyppi |
fr-BE | Type de valeur |
fr-CA | Type de valeur |
fr-CH | Type de valeur |
fr-FR | Type de valeur |
en-US | Value Type |
it-CH | Tipo valore |
it-IT | Tipo valore |
nb-NO | Verditype |
nl-BE | Soort waarde |
nl-NL | Soort waarde |
sv-SE | Värdetyp |
Value Text (101
)
Text[30]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Værdi (% eller RV) |
de-AT | Wert (% oder MW) |
de-CH | Wert (% oder MW) |
de-DE | Wert (% oder MW) |
es-ES | Valor (% o LCY) |
es-MX | Valor (% o LCY) |
fi-FI | Arvo (% tai PVA) |
fr-BE | Valeur (% ou LCY) |
fr-CA | Valeur (% ou LCY) |
fr-CH | Valeur (% ou LCY) |
fr-FR | Valeur (% ou LCY) |
en-US | Value (% or LCY) |
it-CH | Valore (% o VL) |
it-IT | Valore (% o VL) |
nb-NO | Verdi (% eller NOK) |
nl-BE | Waarde (% of LCY) |
nl-NL | Waarde (% of LCY) |
sv-SE | Värde (% eller BVA) |
Description (102
)
Text[50]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Beskrivelse |
de-AT | Beschreibung |
de-CH | Beschreibung |
de-DE | Beschreibung |
es-ES | Descripción |
es-MX | Descripción |
fi-FI | Kuvaus |
fr-BE | Description |
fr-CA | Description |
fr-CH | Description |
fr-FR | Description |
en-US | Description |
it-CH | Descrizione |
it-IT | Descrizione |
nb-NO | Beskrivelse |
nl-BE | Omschrijving |
nl-NL | Omschrijving |
sv-SE | Beskrivning |
Base Incl. Inv. Discount (103
)
Boolean
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Base Inv. Rabat |
de-AT | Basis inkl. Rechnungsrabatt |
de-CH | Basis inkl. Rechnungsrabatt |
de-DE | Basis inkl. Rechnungsrabatt |
es-ES | Base Incl. Descuento |
es-MX | Base Incl. Descuento |
fi-FI | Perusalennus |
fr-BE | Base Incl. Inv. Réduction |
fr-CA | Base Incl. Inv. Réduction |
fr-CH | Base Incl. Inv. Réduction |
fr-FR | Base Incl. Inv. Réduction |
en-US | Base Incl. Inv. Discount |
it-CH | Base Netto Sconti Fattura |
it-IT | Base Netto Sconti Fattura |
nb-NO | Innebygd inkl. |
nl-BE | Basis Incl. Inv. Korting |
nl-NL | Basis Incl. Inv. Korting |
sv-SE | Bas Inkl. Inv. Rabatt |
Base Incl. Line Discount (104
)
Boolean
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Basisrabat på basisinkl. |
de-AT | Basis inkl. Zeilenrabatt |
de-CH | Basis inkl. Zeilenrabatt |
de-DE | Basis inkl. Zeilenrabatt |
es-ES | Descuento de línea básica incluida |
es-MX | Descuento de línea básica incluida |
fi-FI | Perussumma sisältäen rivialennuksen |
fr-BE | Base Incl. Line Discount |
fr-CA | Base Incl. Line Discount |
fr-CH | Base Incl. Line Discount |
fr-FR | Base Incl. Line Discount |
en-US | Base Incl. Line Discount |
it-CH | Base Netto Sconti Riga |
it-IT | Base Netto Sconti Riga |
nb-NO | Sokkellinjerabatt |
nl-BE | Basis Incl. Lijn korting |
nl-NL | Basis Incl. Lijn korting |
sv-SE | Bas inkl. radrabatt |
Per Customer/Vendor (105
)
Boolean
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Pr. kunde/leverandør |
de-AT | Pro Debitor/Kreditor |
de-CH | Pro Debitor/Kreditor |
de-DE | Pro Debitor/Kreditor |
es-ES | Por cliente/proveedor |
es-MX | Por cliente/proveedor |
fi-FI | Asiakasta/toimittajaa kohden |
fr-BE | Par client/vendeur |
fr-CA | Par client/vendeur |
fr-CH | Par client/vendeur |
fr-FR | Par client/vendeur |
en-US | Per Customer/Vendor |
it-CH | Per Cliente/Fornitore |
it-IT | Per Cliente/Fornitore |
nb-NO | Per kunde/leverandør |
nl-BE | Per klant/leverancier |
nl-NL | Per klant/leverancier |
sv-SE | Per kund/leverantör |
Base Calculation (106
)
Enum "EOS Bonus Base Calculation"
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Basisberegning |
de-AT | Basisberechnung |
de-CH | Basisberechnung |
de-DE | Basisberechnung |
es-ES | Cálculo base |
es-MX | Cálculo base |
fi-FI | Peruslaskenta |
fr-BE | Calcul de base |
fr-CA | Calcul de base |
fr-CH | Calcul de base |
fr-FR | Calcul de base |
en-US | Base Calculation |
it-CH | Calcolo Base |
it-IT | Calcolo Base |
nb-NO | Grunnleggende beregning |
nl-BE | Basisberekening |
nl-NL | Basisberekening |
sv-SE | Beräkning av bas |
Value (107
)
Decimal
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Værdi |
de-AT | Wert |
de-CH | Wert |
de-DE | Wert |
es-ES | Value |
es-MX | Value |
fi-FI | Arvo |
fr-BE | Valeur |
fr-CA | Valeur |
fr-CH | Valeur |
fr-FR | Valeur |
en-US | Value |
it-CH | Valore |
it-IT | Valore |
nb-NO | Verdi |
nl-BE | Waarde |
nl-NL | Waarde |
sv-SE | Värde |
Base Incl. VAT (109
)
Boolean
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Basis inkl. |
de-AT | Basis inkl. MwSt. |
de-CH | Basis inkl. MwSt. |
de-DE | Basis inkl. MwSt. |
es-ES | Base IVA incluido |
es-MX | Base IVA incluido |
fi-FI | Peruste sis. |
fr-BE | Base Incl. TVA |
fr-CA | Base Incl. TVA |
fr-CH | Base Incl. TVA |
fr-FR | Base Incl. TVA |
en-US | Base Incl. VAT |
it-CH | Base incl. IVA |
it-IT | Base incl. IVA |
nb-NO | Hovedinkl. |
nl-BE | Basis Incl. BTW |
nl-NL | Basis Incl. BTW |
sv-SE | Grund inkl. moms |
Starting Date (200
)
Date
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Startdato |
de-AT | Startdatum |
de-CH | Startdatum |
de-DE | Startdatum |
es-ES | Fecha de inicio |
es-MX | Fecha de inicio |
fi-FI | Aloituspvm |
fr-BE | Date début |
fr-CA | Date début |
fr-CH | Date début |
fr-FR | Date début |
en-US | Starting Date |
it-CH | Data inizio |
it-IT | Data inizio |
nb-NO | Startdato |
nl-BE | Begindatum |
nl-NL | Begindatum |
sv-SE | Startdatum |
Ending Date (201
)
Date
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Slutdato |
de-AT | Enddatum |
de-CH | Enddatum |
de-DE | Enddatum |
es-ES | Fecha de finalización |
es-MX | Fecha de finalización |
fi-FI | Lopetuspvm |
fr-BE | Date fin |
fr-CA | Date fin |
fr-CH | Date fin |
fr-FR | Date fin |
en-US | Ending Date |
it-CH | Data fine |
it-IT | Data fine |
nb-NO | Sluttdato |
nl-BE | Einddatum |
nl-NL | Einddatum |
sv-SE | Slutdatum |
Type (202
)
Option
" "
(0) , "G/L Account"
(1) , Item
(2) , Resource
(3) , "Fixed Asset"
(4) , "Charge (Item)"
(5)
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Type |
de-AT | Art |
de-CH | Art |
de-DE | Art |
es-ES | Tipo |
es-MX | Tipo |
fi-FI | Tyyppi |
fr-BE | Type |
fr-CA | Type |
fr-CH | Type |
fr-FR | Type |
en-US | Type |
it-CH | Tipo |
it-IT | Tipo |
nb-NO | Type |
nl-BE | Soort |
nl-NL | Soort |
sv-SE | Typ |
No. (203
)
Code[250]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Nummer |
de-AT | Nr. |
de-CH | Nr. |
de-DE | Nr. |
es-ES | No. |
es-MX | No. |
fi-FI | Nro |
fr-BE | N° |
fr-CA | N° |
fr-CH | N° |
fr-FR | N° |
en-US | No. |
it-CH | Nr. |
it-IT | Nr. |
nb-NO | Nr. |
nl-BE | Nr. |
nl-NL | Nr. |
sv-SE | Nr |
Item Category (204
)
Code[250]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Varekategori |
de-AT | Artikelkategorie |
de-CH | Artikelkategorie |
de-DE | Artikelkategorie |
es-ES | Categoría del artículo |
es-MX | Categoría del artículo |
fi-FI | Nimikeluokka |
fr-BE | Catégorie article |
fr-CA | Catégorie article |
fr-CH | Catégorie article |
fr-FR | Catégorie article |
en-US | Item Category |
it-CH | Categorie articolo |
it-IT | Categorie articolo |
nb-NO | Varekategori |
nl-BE | Artikelcategorie |
nl-NL | Artikelcategorie |
sv-SE | Artikelkategori |
Gen. Prod. Post. Group (205
)
Code[250]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | General Prod. Indlæg. Gruppe |
de-AT | Produktbuchungsgruppe |
de-CH | Produktbuchungsgruppe |
de-DE | Produktbuchungsgruppe |
es-ES | El general Prod. Exponer. Grupo |
es-MX | El general Prod. Exponer. Grupo |
fi-FI | Yleinen tuotteen kirjausryhmä Viesti. Ryhmä |
fr-BE | Général Prod. Publier. Groupe |
fr-CA | Général Prod. Publier. Groupe |
fr-CH | Général Prod. Publier. Groupe |
fr-FR | Général Prod. Publier. Groupe |
en-US | Gen. Prod. Post. Group |
it-CH | Cat. Reg. Articoli/Servizi |
it-IT | Cat. Reg. Articoli/Servizi |
nb-NO | General Prod. Innlegg. Gruppe |
nl-BE | Generaal Prod. Verzenden. Groep |
nl-NL | Generaal Prod. Verzenden. Groep |
sv-SE | General Prod. Inlägg. Grupp |
Inventory Posting Group (206
)
Code[250]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Varebogføringsgruppe |
de-AT | Lagerbuchungsgruppe |
de-CH | Lagerbuchungsgruppe |
de-DE | Lagerbuchungsgruppe |
es-ES | Grupo de contabilización de inventario |
es-MX | Grupo de contabilización de inventario |
fi-FI | Varaston kirjausryhmä |
fr-BE | Groupe compta. stock |
fr-CA | Groupe compta. stock |
fr-CH | Groupe compta. stock |
fr-FR | Groupe compta. stock |
en-US | Inventory Posting Group |
it-CH | Cat. reg. magazzino |
it-IT | Cat. reg. magazzino |
nb-NO | Bokføringsgruppe - lager |
nl-BE | Voorraadboekingsgroep |
nl-NL | Voorraadboekingsgroep |
sv-SE | Lagerbokföringsmall |
Sell-to/Buy-from No. (211
)
Code[250]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Kundenr./leverandørnr. |
de-AT | Verk. an/Eink. von Nr. |
de-CH | Verk. an/Eink. von Nr. |
de-DE | Verk. an/Eink. von Nr. |
es-ES | Venta a/Comprar desde No. |
es-MX | Venta a/Comprar desde No. |
fi-FI | Tilausasiakkaan/tavarantoimittajan nro |
fr-BE | N° donneur d’ordre/fournisseur |
fr-CA | N° donneur d’ordre/fournisseur |
fr-CH | N° donneur d’ordre/fournisseur |
fr-FR | N° donneur d’ordre/fournisseur |
en-US | Sell-to/Buy-from No. |
it-CH | Vendere a/Acq. da - Nr. |
it-IT | Vendere a/Acq. da - Nr. |
nb-NO | Salg til-/kjøp fra-nr. |
nl-BE | Sell-to/Buy-from No. |
nl-NL | Sell-to/Buy-from No. |
sv-SE | Kund-/Leverantörsnr |
Bus. Bonus Group (220
)
Code[250]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Bus. Bonusgruppe |
de-AT | Geschäftsbonusgruppe |
de-CH | Geschäftsbonusgruppe |
de-DE | Geschäftsbonusgruppe |
es-ES | Autobús. Grupo de bonos |
es-MX | Autobús. Grupo de bonos |
fi-FI | Bussi. Bonus-ryhmä |
fr-BE | Bus. Groupe Bonus |
fr-CA | Bus. Groupe Bonus |
fr-CH | Bus. Groupe Bonus |
fr-FR | Bus. Groupe Bonus |
en-US | Bus. Bonus Group |
it-CH | Gruppo bonus business |
it-IT | Gruppo bonus business |
nb-NO | Buss. Bonus Gruppe |
nl-BE | Bus. Bonusgroep |
nl-NL | Bus. Bonusgroep |
sv-SE | Buss. Bonusgrupp |
Prod. Bonus Group (221
)
Code[250]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Prod. Bonusgruppe |
de-AT | Produktbonusgruppe |
de-CH | Produktbonusgruppe |
de-DE | Produktbonusgruppe |
es-ES | Prod. Grupo de bonos |
es-MX | Prod. Grupo de bonos |
fi-FI | Prod. Bonus-ryhmä |
fr-BE | Prod. Groupe Bonus |
fr-CA | Prod. Groupe Bonus |
fr-CH | Prod. Groupe Bonus |
fr-FR | Prod. Groupe Bonus |
en-US | Prod. Bonus Group |
it-CH | Gruppo bonus prodotto |
it-IT | Gruppo bonus prodotto |
nb-NO | Prod. Bonus Gruppe |
nl-BE | Prod. Bonusgroep |
nl-NL | Prod. Bonusgroep |
sv-SE | Art. Bonusgrupp |
Bus. Bonus Group from Setup (224
)
Boolean
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Bus. Bonusgruppe fra opsætning |
de-AT | Geschäftsbonusgruppe aus Einricht. |
de-CH | Geschäftsbonusgruppe aus Einricht. |
de-DE | Geschäftsbonusgruppe aus Einricht. |
es-ES | Autobús. Grupo de bonos de la configuración |
es-MX | Autobús. Grupo de bonos de la configuración |
fi-FI | Bussi. Bonusryhmä asetukset |
fr-BE | Bus. Bonus Group de Setup |
fr-CA | Bus. Bonus Group de Setup |
fr-CH | Bus. Bonus Group de Setup |
fr-FR | Bus. Bonus Group de Setup |
en-US | Bus. Bonus Group from Setup |
it-CH | Gruppo bonus business da setup |
it-IT | Gruppo bonus business da setup |
nb-NO | Buss. Bonusgruppe fra oppsett |
nl-BE | Bus. Bonusgroep van Setup |
nl-NL | Bus. Bonusgroep van Setup |
sv-SE | Buss. Bonusgrupp från installationsprogrammet |
Prod. Bonus Group from Setup (225
)
Boolean
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Prod. Bonusgruppe fra opsætning |
de-AT | Produktbonusgruppe aus Einricht. |
de-CH | Produktbonusgruppe aus Einricht. |
de-DE | Produktbonusgruppe aus Einricht. |
es-ES | Prod. Grupo de bonos de la configuración |
es-MX | Prod. Grupo de bonos de la configuración |
fi-FI | Prod. Bonusryhmä asetukset |
fr-BE | Prod. Bonus Group de Setup |
fr-CA | Prod. Bonus Group de Setup |
fr-CH | Prod. Bonus Group de Setup |
fr-FR | Prod. Bonus Group de Setup |
en-US | Prod. Bonus Group from Setup |
it-CH | Gruppo bonus prodotto da setup |
it-IT | Gruppo bonus prodotto da setup |
nb-NO | Prod. Bonusgruppe fra oppsett |
nl-BE | Prod. Bonusgroep van Setup |
nl-NL | Prod. Bonusgroep van Setup |
sv-SE | Art. Bonusgrupp från installationsprogrammet |
Settleable Amount Calc. (230
)
Enum "EOS075SettleableAmountCalc"
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Berech. Abrechenbarer Betrag |
de-CH | Berech. Abrechenbarer Betrag |
de-DE | Berech. Abrechenbarer Betrag |
en-US | Settleable Amount Calc. |
it-CH | Calc. importo liquidabile |
it-IT | Calc. importo liquidabile |
Thresh. Type (300
)
Enum "EOS Bonus Threshold Type"
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Thresh. Type |
de-AT | Schwellenart |
de-CH | Schwellenart |
de-DE | Schwellenart |
es-ES | Trille. Tipo |
es-MX | Trille. Tipo |
fi-FI | Tämä on thresh. Tyyppi |
fr-BE | Battre. Type |
fr-CA | Battre. Type |
fr-CH | Battre. Type |
fr-FR | Battre. Type |
en-US | Thresh. Type |
it-CH | Tipo Soglia |
it-IT | Tipo Soglia |
nb-NO | -Jeg har ikke noe å si. Type |
nl-BE | Dorsen. Type |
nl-NL | Dorsen. Type |
sv-SE | Tröska. Typ |
Thresh. Value (301
)
Decimal
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Thresh. Værdi |
de-AT | Schwellenwert |
de-CH | Schwellenwert |
de-DE | Schwellenwert |
es-ES | Trille. Valor |
es-MX | Trille. Valor |
fi-FI | Tämä on thresh. Arvo |
fr-BE | Battre. Valeur |
fr-CA | Battre. Valeur |
fr-CH | Battre. Valeur |
fr-FR | Battre. Valeur |
en-US | Thresh. Value |
it-CH | Valore Soglia |
it-IT | Valore Soglia |
nb-NO | -Jeg har ikke noe å si. Verdi |
nl-BE | Dorsen. Waarde |
nl-NL | Dorsen. Waarde |
sv-SE | Tröska. Värde |
Multiple Thresh. Values (302
)
Boolean
FieldClass: FlowField
CalcFormula: exist("EOS Bonus Threshold" where("Bonus Type" = field("Bonus Type"), "Bonus Code" = field("Bonus Code"), "Line No." = field("Line No.")))
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Flere Thresh. Værdier |
de-AT | Mehrere Schwellenwerte |
de-CH | Mehrere Schwellenwerte |
de-DE | Mehrere Schwellenwerte |
es-ES | MúltipleThresh. Valores |
es-MX | MúltipleThresh. Valores |
fi-FI | Useita thresh. Arvot |
fr-BE | Multi Thresh. Valeurs |
fr-CA | Multi Thresh. Valeurs |
fr-CH | Multi Thresh. Valeurs |
fr-FR | Multi Thresh. Valeurs |
en-US | Multiple Thresh. Values |
it-CH | Valori Soglia Multipli |
it-IT | Valori Soglia Multipli |
nb-NO | Flere Thresh. Verdier |
nl-BE | Meerdere Dorsen. Waarden |
nl-NL | Meerdere Dorsen. Waarden |
sv-SE | Flera tröska. Värden |
Thresh. Comp. Period (303
)
DateFormula
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Thresh. Comp. Periode |
de-AT | Schwellenvergleichsperiode |
de-CH | Schwellenvergleichsperiode |
de-DE | Schwellenvergleichsperiode |
es-ES | Trille. Período Comp. |
es-MX | Trille. Período Comp. |
fi-FI | Tämä on thresh. Comp. Kausi |
fr-BE | Battre. Période Comp. |
fr-CA | Battre. Période Comp. |
fr-CH | Battre. Période Comp. |
fr-FR | Battre. Période Comp. |
en-US | Thresh. Comp. Period |
it-CH | Periodo Confronto Soglia |
it-IT | Periodo Confronto Soglia |
nb-NO | -Jeg har ikke noe å si. Comp. Periode |
nl-BE | Dorsen. Comp. Periode |
nl-NL | Dorsen. Comp. Periode |
sv-SE | Tröska. Jämförelseperiod |
Thresh. Incl. VAT (304
)
Boolean
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Thresh. Inkl. |
de-AT | Schwelle inkl. MwSt. |
de-CH | Schwelle inkl. MwSt. |
de-DE | Schwelle inkl. MwSt. |
es-ES | Trille. IVA incluido |
es-MX | Trille. IVA incluido |
fi-FI | Tämä on thresh. Alv mukaan lukien |
fr-BE | Battre. Incl. TVA |
fr-CA | Battre. Incl. TVA |
fr-CH | Battre. Incl. TVA |
fr-FR | Battre. Incl. TVA |
en-US | Thresh. Incl. VAT |
it-CH | Soglia incl. IVA |
it-IT | Soglia incl. IVA |
nb-NO | -Jeg har ikke noe å si. Mva. |
nl-BE | Dorsen. Incl. BTW |
nl-NL | Dorsen. Incl. BTW |
sv-SE | Tröska. Inkl. moms |
Thresh. Incl. Inv. Discount (305
)
Boolean
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Thresh. Inkl. Inv. Rabat |
de-AT | Schwelle inkl. Rechungsrabatt |
de-CH | Schwelle inkl. Rechungsrabatt |
de-DE | Schwelle inkl. Rechungsrabatt |
es-ES | Trille. Incluye Descuento Inv. |
es-MX | Trille. Incluye Descuento Inv. |
fi-FI | Tämä on thresh. Sisältää laskun alennuksen |
fr-BE | Battre. Incl. Inv. Réduction |
fr-CA | Battre. Incl. Inv. Réduction |
fr-CH | Battre. Incl. Inv. Réduction |
fr-FR | Battre. Incl. Inv. Réduction |
en-US | Thresh. Incl. Inv. Discount |
it-CH | Soglia incl. Sconto Fattura |
it-IT | Soglia incl. Sconto Fattura |
nb-NO | -Jeg har ikke noe å si. Inkl. Inv. Rabatt |
nl-BE | Dorsen. Incl. Inv. Korting |
nl-NL | Dorsen. Incl. Inv. Korting |
sv-SE | Tröska. Inkl. |
Thresh. Incl. Line Discount (306
)
Boolean
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Thresh. Inkl. Linjerabat |
de-AT | Schwelle inkl. Zeilenrabatt |
de-CH | Schwelle inkl. Zeilenrabatt |
de-DE | Schwelle inkl. Zeilenrabatt |
es-ES | Trille. Incluye descuento de línea |
es-MX | Trille. Incluye descuento de línea |
fi-FI | Tämä on thresh. Sisältää rivialennuksen |
fr-BE | Battre. Réduction de ligne Incl. |
fr-CA | Battre. Réduction de ligne Incl. |
fr-CH | Battre. Réduction de ligne Incl. |
fr-FR | Battre. Réduction de ligne Incl. |
en-US | Thresh. Incl. Line Discount |
it-CH | Soglia Incl. Sconto Riga |
it-IT | Soglia Incl. Sconto Riga |
nb-NO | -Jeg har ikke noe å si. linjerabatt inkl. |
nl-BE | Dorsen. Incl. Lijn korting |
nl-NL | Dorsen. Incl. Lijn korting |
sv-SE | Tröska. Inkl. radrabatt |
No. of Thresh. Base Lines (307
)
Integer
FieldClass: FlowField
CalcFormula: Count("EOS Bonus Threshold Base Line" where("Bonus Type" = field("Bonus Type"), "Bonus Code" = field("Bonus Code"), "Line No." = field("Line No.")))
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Nej. af Thresh. Basislinjer |
de-AT | Anzahl Schwellenbasiszeilen |
de-CH | Anzahl Schwellenbasiszeilen |
de-DE | Anzahl Schwellenbasiszeilen |
es-ES | No. de Thresh. Líneas base |
es-MX | No. de Thresh. Líneas base |
fi-FI | Ei. Ja Thresh. Perusviivat |
fr-BE | non. de Thresh. Lignes de base |
fr-CA | non. de Thresh. Lignes de base |
fr-CH | non. de Thresh. Lignes de base |
fr-FR | non. de Thresh. Lignes de base |
en-US | No. of Thresh. Base Lines |
it-CH | Nr. righe base soglia |
it-IT | Nr. righe base soglia |
nb-NO | nei. av Thresh. Basislinjer |
nl-BE | №. van Thresh. Basislijnen |
nl-NL | №. van Thresh. Basislijnen |
sv-SE | Nej. av Thresh. Baslinjer |
Line Thresh. Type (311
)
Option
" "
(0) , "Quantity (Base)"
(1) , "Amount (LCY)"
(2) , "Th. Amount Discount (%)"
(3) , "Net Weight"
(4)
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Line Thresh. Type |
de-AT | Zeilenschwellentyp |
de-CH | Zeilenschwellentyp |
de-DE | Zeilenschwellentyp |
es-ES | Línea Thresh. Tipo |
es-MX | Línea Thresh. Tipo |
fi-FI | Linja Thresh. Tyyppi |
fr-BE | Ligne Thresh. Type |
fr-CA | Ligne Thresh. Type |
fr-CH | Ligne Thresh. Type |
fr-FR | Ligne Thresh. Type |
en-US | Line Thresh. Type |
it-CH | Tipo Soglia Riga |
it-IT | Tipo Soglia Riga |
nb-NO | Linje Thresh. Type |
nl-BE | Lijn Thresh. Type |
nl-NL | Lijn Thresh. Type |
sv-SE | Linje Thresh. Typ |
Date Filter (400
)
Date
FieldClass: FlowFilter
Obsolete
Pending: No longer available. (23.0)Language | Caption |
---|---|
da-DK | Datofilter |
de-AT | Datumsfilter |
de-CH | Datumsfilter |
de-DE | Datumsfilter |
es-ES | Filtro de fecha |
es-MX | Filtro de fecha |
fi-FI | Pvm-suodatus |
fr-BE | Filtre date |
fr-CA | Filtre date |
fr-CH | Filtre date |
fr-FR | Filtre date |
en-US | Date Filter |
it-CH | Filtro data |
it-IT | Filtro data |
nb-NO | Datofilter |
nl-BE | Datumfilter |
nl-NL | Datumfilter |
sv-SE | Datumfilter |
Sell-to/Buy-from No. Filter (401
)
Code[100]
FieldClass: FlowFilter
TableRelation: if ("Bonus Type" = const("Customer Bonus")) Customer."No." else if ("Bonus Type" = const("Vendor Bonus")) Vendor."No."
Obsolete
Pending: No longer available. (23.0)Language | Caption |
---|---|
da-DK | Frasalg/Køb fra nr. Filter |
de-AT | Verk. an/Eink. von Nr. Filter |
de-CH | Verk. an/Eink. von Nr. Filter |
de-DE | Verk. an/Eink. von Nr. Filter |
es-ES | Venta a/Comprar desde No. Filtro |
es-MX | Venta a/Comprar desde No. Filtro |
fi-FI | Tilaus/Osto-nro Suodatin |
fr-BE | Vendre-à/Acheter-from No. Filtre |
fr-CA | Vendre-à/Acheter-from No. Filtre |
fr-CH | Vendre-à/Acheter-from No. Filtre |
fr-FR | Vendre-à/Acheter-from No. Filtre |
en-US | Sell-to/Buy-from No. Filter |
it-CH | Filtro Vendere a/Acquistare da Nr. |
it-IT | Filtro Vendere a/Acquistare da Nr. |
nb-NO | Salg til/Kjøp fra Nr. Filter |
nl-BE | Sell-to/Buy-from No. Filter |
nl-NL | Sell-to/Buy-from No. Filter |
sv-SE | Sälj-till/inköps-från-nr.en Filter |
Base Amount (LCY) (500
)
Decimal
FieldClass: FlowField
CalcFormula: Sum("EOS Bonus Ledger Entry"."Base Amount (LCY)" where("Bonus Type" = field("Bonus Type"), "Bonus Code" = field("Bonus Code"), "Bonus Line No." = field("Line No."), "Entry Type" = const(Normal), "Posting Date" = field("Date Filter"), "Sell-to/Buy-from No." = field("Sell-to/Buy-from No. Filter")))
Obsolete
Pending: Use the field on table “EOS075 Bonus Line Totals” instead. (23.0)Language | Caption |
---|---|
da-DK | Grundbeløb (RV) |
de-AT | Basisbetrag (MW) |
de-CH | Basisbetrag (MW) |
de-DE | Basisbetrag (MW) |
es-ES | Importe base (LCY) |
es-MX | Importe base (LCY) |
fi-FI | Perussumma (PVA) |
fr-BE | Montant de base (LCY) |
fr-CA | Montant de base (LCY) |
fr-CH | Montant de base (LCY) |
fr-FR | Montant de base (LCY) |
en-US | Base Amount (LCY) |
it-CH | Importo Base (VL) |
it-IT | Importo Base (VL) |
nb-NO | Grunnlagsbeløp (NOK) |
nl-BE | Basisbedrag (LCY) |
nl-NL | Basisbedrag (LCY) |
sv-SE | Basbelopp (BVA) |
Amount (LCY) (501
)
Decimal
FieldClass: FlowField
CalcFormula: Sum("EOS Bonus Ledger Entry"."Amount (LCY)" where("Bonus Type" = field("Bonus Type"), "Bonus Code" = field("Bonus Code"), "Bonus Line No." = field("Line No."), "Entry Type" = const(Normal), "Posting Date" = field("Date Filter"), "Sell-to/Buy-from No." = field("Sell-to/Buy-from No. Filter")))
Obsolete
Pending: Use the field on table “EOS075 Bonus Line Totals” instead. (23.0)Language | Caption |
---|---|
da-DK | Beløb (RV) |
de-AT | Betrag (MW) |
de-CH | Betrag (MW) |
de-DE | Betrag (MW) |
es-ES | Importe (LCY) |
es-MX | Importe (LCY) |
fi-FI | Summa (PVA) |
fr-BE | Montant DS |
fr-CA | Montant DS |
fr-CH | Montant DS |
fr-FR | Montant DS |
en-US | Amount (LCY) |
it-CH | Importo (VL) |
it-IT | Importo (VL) |
nb-NO | Beløp (NOK) |
nl-BE | Bedrag (LV) |
nl-NL | Bedrag (LV) |
sv-SE | Belopp (BVA) |
Fc. Base Amount (LCY) (510
)
Decimal
FieldClass: FlowField
CalcFormula: Sum("EOS Bonus Ledger Entry"."Fc. Base Amount (LCY)" where("Bonus Type" = field("Bonus Type"), "Bonus Code" = field("Bonus Code"), "Bonus Line No." = field("Line No."), "Entry Type" = const(Normal), "Posting Date" = field("Date Filter"), "Sell-to/Buy-from No." = field("Sell-to/Buy-from No. Filter")))
Obsolete
Pending: Use the field on table “EOS075 Bonus Line Totals” instead. (23.0)Language | Caption |
---|---|
da-DK | Fc. Grundbeløb (RV) |
de-AT | Prognose Basisbetrag (MW) |
de-CH | Prognose Basisbetrag (MW) |
de-DE | Prognose Basisbetrag (MW) |
es-ES | Fc. Importe base (LCY) |
es-MX | Fc. Importe base (LCY) |
fi-FI | Fc. Perussumma (PVA) |
fr-BE | Montant de base (LCY) de Fc. |
fr-CA | Montant de base (LCY) de Fc. |
fr-CH | Montant de base (LCY) de Fc. |
fr-FR | Montant de base (LCY) de Fc. |
en-US | Fc. Base Amount (LCY) |
it-CH | Importo Base Previsto (VL) |
it-IT | Importo Base Previsto (VL) |
nb-NO | Fc. Basisbeløp (NOK) |
nl-BE | Fc. Basisbedrag (LCY) |
nl-NL | Fc. Basisbedrag (LCY) |
sv-SE | Fc. Basbelopp (BVA) |
Fc. Amount (LCY) (511
)
Decimal
FieldClass: FlowField
CalcFormula: Sum("EOS Bonus Ledger Entry"."Fc. Amount (LCY)" where("Bonus Type" = field("Bonus Type"), "Bonus Code" = field("Bonus Code"), "Bonus Line No." = field("Line No."), "Entry Type" = const(Normal), "Posting Date" = field("Date Filter"), "Sell-to/Buy-from No." = field("Sell-to/Buy-from No. Filter")))
Obsolete
Pending: Use the field on table “EOS075 Bonus Line Totals” instead. (23.0)Language | Caption |
---|---|
da-DK | Fc. Beløb (RV) |
de-AT | Prognose Betrag (MW) |
de-CH | Prognose Betrag (MW) |
de-DE | Prognose Betrag (MW) |
es-ES | Fc. Importe (LCY) |
es-MX | Fc. Importe (LCY) |
fi-FI | Fc. Summa (PVA) |
fr-BE | Montant fc.(LCY) |
fr-CA | Montant fc.(LCY) |
fr-CH | Montant fc.(LCY) |
fr-FR | Montant fc.(LCY) |
en-US | Fc. Amount (LCY) |
it-CH | Importo Previsto (VL) |
it-IT | Importo Previsto (VL) |
nb-NO | Fc. Beløp (NOK) |
nl-BE | FC. Bedrag (LCY) |
nl-NL | FC. Bedrag (LCY) |
sv-SE | Fc. Belopp (BVA) |
Remaining Amount (LCY) (520
)
Decimal
FieldClass: FlowField
CalcFormula: Sum("EOS Bonus Ledger Entry"."Remaining Amount (LCY)" where("Bonus Type" = field("Bonus Type"), "Bonus Code" = field("Bonus Code"), "Bonus Line No." = field("Line No."), "Entry Type" = const(Normal), "Posting Date" = field("Date Filter"), "Sell-to/Buy-from No." = field("Sell-to/Buy-from No. Filter")))
Obsolete
Pending: Use method “CalcRemainingAmount” instead. (23.0)Language | Caption |
---|---|
da-DK | Restbeløb (RV) |
de-AT | Restbetrag (MW) |
de-CH | Restbetrag (MW) |
de-DE | Restbetrag (MW) |
es-ES | Importe restante (LCY) |
es-MX | Importe restante (LCY) |
fi-FI | Jäljellä oleva summa (PVA) |
fr-BE | Montant ouvert DS |
fr-CA | Montant ouvert DS |
fr-CH | Montant ouvert DS |
fr-FR | Montant ouvert DS |
en-US | Remaining Amount (LCY) |
it-CH | Importo residuo (VL) |
it-IT | Importo residuo (VL) |
nb-NO | Restbeløp (NOK) |
nl-BE | Restbedrag (LV) |
nl-NL | Restbedrag (LV) |
sv-SE | Återstående belopp (BVA) |
Settled Amount (LCY) (521
)
Decimal
FieldClass: FlowField
CalcFormula: Sum("EOS Bonus Ledger Entry"."Settled Amount (LCY)" where("Bonus Type" = field("Bonus Type"), "Bonus Code" = field("Bonus Code"), "Bonus Line No." = field("Line No."), "Entry Type" = const(Normal), "Posting Date" = field("Date Filter"), "Sell-to/Buy-from No." = field("Sell-to/Buy-from No. Filter")))
Obsolete
Pending: Use method “CalcSettledAmount” instead. (23.0)Language | Caption |
---|---|
da-DK | Udlignet beløb (RV) |
de-AT | Ausgeglichener Betrag (LCY) |
de-CH | Ausgeglichener Betrag (LCY) |
de-DE | Ausgeglichener Betrag (LCY) |
es-ES | Importe liquidado (LCY) |
es-MX | Importe liquidado (LCY) |
fi-FI | Selvitetty summa (PVA) |
fr-BE | Montant réglé (LCY) |
fr-CA | Montant réglé (LCY) |
fr-CH | Montant réglé (LCY) |
fr-FR | Montant réglé (LCY) |
en-US | Settled Amount (LCY) (Accrued) |
it-CH | Importo Liquidato (VL) (Maturato) |
it-IT | Importo Liquidato (VL) (Maturato) |
nb-NO | Utlignet beløp (NOK) |
nl-BE | Vereffend bedrag (LCY) |
nl-NL | Vereffend bedrag (LCY) |
sv-SE | Kvittade belopp (BVA) |
Amount on Settl. Entries (LCY) (522
)
Decimal
FieldClass: FlowField
CalcFormula: Sum("EOS Bonus Settlement Entry"."Amount (LCY)" where("Bonus Type" = field("Bonus Type"), "Bonus Code" = field("Bonus Code"), "Bonus Line No." = field("Line No."), "To Be Accrued" = const(false)))
Obsolete
Pending: Use the method “CalcAmountLcyOnSettlementEntries” instead. (23.0)Language | Caption |
---|---|
da-DK | Beløb på Settl. Poster (RV) |
de-AT | Betrag auf Abrechnungsposten (MW) |
de-CH | Betrag auf Abrechnungsposten (MW) |
de-DE | Betrag auf Abrechnungsposten (MW) |
es-ES | Cantidad en Settl. Entradas (LCY) |
es-MX | Cantidad en Settl. Entradas (LCY) |
fi-FI | Settl.-summa Tapahtumat (PVA) |
fr-BE | Montant sur Settl. Entrées (LCY) |
fr-CA | Montant sur Settl. Entrées (LCY) |
fr-CH | Montant sur Settl. Entrées (LCY) |
fr-FR | Montant sur Settl. Entrées (LCY) |
en-US | Amount on Settl. Entries (LCY) |
it-CH | Importo su mov. liquidazione (VL) |
it-IT | Importo su mov. liquidazione (VL) |
nb-NO | Beløp på Settl. Oppføringer (NOK) |
nl-BE | Bedrag op Settl. Inzendingen (LCY) |
nl-NL | Bedrag op Settl. Inzendingen (LCY) |
sv-SE | Belopp på Settl. Poster (BVA) |
Sett. Amount To Be Accr. (LCY) (523
)
Decimal
FieldClass: FlowField
CalcFormula: Sum("EOS Bonus Settlement Entry"."Amount (LCY)" where("Bonus Type" = field("Bonus Type"), "Bonus Code" = field("Bonus Code"), "Bonus Line No." = field("Line No."), "To Be Accrued" = const(true), "Suspended Document No." = FILTER('<>''''')))
Obsolete
Pending: Use the method “CalcSettledAmountToBeAccrued” instead. (23.0)Language | Caption |
---|---|
da-DK | Udlignet beløb, der skal periodiseres (RV) |
de-AT | Ausgeglichener Betrag soll angesammelt werden (LCY) |
de-CH | Ausgeglichener Betrag soll angesammelt werden (LCY) |
de-DE | Ausgeglichener Betrag soll angesammelt werden (LCY) |
es-ES | Importe liquidado a acumular (LCY) |
es-MX | Importe liquidado a acumular (LCY) |
fi-FI | Jaksotettava selvitetty summa (PVA) |
fr-BE | Montant réglé à accumuler (LCY) |
fr-CA | Montant réglé à accumuler (LCY) |
fr-CH | Montant réglé à accumuler (LCY) |
fr-FR | Montant réglé à accumuler (LCY) |
en-US | Settled Amount (LCY) (To Be Accrued) |
it-CH | Importo Liquidato (VL) (Da Maturare) |
it-IT | Importo Liquidato (VL) (Da Maturare) |
nb-NO | Utlignet beløp som skal påløpes (NOK) |
nl-BE | Vereffend bedrag dat moet worden opgebouwd (LCY) |
nl-NL | Vereffend bedrag dat moet worden opgebouwd (LCY) |
sv-SE | Kvittat belopp som ska periodiseras (BVA) |
Settlement Amnt To Accr. (LCY) (524
)
Decimal
FieldClass: FlowField
CalcFormula: Sum("EOS Bonus Settlement Entry"."Amount (LCY)" where("Bonus Type" = field("Bonus Type"), "Bonus Code" = field("Bonus Code"), "Bonus Line No." = field("Line No."), "To Be Accrued" = const(true), "Suspended Document No." = FILTER('=''''')))
Obsolete
Pending: Use the method “CalcSettlementAmountToBeAccrued” instead. (23.0)Language | Caption |
---|---|
da-DK | Udligningsbeløb, der skal periodiseres (RV) |
de-AT | Überschuss-Betrag auf Posten in Abrechnung (LCY) |
de-CH | Überschuss-Betrag auf Posten in Abrechnung (LCY) |
de-DE | Überschuss-Betrag auf Posten in Abrechnung (LCY) |
es-ES | Importe de liquidación a devengar (LCY) |
es-MX | Importe de liquidación a devengar (LCY) |
fi-FI | Jaksottava tilityssumma (VVA) |
fr-BE | Montant du règlement à accumuler (LCY) |
fr-CA | Montant du règlement à accumuler (LCY) |
fr-CH | Montant du règlement à accumuler (LCY) |
fr-FR | Montant du règlement à accumuler (LCY) |
en-US | Settlement Amount to be Accrued (LCY) |
it-CH | Importo su mov. in liquidazione in esubero (LCY) |
it-IT | Importo su mov. in liquidazione in esubero (LCY) |
nb-NO | Utligningsbeløp som skal avsettes (NOK) |
nl-BE | Toe terekening vereffeningsbedrag (LV) |
nl-NL | Toe terekening vereffeningsbedrag (LV) |
sv-SE | Kvittningsbelopp som ska uppbäras (BVA) |
Remaining Amount (LCY) (Base) (525
)
Decimal
FieldClass: FlowField
CalcFormula: Sum("EOS Bonus Ledger Entry"."Remaining Amount (LCY)" where("Bonus Type" = field("Bonus Type"), "Bonus Code" = field("Bonus Code"), "Bonus Line No." = field("Line No."), "Entry Type" = const(Normal), "Posting Date" = field("Date Filter"), "Sell-to/Buy-from No." = field("Sell-to/Buy-from No. Filter"), Open = const(true)))
Obsolete
Pending: Use the field on table “EOS075 Bonus Line Totals” instead. (23.0)Language | Caption |
---|---|
da-DK | Resterende beløb (RV) (basis) |
de-AT | Restbetrag (MW) (Basis) |
de-CH | Restbetrag (MW) (Basis) |
de-DE | Restbetrag (MW) (Basis) |
es-ES | Importe restante (LCY) (Base) |
es-MX | Importe restante (LCY) (Base) |
fi-FI | Jäljellä oleva summa (PVA) (perussumma) |
fr-BE | Montant restant (LCY) (base) |
fr-CA | Montant restant (LCY) (base) |
fr-CH | Montant restant (LCY) (base) |
fr-FR | Montant restant (LCY) (base) |
en-US | Remaining Amount (LCY) (Base) |
it-CH | Importo Residuo (VL) (Base) |
it-IT | Importo Residuo (VL) (Base) |
nb-NO | Gjenstående beløp (NOK) (base) |
nl-BE | Resterende hoeveelheid (LCY) (basis) |
nl-NL | Resterende hoeveelheid (LCY) (basis) |
sv-SE | Återstående belopp (BVA) (Bas) |
Expected Entries (530
)
Boolean
FieldClass: FlowField
CalcFormula: Exist("EOS Bonus Ledger Entry" where("Bonus Type" = field("Bonus Type"), "Bonus Code" = field("Bonus Code"), "Bonus Line No." = field("Line No."), "Entry Type" = const(Normal), Expected = const(true), "Posting Date" = field("Date Filter"), "Sell-to/Buy-from No." = field("Sell-to/Buy-from No. Filter")))
Obsolete
Pending: Use the field on table “EOS075 Bonus Line Totals” instead. (23.0)Language | Caption |
---|---|
da-DK | Forventede poster |
de-AT | Erwartete Posten |
de-CH | Erwartete Posten |
de-DE | Erwartete Posten |
es-ES | Entradas previstas |
es-MX | Entradas previstas |
fi-FI | Oletetut tapahtumat |
fr-BE | Entrées attendues |
fr-CA | Entrées attendues |
fr-CH | Entrées attendues |
fr-FR | Entrées attendues |
en-US | Expected Entries |
it-CH | Movimenti attesi |
it-IT | Movimenti attesi |
nb-NO | Forventede oppføringer |
nl-BE | Verwachte inzendingen |
nl-NL | Verwachte inzendingen |
sv-SE | Förväntade transaktioner |
Quantity (Base) (540
)
Decimal
FieldClass: FlowField
CalcFormula: Sum("EOS Bonus Ledger Entry"."Quantity (Base)" where("Bonus Type" = field("Bonus Type"), "Bonus Code" = field("Bonus Code"), "Bonus Line No." = field("Line No."), "Entry Type" = const(Normal), "Posting Date" = field("Date Filter"), "Sell-to/Buy-from No." = field("Sell-to/Buy-from No. Filter")))
Obsolete
Pending: Use the field on table “EOS075 Bonus Line Totals” instead. (23.0)Language | Caption |
---|---|
da-DK | Antal (basis) |
de-AT | Menge (Basis) |
de-CH | Menge (Basis) |
de-DE | Menge (Basis) |
es-ES | Cantidad (Base) |
es-MX | Cantidad (Base) |
fi-FI | Määrä (perus) |
fr-BE | Quantité (base) |
fr-CA | Quantité (base) |
fr-CH | Quantité (base) |
fr-FR | Quantité (base) |
en-US | Quantity (Base) |
it-CH | Quantità (base) |
it-IT | Quantità (base) |
nb-NO | Antall (lagerenhet) |
nl-BE | Aantal (Basis) |
nl-NL | Aantal (Basis) |
sv-SE | Antal (bas) |
Net Weight (545
)
Decimal
FieldClass: FlowField
CalcFormula: Sum("EOS Bonus Ledger Entry"."Net Weight" where("Bonus Type" = field("Bonus Type"), "Bonus Code" = field("Bonus Code"), "Bonus Line No." = field("Line No."), "Entry Type" = const(Normal), "Posting Date" = field("Date Filter"), "Sell-to/Buy-from No." = field("Sell-to/Buy-from No. Filter")))
Obsolete
Pending: Use the field on table “EOS075 Bonus Line Totals” instead. (23.0)Language | Caption |
---|---|
da-DK | Nettovægt |
de-AT | Nettogewicht |
de-CH | Nettogewicht |
de-DE | Nettogewicht |
es-ES | Peso neto |
es-MX | Peso neto |
fi-FI | Nettopaino |
fr-BE | Poids net |
fr-CA | Poids net |
fr-CH | Poids net |
fr-FR | Poids net |
en-US | Net Weight |
it-CH | Peso netto |
it-IT | Peso netto |
nb-NO | Nettovekt |
nl-BE | Nettogewicht |
nl-NL | Nettogewicht |
sv-SE | Nettovikt |
Settlement Exclusion (550
)
Boolean
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Udelukkelse af udligning |
de-AT | Abrechnungsausschluss |
de-CH | Abrechnungsausschluss |
de-DE | Abrechnungsausschluss |
es-ES | Exclusión de asentamientos |
es-MX | Exclusión de asentamientos |
fi-FI | Selvityksen poissulkeminen |
fr-BE | Exclusion de règlement |
fr-CA | Exclusion de règlement |
fr-CH | Exclusion de règlement |
fr-FR | Exclusion de règlement |
en-US | Settlement Exclusion |
it-CH | Escludi da liquidazione |
it-IT | Escludi da liquidazione |
nb-NO | Utelukkelse av oppgjør |
nl-BE | Uitsluiting van schikking |
nl-NL | Uitsluiting van schikking |
sv-SE | Uteslutning av uppgörelse |
Last Calc. Datetime (600
)
DateTime
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Sidste calc. Datetime |
de-AT | Letzte Berechnungszeit |
de-CH | Letzte Berechnungszeit |
de-DE | Letzte Berechnungszeit |
es-ES | Fecha y hora de la última fecha |
es-MX | Fecha y hora de la última fecha |
fi-FI | Viimeinen laskentadateaika |
fr-BE | Dernière Calc. Datetime |
fr-CA | Dernière Calc. Datetime |
fr-CH | Dernière Calc. Datetime |
fr-FR | Dernière Calc. Datetime |
en-US | Last Calc. Datetime |
it-CH | Ultima Data/Ora Calcolo |
it-IT | Ultima Data/Ora Calcolo |
nb-NO | Siste beregn datotid |
nl-BE | Laatste Calc. Datetime |
nl-NL | Laatste Calc. Datetime |
sv-SE | Senaste calc. Datumtid |
Temporary (601
)
Boolean
FieldClass: Normal
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Midlertidig |
de-AT | Temporär |
de-CH | Temporär |
de-DE | Temporär |
es-ES | Temporal |
es-MX | Temporal |
fi-FI | Väliaikainen |
fr-BE | Temporaire |
fr-CA | Temporaire |
fr-CH | Temporaire |
fr-FR | Temporaire |
en-US | Temporary |
it-CH | Temporaneo |
it-IT | Temporaneo |
nb-NO | Midlertidig |
nl-BE | Tijdelijk |
nl-NL | Tijdelijk |
sv-SE | Temporärt |
Settle-to Type (700
)
Option
Each
(0) , Customer
(1) , Vendor
(2)
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Afregning af typen |
de-AT | Abrechnung an - Art |
de-CH | Abrechnung an - Art |
de-DE | Abrechnung an - Art |
es-ES | Settle-to Type |
es-MX | Settle-to Type |
fi-FI | Selvitä kohteeseen -tyyppi |
fr-BE | Type de s’installer |
fr-CA | Type de s’installer |
fr-CH | Type de s’installer |
fr-FR | Type de s’installer |
en-US | Settle-to Type |
it-CH | Liquidare a - Tipo |
it-IT | Liquidare a - Tipo |
nb-NO | Utligne til-type |
nl-BE | Settelen-naar-type |
nl-NL | Settelen-naar-type |
sv-SE | Settle-to-typ |
Settle-to No. (701
)
Code[20]
TableRelation: if ("Settle-to Type" = const(Customer)) Customer else if ("Settle-to Type" = const(Vendor)) Vendor
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Afregning til nr. |
de-AT | Abrechnung an - Nr. |
de-CH | Abrechnung an - Nr. |
de-DE | Abrechnung an - Nr. |
es-ES | Acomodaos no. |
es-MX | Acomodaos no. |
fi-FI | Asete-nro-nro |
fr-BE | Settle-to No. |
fr-CA | Settle-to No. |
fr-CH | Settle-to No. |
fr-FR | Settle-to No. |
en-US | Settle-to No. |
it-CH | Liquidare a - Nr. |
it-IT | Liquidare a - Nr. |
nb-NO | Slå deg til nei. |
nl-BE | Settle-to No. |
nl-NL | Settle-to No. |
sv-SE | Settle-till-nr. |
Settlement Type (702
)
Option
" "
(0) , "Credit Memo"
(1) , Invoice
(2)
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Afregningstype |
de-AT | Abrechnungstyp |
de-CH | Abrechnungstyp |
de-DE | Abrechnungstyp |
es-ES | Tipo de liquidación |
es-MX | Tipo de liquidación |
fi-FI | Tilitystyyppi |
fr-BE | Type de règlement |
fr-CA | Type de règlement |
fr-CH | Type de règlement |
fr-FR | Type de règlement |
en-US | Settlement Type |
it-CH | Tipo di liquidazione |
it-IT | Tipo di liquidazione |
nb-NO | Utligningstype |
nl-BE | Type vereffening |
nl-NL | Type vereffening |
sv-SE | Kvittningstyp |
Settlement Periodicity (703
)
DateFormula
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Afregningshyppighed |
de-AT | Abrechnungsperiodizität |
de-CH | Abrechnungsperiodizität |
de-DE | Abrechnungsperiodizität |
es-ES | Periodicidad de la liquidación |
es-MX | Periodicidad de la liquidación |
fi-FI | Tilityksen kausikausi |
fr-BE | Periodicity de règlement |
fr-CA | Periodicity de règlement |
fr-CH | Periodicity de règlement |
fr-FR | Periodicity de règlement |
en-US | Settlement Periodicity |
it-CH | Periodicitá Liquidazione |
it-IT | Periodicitá Liquidazione |
nb-NO | Utligning Periodicity |
nl-BE | Regeling Periodiciteit |
nl-NL | Regeling Periodiciteit |
sv-SE | Avveckling Periodicitet |
Point Item No. (704
)
Code[20]
TableRelation: Item
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Punktelementnr. |
de-AT | Punktelement Nr. |
de-CH | Punktelement Nr. |
de-DE | Punktelement Nr. |
es-ES | Punto No. |
es-MX | Punto No. |
fi-FI | Pistenimikkeen nro |
fr-BE | Point no point |
fr-CA | Point no point |
fr-CH | Point no point |
fr-FR | Point no point |
en-US | Point Item No. |
it-CH | Nr. articolo punti |
it-IT | Nr. articolo punti |
nb-NO | Punktelementnr. |
nl-BE | Puntnummer. |
nl-NL | Puntnummer. |
sv-SE | Punktobjektnr |
Accrued Points (705
)
Decimal
FieldClass: FlowField
CalcFormula: Sum("EOS Bonus Ledger Entry"."Point Quantity" where("Bonus Type" = field("Bonus Type"), "Bonus Code" = field("Bonus Code"), "Bonus Line No." = field("Line No."), "Entry Type" = const(Normal), "Posting Date" = field("Date Filter"), "Sell-to/Buy-from No." = field("Sell-to/Buy-from No. Filter")))
Obsolete
Pending: Use the field on table “EOS075 Bonus Line Totals” instead. (23.0)Language | Caption |
---|---|
da-DK | Periodiserede point |
de-AT | Aufgelaufene Punkte |
de-CH | Aufgelaufene Punkte |
de-DE | Aufgelaufene Punkte |
es-ES | Puntos acumulados |
es-MX | Puntos acumulados |
fi-FI | Jaksotetut pisteet |
fr-BE | Points accumulés |
fr-CA | Points accumulés |
fr-CH | Points accumulés |
fr-FR | Points accumulés |
en-US | Accrued Points |
it-CH | Punti maturati |
it-IT | Punti maturati |
nb-NO | Påløpte poeng |
nl-BE | Verzamelde punten |
nl-NL | Verzamelde punten |
sv-SE | Upplupna poäng |
Points in Settlement Entries (706
)
Decimal
FieldClass: FlowField
CalcFormula: Sum("EOS Bonus Settlement Entry"."Point Quantity" where("Bonus Type" = field("Bonus Type"), "Bonus Code" = field("Bonus Code"), "Bonus Line No." = field("Line No.")))
Obsolete
Pending: Use the method “CalcPointsInSettlementEntries” instead. (23.0)Language | Caption |
---|---|
da-DK | Point i afregningsposter |
de-AT | Punkte in Abrechnungseinträgen |
de-CH | Punkte in Abrechnungseinträgen |
de-DE | Punkte in Abrechnungseinträgen |
es-ES | Puntos en entradas de liquidación |
es-MX | Puntos en entradas de liquidación |
fi-FI | Tilitystapahtumien pisteet |
fr-BE | Points dans les entrées de règlement |
fr-CA | Points dans les entrées de règlement |
fr-CH | Points dans les entrées de règlement |
fr-FR | Points dans les entrées de règlement |
en-US | Points in Settlement Entries |
it-CH | Punti in mov. liquidazione |
it-IT | Punti in mov. liquidazione |
nb-NO | Poeng i utligningsposter |
nl-BE | Punten in vereffeningsposten |
nl-NL | Punten in vereffeningsposten |
sv-SE | Punkter i kvittningstransaktioner |
Point Remaining Qty. (707
)
Decimal
FieldClass: FlowField
CalcFormula: Sum("EOS Bonus Ledger Entry"."Point Remaining Qty." where("Bonus Type" = field("Bonus Type"), "Bonus Code" = field("Bonus Code"), "Bonus Line No." = field("Line No."), "Entry Type" = const(Normal), "Posting Date" = field("Date Filter"), "Sell-to/Buy-from No." = field("Sell-to/Buy-from No. Filter")))
Obsolete
Pending: Use the field on table “EOS075 Bonus Line Totals” instead. (23.0)Language | Caption |
---|---|
da-DK | Punkt resterende antal. |
de-AT | Punkt Verbleibende Qty. |
de-CH | Punkt Verbleibende Qty. |
de-DE | Punkt Verbleibende Qty. |
es-ES | Cantidad restante de punto. |
es-MX | Cantidad restante de punto. |
fi-FI | Piste Jäljellä oleva määrä |
fr-BE | Point restant Qty. |
fr-CA | Point restant Qty. |
fr-CH | Point restant Qty. |
fr-FR | Point restant Qty. |
en-US | Point Remaining Qty. |
it-CH | Punti residui |
it-IT | Punti residui |
nb-NO | Punkt gjenværende ant. |
nl-BE | Punt Resterende Qty. |
nl-NL | Punt Resterende Qty. |
sv-SE | Punkt återstående ant. |
Point Settled Qty. (708
)
Decimal
FieldClass: FlowField
CalcFormula: Sum("EOS Bonus Ledger Entry"."Point Settled Qty." where("Bonus Type" = field("Bonus Type"), "Bonus Code" = field("Bonus Code"), "Bonus Line No." = field("Line No."), "Entry Type" = const(Normal), "Posting Date" = field("Date Filter"), "Sell-to/Buy-from No." = field("Sell-to/Buy-from No. Filter")))
Obsolete
Pending: Use the field on table “EOS075 Bonus Line Totals” instead. (23.0)Language | Caption |
---|---|
da-DK | Punkt udlignet antal |
de-AT | Point Settled Qty. |
de-CH | Point Settled Qty. |
de-DE | Point Settled Qty. |
es-ES | Cantidad de punto asentado. |
es-MX | Cantidad de punto asentado. |
fi-FI | Piste selvitetty määrä |
fr-BE | Point Réglé Qty. |
fr-CA | Point Réglé Qty. |
fr-CH | Point Réglé Qty. |
fr-FR | Point Réglé Qty. |
en-US | Point Settled Qty. |
it-CH | Qta. punti liquidati |
it-IT | Qta. punti liquidati |
nb-NO | Punkt avgjort antall. |
nl-BE | Punt Geregeld Qty. |
nl-NL | Punt Geregeld Qty. |
sv-SE | Punkt avgjorde ant. |
WeekDay Start Periodicity (710
)
Enum "EOS075 WD Start Periodicity"
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Startperiode på hverdage |
de-AT | Wochentag Startperiodizität |
de-CH | Wochentag Startperiodizität |
de-DE | Wochentag Startperiodizität |
es-ES | Periodicidad de inicio del día laborable |
es-MX | Periodicidad de inicio del día laborable |
fi-FI | Arkipäivän aloitusjaksotus |
fr-BE | Périodicité de début en semaine |
fr-CA | Périodicité de début en semaine |
fr-CH | Périodicité de début en semaine |
fr-FR | Périodicité de début en semaine |
en-US | WeekDay Start Periodicity |
it-CH | Giorno Settimana Inizio Periodicità |
it-IT | Giorno Settimana Inizio Periodicità |
nb-NO | Ukedag Start periodicitet |
nl-BE | WeekDag Start Periodiciteit |
nl-NL | WeekDag Start Periodiciteit |
sv-SE | Veckodag Start periodicitet |
Override Type (801
)
Integer
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Tilsidesæt type |
de-AT | Überschreitungsart |
de-CH | Überschreitungsart |
de-DE | Überschreitungsart |
es-ES | Tipo de anulación |
es-MX | Tipo de anulación |
fi-FI | Ohita tyyppi |
fr-BE | Type de remplacement |
fr-CA | Type de remplacement |
fr-CH | Type de remplacement |
fr-FR | Type de remplacement |
en-US | Override Type |
it-CH | Precedenza su Tipo |
it-IT | Precedenza su Tipo |
nb-NO | Overstyr type |
nl-BE | Type overschrijven |
nl-NL | Type overschrijven |
sv-SE | Åsidosätt typ |
Override Subtype (802
)
Integer
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Tilsidesæt undertype |
de-AT | Überschreitungsunterart |
de-CH | Überschreitungsunterart |
de-DE | Überschreitungsunterart |
es-ES | Reemplazar subtipo |
es-MX | Reemplazar subtipo |
fi-FI | Ohita alityyppi |
fr-BE | Remplacer le sous-type |
fr-CA | Remplacer le sous-type |
fr-CH | Remplacer le sous-type |
fr-FR | Remplacer le sous-type |
en-US | Override Subtype |
it-CH | Precedenza su SottoTipo |
it-IT | Precedenza su SottoTipo |
nb-NO | Overstyre undertype |
nl-BE | Subtype overschrijven |
nl-NL | Subtype overschrijven |
sv-SE | Åsidosätt undertyp |
Override ID (803
)
Code[20]
TableRelation: if ("Bonus Type" = const("Customer Bonus")) "EOS Bonus Header".Code where(Type = const("Customer Bonus")) else if ("Bonus Type" = const("Vendor Bonus")) "EOS Bonus Header".Code where(Type = const("Vendor Bonus"))
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Tilsidesæt id |
de-AT | Überschreitungs-ID |
de-CH | Überschreitungs-ID |
de-DE | Überschreitungs-ID |
es-ES | Reemplazar ID |
es-MX | Reemplazar ID |
fi-FI | Ohita tunnus |
fr-BE | Id de remplacement |
fr-CA | Id de remplacement |
fr-CH | Id de remplacement |
fr-FR | Id de remplacement |
en-US | Override ID |
it-CH | Precedenza su ID |
it-IT | Precedenza su ID |
nb-NO | Overstyr ID |
nl-BE | ID overschrijven |
nl-NL | ID overschrijven |
sv-SE | Åsidosätt-ID |
Override Ref. No. (804
)
Integer
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Tilsidesæt referencenr. |
de-AT | Überschreitungsref.-Nr. |
de-CH | Überschreitungsref.-Nr. |
de-DE | Überschreitungsref.-Nr. |
es-ES | Reemplazar Ref. No. |
es-MX | Reemplazar Ref. No. |
fi-FI | Ohita viitenro |
fr-BE | Remplacer l’arbitre. |
fr-CA | Remplacer l’arbitre. |
fr-CH | Remplacer l’arbitre. |
fr-FR | Remplacer l’arbitre. |
en-US | Override Ref. No. |
it-CH | Precedenza su Nr. Rif. |
it-IT | Precedenza su Nr. Rif. |
nb-NO | Overstyr ref. nr. |
nl-BE | Overschrijven Ref. Nr. |
nl-NL | Overschrijven Ref. Nr. |
sv-SE | Åsidosätt Ref. Nr. |
Override Line No. (805
)
Integer
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Tilsidesæt linjenr. |
de-AT | Überschreitungszeilennr. |
de-CH | Überschreitungszeilennr. |
de-DE | Überschreitungszeilennr. |
es-ES | Reemplazar línea No. |
es-MX | Reemplazar línea No. |
fi-FI | Ohita rivinnro |
fr-BE | Remplacer la ligne No. |
fr-CA | Remplacer la ligne No. |
fr-CH | Remplacer la ligne No. |
fr-FR | Remplacer la ligne No. |
en-US | Override Line No. |
it-CH | Precedenza su Nr. riga |
it-IT | Precedenza su Nr. riga |
nb-NO | Overstyr linjenr. |
nl-BE | Regel nr. |
nl-NL | Regel nr. |
sv-SE | Åsidosätt radnr |
Manual Modify (900
)
Boolean
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Manuel ændring |
de-AT | Manuelle Bearbeitung |
de-CH | Manuelle Bearbeitung |
de-DE | Manuelle Bearbeitung |
es-ES | Modificación manual |
es-MX | Modificación manual |
fi-FI | Manuaalinen muokkaus |
fr-BE | Modification manuelle |
fr-CA | Modification manuelle |
fr-CH | Modification manuelle |
fr-FR | Modification manuelle |
en-US | Manual Modify |
it-CH | Modifica Manuale |
it-IT | Modifica Manuale |
nb-NO | Manuell endring |
nl-BE | Handmatig wijzigen |
nl-NL | Handmatig wijzigen |
sv-SE | Manuell ändring |
Base Amount (LCY) - Calculated (901
)
Decimal
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Grundbeløb (RV) |
de-AT | Basisbetrag (MW) |
de-CH | Basisbetrag (MW) |
de-DE | Basisbetrag (MW) |
es-ES | Importe base (LCY) |
es-MX | Importe base (LCY) |
fi-FI | Perussumma (PVA) |
fr-BE | Montant de base (LCY) |
fr-CA | Montant de base (LCY) |
fr-CH | Montant de base (LCY) |
fr-FR | Montant de base (LCY) |
en-US | Base Amount (LCY) |
it-CH | Importo Base (VL) |
it-IT | Importo Base (VL) |
nb-NO | Grunnlagsbeløp (NOK) |
nl-BE | Basisbedrag (LCY) |
nl-NL | Basisbedrag (LCY) |
sv-SE | Basbelopp (BVA) |
Amount (LCY) - Calculated (902
)
Decimal
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Beløb (RV) |
de-AT | Betrag (MW) |
de-CH | Betrag (MW) |
de-DE | Betrag (MW) |
es-ES | Importe (LCY) |
es-MX | Importe (LCY) |
fi-FI | Summa (PVA) |
fr-BE | Montant DS |
fr-CA | Montant DS |
fr-CH | Montant DS |
fr-FR | Montant DS |
en-US | Amount (LCY) |
it-CH | Importo (VL) |
it-IT | Importo (VL) |
nb-NO | Beløp (NOK) |
nl-BE | Bedrag (LV) |
nl-NL | Bedrag (LV) |
sv-SE | Belopp (BVA) |
Original Value Text (910
)
Text[30]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Oprindelig værdi (% eller RV) |
de-AT | Ursprünglicher Wert (% oder MW) |
de-CH | Ursprünglicher Wert (% oder MW) |
de-DE | Ursprünglicher Wert (% oder MW) |
es-ES | Valor original (% o DL) |
es-MX | Valor original (% o DL) |
fi-FI | Alkuperäinen arvo (% tai PVA) |
fr-BE | Valeur originale (% ou LCY) |
fr-CA | Valeur originale (% ou LCY) |
fr-CH | Valeur originale (% ou LCY) |
fr-FR | Valeur originale (% ou LCY) |
en-US | Original Value (% or LCY) |
it-CH | Valore Originale (% o VL) |
it-IT | Valore Originale (% o VL) |
nb-NO | Opprinnelig verdi (% eller NOK) |
nl-BE | Oorspronkelijke waarde (% of LCY) |
nl-NL | Oorspronkelijke waarde (% of LCY) |
sv-SE | Ursprungligt värde (% eller BVA) |
Threshold Bonus Code (950
)
Code[20]
TableRelation: "EOS Bonus Header".Code where(Type = field("Bonus Type"))
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Tærskelbonuskode |
de-AT | Schwellenwert-Bonus-Code |
de-CH | Schwellenwert-Bonus-Code |
de-DE | Schwellenwert-Bonus-Code |
es-ES | Código de bonificación de umbral |
es-MX | Código de bonificación de umbral |
fi-FI | Kynnysbonuskoodi |
fr-BE | Code bonus seuil |
fr-CA | Code bonus seuil |
fr-CH | Code bonus seuil |
fr-FR | Code bonus seuil |
en-US | Threshold Bonus Code |
it-CH | Codice bonus di soglia |
it-IT | Codice bonus di soglia |
nb-NO | Terskel bonuskode |
nl-BE | Drempelbonuscode |
nl-NL | Drempelbonuscode |
sv-SE | Bonuskod för tröskelvärde |
Threshold Line No. (951
)
Integer
TableRelation: "EOS Bonus Line"."Line No." where("Bonus Type" = field("Bonus Type"), "Bonus Code" = field("Bonus Code"))
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Tærskellinjenr. |
de-AT | Schwellenwertzeile Nr. |
de-CH | Schwellenwertzeile Nr. |
de-DE | Schwellenwertzeile Nr. |
es-ES | Línea de umbral No. |
es-MX | Línea de umbral No. |
fi-FI | Kynnysviivan nro |
fr-BE | Ligne de seuil no. |
fr-CA | Ligne de seuil no. |
fr-CH | Ligne de seuil no. |
fr-FR | Ligne de seuil no. |
en-US | Threshold Line No. |
it-CH | Nr. riga di soglia |
it-IT | Nr. riga di soglia |
nb-NO | Terskellinjenr. |
nl-BE | Drempellijn nr. |
nl-NL | Drempellijn nr. |
sv-SE | Tröskelradnr |
Processing Sequence (1000
)
Integer
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Behandlingssekvens |
de-AT | Verarbeitungssequenz |
de-CH | Verarbeitungssequenz |
de-DE | Verarbeitungssequenz |
es-ES | Secuencia de procesamiento |
es-MX | Secuencia de procesamiento |
fi-FI | Prosessointijärjestys |
fr-BE | Séquence de traitement |
fr-CA | Séquence de traitement |
fr-CH | Séquence de traitement |
fr-FR | Séquence de traitement |
en-US | Processing Sequence |
it-CH | Sequenza elaborazione |
it-IT | Sequenza elaborazione |
nb-NO | Behandling sekvens |
nl-BE | Verwerkingsvolgorde |
nl-NL | Verwerkingsvolgorde |
sv-SE | Bearbetningssekvens |
Item Filter (1010
)
Blob
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Varefilter |
de-AT | Artikelfilter |
de-CH | Artikelfilter |
de-DE | Artikelfilter |
es-ES | Filtro de artículos |
es-MX | Filtro de artículos |
fi-FI | Nimikesuodatus |
fr-BE | Filtre article |
fr-CA | Filtre article |
fr-CH | Filtre article |
fr-FR | Filtre article |
en-US | Item Filter |
it-CH | Filtro articolo |
it-IT | Filtro articolo |
nb-NO | Varefilter |
nl-BE | Artikelfilter |
nl-NL | Artikelfilter |
sv-SE | Artikelfilter |
Customer Filter (1011
)
Blob
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Debitorfilter |
de-AT | Debitorenfilter |
de-CH | Debitorenfilter |
de-DE | Debitorenfilter |
es-ES | Filtro de clientes |
es-MX | Filtro de clientes |
fi-FI | Asiakassuodatus |
fr-BE | Filtre client |
fr-CA | Filtre client |
fr-CH | Filtre client |
fr-FR | Filtre client |
en-US | Customer Filter |
it-CH | Filtro cliente |
it-IT | Filtro cliente |
nb-NO | Kundefilter |
nl-BE | Customer Filter |
nl-NL | Customer Filter |
sv-SE | Kundfilter |
Vendor Filter (1012
)
Blob
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Kreditorfilter |
de-AT | Kreditorenfilter |
de-CH | Kreditorenfilter |
de-DE | Kreditorenfilter |
es-ES | Filtro de proveedores |
es-MX | Filtro de proveedores |
fi-FI | Toimittajasuodatus |
fr-BE | Filtre fournisseur |
fr-CA | Filtre fournisseur |
fr-CH | Filtre fournisseur |
fr-FR | Filtre fournisseur |
en-US | Vendor Filter |
it-CH | Filtro fornitore |
it-IT | Filtro fornitore |
nb-NO | Leverandørfilter |
nl-BE | Leverancierfilter |
nl-NL | Leverancierfilter |
sv-SE | Leverantörsfilter |
Sales Snapshot Filter (1013
)
Blob
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Filter for øjebliksbillede af salg |
de-AT | Sales Snapshot-Filter |
de-CH | Sales Snapshot-Filter |
de-DE | Sales Snapshot-Filter |
es-ES | Filtro de instantáneas de ventas |
es-MX | Filtro de instantáneas de ventas |
fi-FI | Myynnin tilannevedossuodatin |
fr-BE | Filtre instantané des ventes |
fr-CA | Filtre instantané des ventes |
fr-CH | Filtre instantané des ventes |
fr-FR | Filtre instantané des ventes |
en-US | Sales Snapshot Filter |
it-CH | Filtro snapshot vendite |
it-IT | Filtro snapshot vendite |
nb-NO | Filter for øyeblikksbilde av salg |
nl-BE | Verkoopmomentopnamefilter |
nl-NL | Verkoopmomentopnamefilter |
sv-SE | Filter för ögonblicksbild av försäljning |
Purchase Snapshot Filter (1014
)
Blob
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Filter for øjebliksbillede af køb |
de-AT | Filter Snapshopt Einkauf |
de-CH | Filter Snapshopt Einkauf |
de-DE | Filter Snapshopt Einkauf |
es-ES | Filtro de instantáneas de compra |
es-MX | Filtro de instantáneas de compra |
fi-FI | Oston tilannevedossuodatin |
fr-BE | Filtre instantané d’achat |
fr-CA | Filtre instantané d’achat |
fr-CH | Filtre instantané d’achat |
fr-FR | Filtre instantané d’achat |
en-US | Purchase Snapshot Filter |
it-CH | Filtro snapshot acquisto |
it-IT | Filtro snapshot acquisto |
nb-NO | Filter for øyeblikksbilde av kjøp |
nl-BE | Momentopnamefilter aanschaffen |
nl-NL | Momentopnamefilter aanschaffen |
sv-SE | Filter för ögonblicksbild av inköp |
Item Cluster Code (1050
)
Code[20]
TableRelation: "EOS Item Cluster Header".Code where(Status = const(Certified))
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Kode for vareklynge |
de-AT | Artikelclustercode |
de-CH | Artikelclustercode |
de-DE | Artikelclustercode |
es-ES | Código de clúster de artículos |
es-MX | Código de clúster de artículos |
fi-FI | Nimikkeen klusterin koodi |
fr-BE | Code de cluster d’éléments |
fr-CA | Code de cluster d’éléments |
fr-CH | Code de cluster d’éléments |
fr-FR | Code de cluster d’éléments |
en-US | Item Cluster Code |
it-CH | Codice cluster articoli |
it-IT | Codice cluster articoli |
nb-NO | Kode for vareklynge |
nl-BE | Itemclustercode |
nl-NL | Itemclustercode |
sv-SE | Artikelklusterkod |
Customer Cluster Code (1051
)
Code[20]
TableRelation: "EOS Customer Cluster Header"."Cluster Code" where(Status = const(Certified))
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Kode for kundeklynge |
de-AT | Kundenclustercode |
de-CH | Kundenclustercode |
de-DE | Kundenclustercode |
es-ES | Código de clúster de clientes |
es-MX | Código de clúster de clientes |
fi-FI | Asiakkaan klusterin koodi |
fr-BE | Code de cluster client |
fr-CA | Code de cluster client |
fr-CH | Code de cluster client |
fr-FR | Code de cluster client |
en-US | Customer Cluster Code |
it-CH | Codice cluster clienti |
it-IT | Codice cluster clienti |
nb-NO | Kode for kundeklynge |
nl-BE | Klantenclustercode |
nl-NL | Klantenclustercode |
sv-SE | Kod för kundkluster |
Level 2 Item Hier. Code (10001
)
Code[250]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Niveau 2-varehierarkikode |
de-AT | Artikelhierarchiecode der Ebene 2 |
de-CH | Artikelhierarchiecode der Ebene 2 |
de-DE | Artikelhierarchiecode der Ebene 2 |
es-ES | Código de jerarquía de artículos de nivel 2 |
es-MX | Código de jerarquía de artículos de nivel 2 |
fi-FI | Tason 2 nimikehierarkian koodi |
fr-BE | Code de hiérarchie des éléments de niveau 2 |
fr-CA | Code de hiérarchie des éléments de niveau 2 |
fr-CH | Code de hiérarchie des éléments de niveau 2 |
fr-FR | Code de hiérarchie des éléments de niveau 2 |
en-US | Level 2 Item Hierarchy Code |
it-CH | Codice livello 2 gerarchia articolo |
it-IT | Codice livello 2 gerarchia articolo |
nb-NO | Nivå 2 Varehierarkikode |
nl-BE | Niveau 2 Itemhiërarchiecode |
nl-NL | Niveau 2 Itemhiërarchiecode |
sv-SE | Punkt 2-artikelhierarkikod |
Level 3 Item Hier. Code (10002
)
Code[250]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Niveau 3-varehierarkikode |
de-AT | Artikelhierarchiecode der Ebene 3 |
de-CH | Artikelhierarchiecode der Ebene 3 |
de-DE | Artikelhierarchiecode der Ebene 3 |
es-ES | Código de jerarquía de artículos de nivel 3 |
es-MX | Código de jerarquía de artículos de nivel 3 |
fi-FI | Tason 3 nimikehierarkian koodi |
fr-BE | Code de hiérarchie des éléments de niveau 3 |
fr-CA | Code de hiérarchie des éléments de niveau 3 |
fr-CH | Code de hiérarchie des éléments de niveau 3 |
fr-FR | Code de hiérarchie des éléments de niveau 3 |
en-US | Level 3 Item Hierarchy Code |
it-CH | Codice livello 3 gerarchia articolo |
it-IT | Codice livello 3 gerarchia articolo |
nb-NO | Nivå 3 Varehierarkikode |
nl-BE | Code itemhiërarchie niveau 3 |
nl-NL | Code itemhiërarchie niveau 3 |
sv-SE | Punkt 3 artikelhierarkikod |
Level 4 Item Hier. Code (10003
)
Code[250]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Niveau 4-varehierarkikode |
de-AT | Artikelhierarchiecode der Ebene 4 |
de-CH | Artikelhierarchiecode der Ebene 4 |
de-DE | Artikelhierarchiecode der Ebene 4 |
es-ES | Código de jerarquía de artículos de nivel 4 |
es-MX | Código de jerarquía de artículos de nivel 4 |
fi-FI | Tason 4 nimikehierarkian koodi |
fr-BE | Code de hiérarchie des éléments de niveau 4 |
fr-CA | Code de hiérarchie des éléments de niveau 4 |
fr-CH | Code de hiérarchie des éléments de niveau 4 |
fr-FR | Code de hiérarchie des éléments de niveau 4 |
en-US | Level 4 Item Hierarchy Code |
it-CH | Codice livello 4 gerarchia articolo |
it-IT | Codice livello 4 gerarchia articolo |
nb-NO | Nivå 4 Varehierarkikode |
nl-BE | Niveau 4 Itemhiërarchiecode |
nl-NL | Niveau 4 Itemhiërarchiecode |
sv-SE | Punkt 4 artikelhierarkikod |
Level 5 Item Hier. Code (10004
)
Code[250]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Niveau 5-varehierarkikode |
de-AT | Artikelhierarchiecode der Ebene 5 |
de-CH | Artikelhierarchiecode der Ebene 5 |
de-DE | Artikelhierarchiecode der Ebene 5 |
es-ES | Código de jerarquía de artículos de nivel 5 |
es-MX | Código de jerarquía de artículos de nivel 5 |
fi-FI | Tason 5 nimikehierarkian koodi |
fr-BE | Code de hiérarchie des éléments de niveau 5 |
fr-CA | Code de hiérarchie des éléments de niveau 5 |
fr-CH | Code de hiérarchie des éléments de niveau 5 |
fr-FR | Code de hiérarchie des éléments de niveau 5 |
en-US | Level 5 Item Hierarchy Code |
it-CH | Codice livello 5 gerarchia articolo |
it-IT | Codice livello 5 gerarchia articolo |
nb-NO | Nivå 5 Varehierarkikode |
nl-BE | Niveau 5 Itemhiërarchiecode |
nl-NL | Niveau 5 Itemhiërarchiecode |
sv-SE | Punkt 5-artikelhierarkikod |
Level 6 Item Hier. Code (10005
)
Code[250]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Niveau 6-varehierarkikode |
de-AT | Artikelhierarchiecode der Ebene 6 |
de-CH | Artikelhierarchiecode der Ebene 6 |
de-DE | Artikelhierarchiecode der Ebene 6 |
es-ES | Código de jerarquía de artículos de nivel 6 |
es-MX | Código de jerarquía de artículos de nivel 6 |
fi-FI | Tason 6 nimikehierarkian koodi |
fr-BE | Code de hiérarchie des éléments de niveau 6 |
fr-CA | Code de hiérarchie des éléments de niveau 6 |
fr-CH | Code de hiérarchie des éléments de niveau 6 |
fr-FR | Code de hiérarchie des éléments de niveau 6 |
en-US | Level 6 Item Hierarchy Code |
it-CH | Codice livello 6 gerarchia articolo |
it-IT | Codice livello 6 gerarchia articolo |
nb-NO | Nivå 6 Varehierarkikode |
nl-BE | Code itemhiërarchie niveau 6 |
nl-NL | Code itemhiërarchie niveau 6 |
sv-SE | Punkt 6-artikelhierarkikod |
Level 7 Item Hier. Code (10006
)
Code[250]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Niveau 7-varehierarkikode |
de-AT | Artikelhierarchiecode der Ebene 7 |
de-CH | Artikelhierarchiecode der Ebene 7 |
de-DE | Artikelhierarchiecode der Ebene 7 |
es-ES | Código de jerarquía de artículos de nivel 7 |
es-MX | Código de jerarquía de artículos de nivel 7 |
fi-FI | Tason 7 nimikehierarkian koodi |
fr-BE | Code de hiérarchie des éléments de niveau 7 |
fr-CA | Code de hiérarchie des éléments de niveau 7 |
fr-CH | Code de hiérarchie des éléments de niveau 7 |
fr-FR | Code de hiérarchie des éléments de niveau 7 |
en-US | Level 7 Item Hierarchy Code |
it-CH | Codice livello 7 gerarchia articolo |
it-IT | Codice livello 7 gerarchia articolo |
nb-NO | Nivå 7 Varehierarkikode |
nl-BE | Code itemhiërarchie niveau 7 |
nl-NL | Code itemhiërarchie niveau 7 |
sv-SE | Punkt 7 artikelhierarkikod |
Level 1 Item Hier. Code (10007
)
Code[250]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Niveau 1-varehierarkikode |
de-AT | Artikelhierarchiecode der Ebene 1 |
de-CH | Artikelhierarchiecode der Ebene 1 |
de-DE | Artikelhierarchiecode der Ebene 1 |
es-ES | Código de jerarquía de artículos de nivel 1 |
es-MX | Código de jerarquía de artículos de nivel 1 |
fi-FI | Tason 1 nimikehierarkian koodi |
fr-BE | Code de hiérarchie des éléments de niveau 1 |
fr-CA | Code de hiérarchie des éléments de niveau 1 |
fr-CH | Code de hiérarchie des éléments de niveau 1 |
fr-FR | Code de hiérarchie des éléments de niveau 1 |
en-US | Level 1 Item Hierarchy Code |
it-CH | Codice livello 1 gerarchia articolo |
it-IT | Codice livello 1 gerarchia articolo |
nb-NO | Nivå 1 Varehierarkikode |
nl-BE | Code itemhiërarchie niveau 1 |
nl-NL | Code itemhiërarchie niveau 1 |
sv-SE | Punkt 1 artikelhierarkikod |
Level 2 Cust. Hier. Code (10101
)
Code[250]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Niveau 2-kundehierarkikode |
de-AT | Ebene 2 Kundenhierarchiecode |
de-CH | Ebene 2 Kundenhierarchiecode |
de-DE | Ebene 2 Kundenhierarchiecode |
es-ES | Código de jerarquía de clientes de nivel 2 |
es-MX | Código de jerarquía de clientes de nivel 2 |
fi-FI | Tason 2 asiakashierarkiakoodi |
fr-BE | Code de hiérarchie client de niveau 2 |
fr-CA | Code de hiérarchie client de niveau 2 |
fr-CH | Code de hiérarchie client de niveau 2 |
fr-FR | Code de hiérarchie client de niveau 2 |
en-US | Level 2 Customer Hierarchy Code |
it-CH | Codice livello 2 gerarchia cliente |
it-IT | Codice livello 2 gerarchia cliente |
nb-NO | Nivå 2 Kundehierarkikode |
nl-BE | Klanthiërarchiecode niveau 2 |
nl-NL | Klanthiërarchiecode niveau 2 |
sv-SE | Kod för kundhierarki på nivå 2 |
Level 3 Cust. Hier. Code (10102
)
Code[250]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Niveau 3 Kundehierarkikode |
de-AT | Ebene 3 Kundenhierarchie-Code |
de-CH | Ebene 3 Kundenhierarchie-Code |
de-DE | Ebene 3 Kundenhierarchie-Code |
es-ES | Código de jerarquía de clientes de nivel 3 |
es-MX | Código de jerarquía de clientes de nivel 3 |
fi-FI | Tason 3 asiakashierarkiakoodi |
fr-BE | Code de hiérarchie client de niveau 3 |
fr-CA | Code de hiérarchie client de niveau 3 |
fr-CH | Code de hiérarchie client de niveau 3 |
fr-FR | Code de hiérarchie client de niveau 3 |
en-US | Level 3 Customer Hierarchy Code |
it-CH | Codice livello 3 gerarchia cliente |
it-IT | Codice livello 3 gerarchia cliente |
nb-NO | Nivå 3 Kundehierarkikode |
nl-BE | Klanthiërarchiecode niveau 3 |
nl-NL | Klanthiërarchiecode niveau 3 |
sv-SE | Kod för kundhierarki på nivå 3 |
Level 4 Cust. Hier. Code (10103
)
Code[250]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Niveau 4 Kundehierarkikode |
de-AT | Ebene 4 Kundenhierarchie-Code |
de-CH | Ebene 4 Kundenhierarchie-Code |
de-DE | Ebene 4 Kundenhierarchie-Code |
es-ES | Código de jerarquía de clientes de nivel 4 |
es-MX | Código de jerarquía de clientes de nivel 4 |
fi-FI | Tason 4 asiakashierarkiakoodi |
fr-BE | Code de hiérarchie client de niveau 4 |
fr-CA | Code de hiérarchie client de niveau 4 |
fr-CH | Code de hiérarchie client de niveau 4 |
fr-FR | Code de hiérarchie client de niveau 4 |
en-US | Level 4 Customer Hierarchy Code |
it-CH | Codice livello 4 gerarchia cliente |
it-IT | Codice livello 4 gerarchia cliente |
nb-NO | Nivå 4 Kundehierarkikode |
nl-BE | Klanthiërarchiecode niveau 4 |
nl-NL | Klanthiërarchiecode niveau 4 |
sv-SE | Kod för kundhierarki på nivå 4 |
Level 5 Cust. Hier. Code (10104
)
Code[250]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Niveau 5-kundehierarkikode |
de-AT | Ebene 5 Kundenhierarchie-Code |
de-CH | Ebene 5 Kundenhierarchie-Code |
de-DE | Ebene 5 Kundenhierarchie-Code |
es-ES | Código de jerarquía de clientes de nivel 5 |
es-MX | Código de jerarquía de clientes de nivel 5 |
fi-FI | Tason 5 asiakashierarkiakoodi |
fr-BE | Code de hiérarchie client de niveau 5 |
fr-CA | Code de hiérarchie client de niveau 5 |
fr-CH | Code de hiérarchie client de niveau 5 |
fr-FR | Code de hiérarchie client de niveau 5 |
en-US | Level 5 Customer Hierarchy Code |
it-CH | Codice livello 5 gerarchia cliente |
it-IT | Codice livello 5 gerarchia cliente |
nb-NO | Nivå 5 Kundehierarkikode |
nl-BE | Klanthiërarchiecode niveau 5 |
nl-NL | Klanthiërarchiecode niveau 5 |
sv-SE | Kod för kundhierarki på nivå 5 |
Level 6 Cust. Hier. Code (10105
)
Code[250]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Niveau 6-kundehierarkikode |
de-AT | Ebene 6 Kundenhierarchie-Code |
de-CH | Ebene 6 Kundenhierarchie-Code |
de-DE | Ebene 6 Kundenhierarchie-Code |
es-ES | Código de jerarquía de clientes de nivel 6 |
es-MX | Código de jerarquía de clientes de nivel 6 |
fi-FI | Tason 6 asiakashierarkiakoodi |
fr-BE | Code de hiérarchie client de niveau 6 |
fr-CA | Code de hiérarchie client de niveau 6 |
fr-CH | Code de hiérarchie client de niveau 6 |
fr-FR | Code de hiérarchie client de niveau 6 |
en-US | Level 6 Customer Hierarchy Code |
it-CH | Codice livello 6 gerarchia cliente |
it-IT | Codice livello 6 gerarchia cliente |
nb-NO | Nivå 6 Kundehierarkikode |
nl-BE | Klanthiërarchiecode niveau 6 |
nl-NL | Klanthiërarchiecode niveau 6 |
sv-SE | Kod för kundhierarki på nivå 6 |
Level 7 Cust. Hier. Code (10106
)
Code[250]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Niveau 7-kundehierarkikode |
de-AT | Ebene 7 Kundenhierarchie-Code |
de-CH | Ebene 7 Kundenhierarchie-Code |
de-DE | Ebene 7 Kundenhierarchie-Code |
es-ES | Código de jerarquía de clientes de nivel 7 |
es-MX | Código de jerarquía de clientes de nivel 7 |
fi-FI | Tason 7 asiakashierarkiakoodi |
fr-BE | Code de hiérarchie client de niveau 7 |
fr-CA | Code de hiérarchie client de niveau 7 |
fr-CH | Code de hiérarchie client de niveau 7 |
fr-FR | Code de hiérarchie client de niveau 7 |
en-US | Level 7 Customer Hierarchy Code |
it-CH | Codice livello 7 gerarchia cliente |
it-IT | Codice livello 7 gerarchia cliente |
nb-NO | Nivå 7 Kundehierarkikode |
nl-BE | Niveau 7 Klanthiërarchiecode |
nl-NL | Niveau 7 Klanthiërarchiecode |
sv-SE | Kod för kundhierarki på nivå 7 |
Level 8 Cust. Hier. Code (10107
)
Code[250]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Niveau 8 Kundehierarkikode |
de-AT | Ebene 8 Kundenhierarchie-Code |
de-CH | Ebene 8 Kundenhierarchie-Code |
de-DE | Ebene 8 Kundenhierarchie-Code |
es-ES | Código de jerarquía de clientes de nivel 8 |
es-MX | Código de jerarquía de clientes de nivel 8 |
fi-FI | Tason 8 asiakashierarkiakoodi |
fr-BE | Code de hiérarchie client de niveau 8 |
fr-CA | Code de hiérarchie client de niveau 8 |
fr-CH | Code de hiérarchie client de niveau 8 |
fr-FR | Code de hiérarchie client de niveau 8 |
en-US | Level 8 Customer Hierarchy Code |
it-CH | Codice livello 8 gerarchia cliente |
it-IT | Codice livello 8 gerarchia cliente |
nb-NO | Nivå 8 Kundehierarkikode |
nl-BE | Klanthiërarchiecode niveau 8 |
nl-NL | Klanthiërarchiecode niveau 8 |
sv-SE | Kod för kundhierarki på nivå 8 |
Level 9 Cust. Hier. Code (10108
)
Code[250]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Niveau 9-kundehierarkikode |
de-AT | Ebene 9 Kundenhierarchiecode |
de-CH | Ebene 9 Kundenhierarchiecode |
de-DE | Ebene 9 Kundenhierarchiecode |
es-ES | Código de jerarquía de clientes de nivel 9 |
es-MX | Código de jerarquía de clientes de nivel 9 |
fi-FI | Tason 9 asiakashierarkiakoodi |
fr-BE | Code de hiérarchie client de niveau 9 |
fr-CA | Code de hiérarchie client de niveau 9 |
fr-CH | Code de hiérarchie client de niveau 9 |
fr-FR | Code de hiérarchie client de niveau 9 |
en-US | Level 9 Customer Hierarchy Code |
it-CH | Codice livello 9 gerarchia cliente |
it-IT | Codice livello 9 gerarchia cliente |
nb-NO | Nivå 9 Kundehierarkikode |
nl-BE | Niveau 9 Klanthiërarchiecode |
nl-NL | Niveau 9 Klanthiërarchiecode |
sv-SE | Kod för kundhierarki på nivå 9 |
Level 10 Cust. Hier. Code (10109
)
Code[250]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Niveau 10-kundehierarkikode |
de-AT | Ebene 10 Kundenhierarchie-Code |
de-CH | Ebene 10 Kundenhierarchie-Code |
de-DE | Ebene 10 Kundenhierarchie-Code |
es-ES | Código de jerarquía de clientes de nivel 10 |
es-MX | Código de jerarquía de clientes de nivel 10 |
fi-FI | Tason 10 asiakashierarkiakoodi |
fr-BE | Code de hiérarchie client de niveau 10 |
fr-CA | Code de hiérarchie client de niveau 10 |
fr-CH | Code de hiérarchie client de niveau 10 |
fr-FR | Code de hiérarchie client de niveau 10 |
en-US | Level 10 Customer Hierarchy Code |
it-CH | Codice livello 10 gerarchia cliente |
it-IT | Codice livello 10 gerarchia cliente |
nb-NO | Nivå 10 Kundehierarkikode |
nl-BE | Klanthiërarchiecode niveau 10 |
nl-NL | Klanthiërarchiecode niveau 10 |
sv-SE | Kod för kundhierarki på nivå 10 |
Level 11 Cust. Hier. Code (10110
)
Code[250]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Niveau 11 Kundehierarkikode |
de-AT | Ebene 11 Kundenhierarchiecode |
de-CH | Ebene 11 Kundenhierarchiecode |
de-DE | Ebene 11 Kundenhierarchiecode |
es-ES | Código de jerarquía de clientes de nivel 11 |
es-MX | Código de jerarquía de clientes de nivel 11 |
fi-FI | Tason 11 asiakashierarkiakoodi |
fr-BE | Code de hiérarchie client de niveau 11 |
fr-CA | Code de hiérarchie client de niveau 11 |
fr-CH | Code de hiérarchie client de niveau 11 |
fr-FR | Code de hiérarchie client de niveau 11 |
en-US | Level 11 Customer Hierarchy Code |
it-CH | Codice livello 11 gerarchia cliente |
it-IT | Codice livello 11 gerarchia cliente |
nb-NO | Nivå 11 Kundehierarkikode |
nl-BE | Klanthiërarchiecode niveau 11 |
nl-NL | Klanthiërarchiecode niveau 11 |
sv-SE | Kod för kundhierarki på nivå 11 |
Level 1 Cust. Hier. Code (10111
)
Code[250]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Niveau 1-kundehierarkikode |
de-AT | Ebene 1 Kundenhierarchie-Code |
de-CH | Ebene 1 Kundenhierarchie-Code |
de-DE | Ebene 1 Kundenhierarchie-Code |
es-ES | Código de jerarquía de clientes de nivel 1 |
es-MX | Código de jerarquía de clientes de nivel 1 |
fi-FI | Tason 1 asiakashierarkiakoodi |
fr-BE | Code de hiérarchie client de niveau 1 |
fr-CA | Code de hiérarchie client de niveau 1 |
fr-CH | Code de hiérarchie client de niveau 1 |
fr-FR | Code de hiérarchie client de niveau 1 |
en-US | Level 1 Customer Hierarchy Code |
it-CH | Codice livello 1 gerarchia cliente |
it-IT | Codice livello 1 gerarchia cliente |
nb-NO | Nivå 1 Kundehierarkikode |
nl-BE | Klanthiërarchiecode niveau 1 |
nl-NL | Klanthiërarchiecode niveau 1 |
sv-SE | Kod för kundhierarki på nivå 1 |
Level 2 Vend. Hier. Code (10201
)
Code[250]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Niveau 2-kreditorhierarkikode |
de-AT | Kreditorenhierarchiecode der Ebene 2 |
de-CH | Kreditorenhierarchiecode der Ebene 2 |
de-DE | Kreditorenhierarchiecode der Ebene 2 |
es-ES | Código de jerarquía de proveedores de nivel 2 |
es-MX | Código de jerarquía de proveedores de nivel 2 |
fi-FI | Tason 2 toimittajahierarkian koodi |
fr-BE | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 2 |
fr-CA | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 2 |
fr-CH | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 2 |
fr-FR | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 2 |
en-US | Level 2 Vendor Hierarchy Code |
it-CH | Codice livello 2 gerarchia fornitore |
it-IT | Codice livello 2 gerarchia fornitore |
nb-NO | Nivå 2 Leverandørhierarkikode |
nl-BE | Code voor leveranciershiërarchie niveau 2 |
nl-NL | Code voor leveranciershiërarchie niveau 2 |
sv-SE | Kod för leverantörshierarki på nivå 2 |
Level 3 Vend. Hier. Code (10202
)
Code[250]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Niveau 3-kreditorhierarkikode |
de-AT | Kreditorenhierarchiecode der Ebene 3 |
de-CH | Kreditorenhierarchiecode der Ebene 3 |
de-DE | Kreditorenhierarchiecode der Ebene 3 |
es-ES | Código de jerarquía de proveedores de nivel 3 |
es-MX | Código de jerarquía de proveedores de nivel 3 |
fi-FI | Tason 3 toimittajahierarkian koodi |
fr-BE | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 3 |
fr-CA | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 3 |
fr-CH | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 3 |
fr-FR | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 3 |
en-US | Level 3 Vendor Hierarchy Code |
it-CH | Codice livello 3 gerarchia fornitore |
it-IT | Codice livello 3 gerarchia fornitore |
nb-NO | Nivå 3 Leverandørhierarkikode |
nl-BE | Code voor leveranciershiërarchie niveau 3 |
nl-NL | Code voor leveranciershiërarchie niveau 3 |
sv-SE | Kod för leverantörshierarki på nivå 3 |
Level 4 Vend. Hier. Code (10203
)
Code[250]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Niveau 4-kreditorhierarkikode |
de-AT | Kreditorenhierarchiecode der Ebene 4 |
de-CH | Kreditorenhierarchiecode der Ebene 4 |
de-DE | Kreditorenhierarchiecode der Ebene 4 |
es-ES | Código de jerarquía de proveedores de nivel 4 |
es-MX | Código de jerarquía de proveedores de nivel 4 |
fi-FI | Tason 4 toimittajahierarkian koodi |
fr-BE | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 4 |
fr-CA | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 4 |
fr-CH | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 4 |
fr-FR | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 4 |
en-US | Level 4 Vendor Hierarchy Code |
it-CH | Codice livello 4 gerarchia fornitore |
it-IT | Codice livello 4 gerarchia fornitore |
nb-NO | Nivå 4 Leverandørhierarkikode |
nl-BE | Code voor leveranciershiërarchie van niveau 4 |
nl-NL | Code voor leveranciershiërarchie van niveau 4 |
sv-SE | Kod för leverantörshierarki på nivå 4 |
Level 5 Vend. Hier. Code (10204
)
Code[250]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Niveau 5-kreditorhierarkikode |
de-AT | Kreditorenhierarchiecode der Ebene 5 |
de-CH | Kreditorenhierarchiecode der Ebene 5 |
de-DE | Kreditorenhierarchiecode der Ebene 5 |
es-ES | Código de jerarquía de proveedores de nivel 5 |
es-MX | Código de jerarquía de proveedores de nivel 5 |
fi-FI | Tason 5 toimittajahierarkian koodi |
fr-BE | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 5 |
fr-CA | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 5 |
fr-CH | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 5 |
fr-FR | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 5 |
en-US | Level 5 Vendor Hierarchy Code |
it-CH | Codice livello 5 gerarchia fornitore |
it-IT | Codice livello 5 gerarchia fornitore |
nb-NO | Nivå 5 Leverandørhierarkikode |
nl-BE | Code voor leveranciershiërarchie niveau 5 |
nl-NL | Code voor leveranciershiërarchie niveau 5 |
sv-SE | Kod för leverantörshierarki på nivå 5 |
Level 6 Vend. Hier. Code (10205
)
Code[250]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Niveau 6-kreditorhierarkikode |
de-AT | Kreditorenhierarchiecode der Ebene 6 |
de-CH | Kreditorenhierarchiecode der Ebene 6 |
de-DE | Kreditorenhierarchiecode der Ebene 6 |
es-ES | Código de jerarquía de proveedores de nivel 6 |
es-MX | Código de jerarquía de proveedores de nivel 6 |
fi-FI | Tason 6 toimittajahierarkian koodi |
fr-BE | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 6 |
fr-CA | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 6 |
fr-CH | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 6 |
fr-FR | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 6 |
en-US | Level 6 Vendor Hierarchy Code |
it-CH | Codice livello 6 gerarchia fornitore |
it-IT | Codice livello 6 gerarchia fornitore |
nb-NO | Nivå 6 Leverandørhierarkikode |
nl-BE | Code voor leveranciershiërarchie van niveau 6 |
nl-NL | Code voor leveranciershiërarchie van niveau 6 |
sv-SE | Kod för leverantörshierarki på nivå 6 |
Level 7 Vend. Hier. Code (10206
)
Code[250]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Niveau 7-kreditorhierarkikode |
de-AT | Kreditorenhierarchiecode der Ebene 7 |
de-CH | Kreditorenhierarchiecode der Ebene 7 |
de-DE | Kreditorenhierarchiecode der Ebene 7 |
es-ES | Código de jerarquía de proveedores de nivel 7 |
es-MX | Código de jerarquía de proveedores de nivel 7 |
fi-FI | Tason 7 toimittajahierarkian koodi |
fr-BE | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 7 |
fr-CA | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 7 |
fr-CH | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 7 |
fr-FR | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 7 |
en-US | Level 7 Vendor Hierarchy Code |
it-CH | Codice livello 7 gerarchia fornitore |
it-IT | Codice livello 7 gerarchia fornitore |
nb-NO | Nivå 7 Leverandørhierarkikode |
nl-BE | Code voor leveranciershiërarchie van niveau 7 |
nl-NL | Code voor leveranciershiërarchie van niveau 7 |
sv-SE | Kod för leverantörshierarki på nivå 7 |
Level 8 Vend. Hier. Code (10207
)
Code[250]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Niveau 8-kreditorhierarkikode |
de-AT | Kreditorenhierarchiecode der Ebene 8 |
de-CH | Kreditorenhierarchiecode der Ebene 8 |
de-DE | Kreditorenhierarchiecode der Ebene 8 |
es-ES | Código de jerarquía de proveedores de nivel 8 |
es-MX | Código de jerarquía de proveedores de nivel 8 |
fi-FI | Tason 8 toimittajahierarkian koodi |
fr-BE | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 8 |
fr-CA | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 8 |
fr-CH | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 8 |
fr-FR | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 8 |
en-US | Level 8 Vendor Hierarchy Code |
it-CH | Codice livello 8 gerarchia fornitore |
it-IT | Codice livello 8 gerarchia fornitore |
nb-NO | Nivå 8 Leverandørhierarkikode |
nl-BE | Code voor leveranciershiërarchie van niveau 8 |
nl-NL | Code voor leveranciershiërarchie van niveau 8 |
sv-SE | Kod för leverantörshierarki på nivå 8 |
Level 9 Vend. Hier. Code (10208
)
Code[250]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Niveau 9-kreditorhierarkikode |
de-AT | Kreditorenhierarchiecode der Ebene 9 |
de-CH | Kreditorenhierarchiecode der Ebene 9 |
de-DE | Kreditorenhierarchiecode der Ebene 9 |
es-ES | Código de jerarquía de proveedores de nivel 9 |
es-MX | Código de jerarquía de proveedores de nivel 9 |
fi-FI | Tason 9 toimittajahierarkian koodi |
fr-BE | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 9 |
fr-CA | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 9 |
fr-CH | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 9 |
fr-FR | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 9 |
en-US | Level 9 Vendor Hierarchy Code |
it-CH | Codice livello 9 gerarchia fornitore |
it-IT | Codice livello 9 gerarchia fornitore |
nb-NO | Nivå 9 Leverandørhierarkikode |
nl-BE | Niveau 9-code voor leveranciershiërarchie |
nl-NL | Niveau 9-code voor leveranciershiërarchie |
sv-SE | Kod för leverantörshierarki på nivå 9 |
Level 10 Vend. Hier. Code (10209
)
Code[250]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Niveau 10-kreditorhierarkikode |
de-AT | Kreditorenhierarchiecode der Ebene 10 |
de-CH | Kreditorenhierarchiecode der Ebene 10 |
de-DE | Kreditorenhierarchiecode der Ebene 10 |
es-ES | Código de jerarquía de proveedores de nivel 10 |
es-MX | Código de jerarquía de proveedores de nivel 10 |
fi-FI | Tason 10 toimittajahierarkian koodi |
fr-BE | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 10 |
fr-CA | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 10 |
fr-CH | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 10 |
fr-FR | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 10 |
en-US | Level 10 Vendor Hierarchy Code |
it-CH | Codice livello 10 gerarchia fornitore |
it-IT | Codice livello 10 gerarchia fornitore |
nb-NO | Nivå 10 Leverandørhierarkikode |
nl-BE | Code voor leveranciershiërarchie niveau 10 |
nl-NL | Code voor leveranciershiërarchie niveau 10 |
sv-SE | Kod för leverantörshierarki på nivå 10 |
Level 11 Vend. Hier. Code (10210
)
Code[250]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Niveau 11 Kreditorhierarkikode |
de-AT | Kreditorenhierarchiecode der Ebene 11 |
de-CH | Kreditorenhierarchiecode der Ebene 11 |
de-DE | Kreditorenhierarchiecode der Ebene 11 |
es-ES | Código de jerarquía de proveedores de nivel 11 |
es-MX | Código de jerarquía de proveedores de nivel 11 |
fi-FI | Tason 11 toimittajahierarkian koodi |
fr-BE | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 11 |
fr-CA | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 11 |
fr-CH | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 11 |
fr-FR | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 11 |
en-US | Level 11 Vendor Hierarchy Code |
it-CH | Codice livello 11 gerarchia fornitore |
it-IT | Codice livello 11 gerarchia fornitore |
nb-NO | Nivå 11 Leverandørhierarkikode |
nl-BE | Code voor leveranciershiërarchie niveau 11 |
nl-NL | Code voor leveranciershiërarchie niveau 11 |
sv-SE | Kod för leverantörshierarki på nivå 11 |
Level 1 Vend. Hier. Code (10211
)
Code[250]
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Niveau 1-kreditorhierarkikode |
de-AT | Kreditorenhierarchiecode der Ebene 1 |
de-CH | Kreditorenhierarchiecode der Ebene 1 |
de-DE | Kreditorenhierarchiecode der Ebene 1 |
es-ES | Código de jerarquía de proveedores de nivel 1 |
es-MX | Código de jerarquía de proveedores de nivel 1 |
fi-FI | Tason 1 toimittajahierarkian koodi |
fr-BE | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 1 |
fr-CA | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 1 |
fr-CH | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 1 |
fr-FR | Code de hiérarchie des fournisseurs de niveau 1 |
en-US | Level 1 Vendor Hierarchy Code |
it-CH | Codice livello 1 gerarchia fornitore |
it-IT | Codice livello 1 gerarchia fornitore |
nb-NO | Nivå 1 Leverandørhierarkikode |
nl-BE | Code voor leveranciershiërarchie niveau 1 |
nl-NL | Code voor leveranciershiërarchie niveau 1 |
sv-SE | Kod för leverantörshierarki på nivå 1 |
Bonus Settlement Plan Lines (10212
)
Integer
FieldClass: FlowField
CalcFormula: count("EOS Bonus Settlement Plan" where("Bonus Type" = field("Bonus Type"), "Bonus Code" = field("Bonus Code"), "Bonus Line No." = field("Line No.")))
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Planer for bonusafvikling |
de-AT | Bonusabrechnungsplanpositionen |
de-CH | Bonusabrechnungsplanpositionen |
de-DE | Bonusabrechnungsplanpositionen |
es-ES | Líneas del Plan de Liquidación de Bonos |
es-MX | Líneas del Plan de Liquidación de Bonos |
fi-FI | Bonus settlement plan -rivit |
fr-BE | Lignes de plan de règlement bonus |
fr-CA | Lignes de plan de règlement bonus |
fr-CH | Lignes de plan de règlement bonus |
fr-FR | Lignes de plan de règlement bonus |
en-US | Bonus Settlement Plan Lines |
it-CH | Righe piano di liquidazione bonus |
it-IT | Righe piano di liquidazione bonus |
nb-NO | Linjer for bonusoppgjørsplan |
nl-BE | Bonusvereffeningsplanregels |
nl-NL | Bonusvereffeningsplanregels |
sv-SE | Rader för betalningsavvecklingsplan |
Reference Period (10213
)
Code[20]
TableRelation: "EOS Bonus Reference Period"
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Referenceperioden |
de-AT | Referenzperiode |
de-CH | Referenzperiode |
de-DE | Referenzperiode |
es-ES | Período de referencia |
es-MX | Período de referencia |
fi-FI | Viitejakso |
fr-BE | Période de référence |
fr-CA | Période de référence |
fr-CH | Période de référence |
fr-FR | Période de référence |
en-US | Reference Period |
it-CH | Periodo di competenza |
it-IT | Periodo di competenza |
nb-NO | Referanse periode |
nl-BE | Referentieperiode |
nl-NL | Referentieperiode |
sv-SE | Referensperiod |
Bonus Header Status (10300
)
Enum "EOS Bonus Header Status"
FieldClass: FlowField
CalcFormula: lookup("EOS Bonus Header".Status where(Type = field("Bonus Type"), Code = field("Bonus Code")))
Language | Caption |
---|---|
da-DK | Status for bonushoved |
de-AT | Bonus-Header-Status |
de-CH | Bonus-Header-Status |
de-DE | Bonus-Header-Status |
es-ES | Estado del encabezado de bonificación |
es-MX | Estado del encabezado de bonificación |
fi-FI | Bonusotsikon tila |
fr-BE | Statut de l’en-tête bonus |
fr-CA | Statut de l’en-tête bonus |
fr-CH | Statut de l’en-tête bonus |
fr-FR | Statut de l’en-tête bonus |
en-US | Bonus Header Status |
it-CH | Stato della testata |
it-IT | Stato della testata |
nb-NO | Status for bonushode |
nl-BE | Status bonuskop |
nl-NL | Status bonuskop |
sv-SE | Status för bonushuvud |
Methods
SetHideConfirmation
procedure SetHideConfirmation(NewHideConfirmation: Boolean)
Parameters / Return Value
- NewHideConfirmation
Boolean
SetSkipStatusCheck
procedure SetSkipStatusCheck(NewSkipStatusCheck: Boolean)
Parameters / Return Value
- NewSkipStatusCheck
Boolean
CheckDates
procedure CheckDates()
IsForecastable
procedure IsForecastable(ForecastStartingDate: Date; ForecastEndingDate: Date): Boolean
Parameters / Return Value
ForecastStartingDate
Date
ForecastEndingDate
Date
Returns
Boolean
Calculate
procedure Calculate()
SetOverrideFromBonusLine
procedure SetOverrideFromBonusLine(BonusLine: Record "EOS Bonus Line")
Parameters / Return Value
- BonusLine
Record "EOS Bonus Line"
ClearOverride
procedure ClearOverride()
FindOverridingBonusLines
procedure FindOverridingBonusLines(var BonusLine: Record "EOS Bonus Line"): Boolean
Parameters / Return Value
BonusLine
Record "EOS Bonus Line"
Returns
Boolean
GetOverriddenBonusLine
procedure GetOverriddenBonusLine(var BonusLine: Record "EOS Bonus Line"): Boolean
Parameters / Return Value
BonusLine
Record "EOS Bonus Line"
Returns
Boolean
OpenDimensionFilters
procedure OpenDimensionFilters()
InitializeRecord
procedure InitializeRecord(BelowXrec: Boolean)
Parameters / Return Value
- BelowXrec
Boolean
GetTableCaption
procedure GetTableCaption(ID: Integer): Text
Parameters / Return Value
ID
Integer
Returns
Text
GetViewItemFilter
procedure GetViewItemFilter() Result: Text
Parameters / Return Value
- Returns
Text
OpenItemFilter
procedure OpenItemFilter(Editable: Boolean): Boolean
Parameters / Return Value
Editable
Boolean
Returns
Boolean
SetItemTableFilter
procedure SetItemTableFilter("Filter": Text)
Parameters / Return Value
- Filter
Text
GetViewCustomerFilter
procedure GetViewCustomerFilter() Result: Text
Parameters / Return Value
- Returns
Text
OpenCustomerFilter
procedure OpenCustomerFilter(Editable: Boolean): Boolean
Parameters / Return Value
Editable
Boolean
Returns
Boolean
SetCustomerTableFilter
procedure SetCustomerTableFilter("Filter": Text)
Parameters / Return Value
- Filter
Text
GetViewVendorFilter
procedure GetViewVendorFilter() Result: Text
Parameters / Return Value
- Returns
Text
OpenVendorFilter
procedure OpenVendorFilter(Editable: Boolean): Boolean
Parameters / Return Value
Editable
Boolean
Returns
Boolean
SetVendorTableFilter
procedure SetVendorTableFilter("Filter": Text)
Parameters / Return Value
- Filter
Text
GetViewSalesSnapshotFilter
procedure GetViewSalesSnapshotFilter() Result: Text
Parameters / Return Value
- Returns
Text
OpenSalesSnapshotFilter
procedure OpenSalesSnapshotFilter(Editable: Boolean): Boolean
Parameters / Return Value
Editable
Boolean
Returns
Boolean
SetSalesSnapshotTableFilter
procedure SetSalesSnapshotTableFilter("Filter": Text)
Parameters / Return Value
- Filter
Text
GetViewPurchaseSnapshotFilter
procedure GetViewPurchaseSnapshotFilter() Result: Text
Parameters / Return Value
- Returns
Text
OpenPurchaseSnapshotFilter
procedure OpenPurchaseSnapshotFilter(Editable: Boolean): Boolean
Parameters / Return Value
Editable
Boolean
Returns
Boolean
SetPurchaseSnapshotTableFilter
procedure SetPurchaseSnapshotTableFilter("Filter": Text)
Parameters / Return Value
- Filter
Text
CalcAmountLcyOnSettlementEntries
procedure CalcAmountLcyOnSettlementEntries(): Decimal
Parameters / Return Value
- Returns
Decimal
CalcSettledAmountToBeAccrued
procedure CalcSettledAmountToBeAccrued(): Decimal
Parameters / Return Value
- Returns
Decimal
CalcSettlementAmountToBeAccrued
procedure CalcSettlementAmountToBeAccrued(): Decimal
Parameters / Return Value
- Returns
Decimal
CalcRemainingAmount
procedure CalcRemainingAmount(): Decimal
Parameters / Return Value
- Returns
Decimal
CalcSettledAmount
procedure CalcSettledAmount(): Decimal
Parameters / Return Value
- Returns
Decimal
CalcTotalSettledAmountLcy
procedure CalcTotalSettledAmountLcy(): Decimal
Parameters / Return Value
- Returns
Decimal
CalcPointsInSettlementEntries
procedure CalcPointsInSettlementEntries(): Decimal
Parameters / Return Value
- Returns
Decimal
UpdateTotals
procedure UpdateTotals()
TestNoEntriesExist
procedure TestNoEntriesExist()
FilterBonusLedgEntry
procedure FilterBonusLedgEntry(var BonusLedgEntry: Record "EOS Bonus Ledger Entry")
Parameters / Return Value
- BonusLedgEntry
Record "EOS Bonus Ledger Entry"
Feedback
Was this page helpful?
Glad to hear it! Please tell us how we can improve.
Sorry to hear that. Please tell us how we can improve.