Table 18122703 EOS 070 MES Setup
Table 18122703 EOS 070 MES Setup
Table of MES Setup
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | OPSÆTNING af MES |
| de-AT | MES Setup |
| de-CH | MES Setup |
| de-DE | MES Setup |
| es-ES | Configuración de MES |
| fr-BE | Configuration de MES |
| fr-CA | Configuration de MES |
| fr-CH | Configuration de MES |
| fr-FR | Configuration de MES |
| en-US | MES Setup |
| it-CH | Setup MES |
| it-IT | Setup MES |
| nl-BE | MES-installatie |
| nl-NL | MES-installatie |
Fields
Primary Key (1)
Code[10]
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Primærnøgle |
| de-AT | Primärschlüssel |
| de-CH | Primärschlüssel |
| de-DE | Primärschlüssel |
| es-ES | Clave primaria |
| fr-BE | Clé primaire |
| fr-CA | Clé primaire |
| fr-CH | Clé primaire |
| fr-FR | Clé primaire |
| en-US | Primary Key |
| it-CH | Chiave primaria |
| it-IT | Chiave primaria |
| nl-BE | Primaire sleutel |
| nl-NL | Primaire sleutel |
Separator (2)
Code[1]
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Separator |
| de-AT | Separator |
| de-CH | Separator |
| de-DE | Separator |
| es-ES | Separador |
| fr-BE | Separator |
| fr-CA | Separator |
| fr-CH | Separator |
| fr-FR | Separator |
| en-US | Separator |
| it-CH | Separatore |
| it-IT | Separatore |
| nl-BE | Separator |
| nl-NL | Separator |
Output Unit of Measure (3)
code[10]
TableRelation: "Capacity Unit of Measure"
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Måleenhed |
| de-AT | Ausstoßleistung Einheit |
| de-CH | Ausstoßleistung Einheit |
| de-DE | Ausstoßleistung Einheit |
| es-ES | Unidad de medida de salida |
| fr-BE | Unité de mesure de sortie |
| fr-CA | Unité de mesure de sortie |
| fr-CH | Unité de mesure de sortie |
| fr-FR | Unité de mesure de sortie |
| en-US | Output Unit of Measure |
| it-CH | Unità di misura avanzamento |
| it-IT | Unità di misura avanzamento |
| nl-BE | Output-eenheid van de maat |
| nl-NL | Output-eenheid van de maat |
Stapling Nos. (4)
code[20]
TableRelation: "No. Series"
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Hæftningsnr. |
| de-AT | Heften Nr. |
| de-CH | Heften Nr. |
| de-DE | Heften Nr. |
| es-ES | Grapado Nos. |
| fr-BE | Stapling Nos. |
| fr-CA | Stapling Nos. |
| fr-CH | Stapling Nos. |
| fr-FR | Stapling Nos. |
| en-US | Stapling Nos. |
| it-CH | Nr. serie pinzatura |
| it-IT | Nr. serie pinzatura |
| nl-BE | Nieten nos. |
| nl-NL | Nieten nos. |
Barcode Type (5)
Enum "EOS 070 MES Barcode Type"
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Stregkodetype |
| de-AT | Barcode-Typ |
| de-CH | Barcode-Typ |
| de-DE | Barcode-Typ |
| es-ES | Tipo de código de barras |
| fr-BE | Type de code-barres |
| fr-CA | Type de code-barres |
| fr-CH | Type de code-barres |
| fr-FR | Type de code-barres |
| en-US | Barcode Type |
| it-CH | Formato barcode |
| it-IT | Formato barcode |
| nl-BE | Streepjescodetype |
| nl-NL | Streepjescodetype |
Show Barcode in Prod. Reports (6)
Boolean
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Vis stregkode i Prod.-rapporter |
| de-AT | Barcode in Prod. Reports anzeigen |
| de-CH | Barcode in Prod. Reports anzeigen |
| de-DE | Barcode in Prod. Reports anzeigen |
| es-ES | Mostrar código de barras en Informes de Prod. |
| fr-BE | Afficher le code-barres dans les rapports Prod. |
| fr-CA | Afficher le code-barres dans les rapports Prod. |
| fr-CH | Afficher le code-barres dans les rapports Prod. |
| fr-FR | Afficher le code-barres dans les rapports Prod. |
| en-US | Show Barcode in Prod. Reports |
| it-CH | Mostra barcode fasi |
| it-IT | Mostra barcode fasi |
| nl-BE | Streepjescode weergeven in Prod. Rapporten |
| nl-NL | Streepjescode weergeven in Prod. Rapporten |
Output Text (7)
code[10]
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Outputtekst |
| de-AT | Ausgabetext |
| de-CH | Ausgabetext |
| de-DE | Ausgabetext |
| es-ES | Texto de salida |
| fr-BE | Texte de sortie |
| fr-CA | Texte de sortie |
| fr-CH | Texte de sortie |
| fr-FR | Texte de sortie |
| en-US | Output Text |
| it-CH | Testo di output |
| it-IT | Testo di output |
| nl-BE | Uitvoertekst |
| nl-NL | Uitvoertekst |
Setup Text (8)
code[10]
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Opsætning af tekst |
| de-AT | Setuptext |
| de-CH | Setuptext |
| de-DE | Setuptext |
| es-ES | Texto de configuración |
| fr-BE | Texte d’installation |
| fr-CA | Texte d’installation |
| fr-CH | Texte d’installation |
| fr-FR | Texte d’installation |
| en-US | Setup Text |
| it-CH | Testo di configurazione |
| it-IT | Testo di configurazione |
| nl-BE | Tekst instellen |
| nl-NL | Tekst instellen |
Stop Time Text (9)
code[10]
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Stop tidstekst |
| de-AT | Stop Time Text |
| de-CH | Stop Time Text |
| de-DE | Stop Time Text |
| es-ES | Texto de tiempo de parada |
| fr-BE | Arrêter le texte d’heure |
| fr-CA | Arrêter le texte d’heure |
| fr-CH | Arrêter le texte d’heure |
| fr-FR | Arrêter le texte d’heure |
| en-US | Stop Time Text |
| it-CH | Testo ora di arresto |
| it-IT | Testo ora di arresto |
| nl-BE | Tijdstekst stoppen |
| nl-NL | Tijdstekst stoppen |
Start Text (10)
code[10]
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Start tekst |
| de-AT | Starttext |
| de-CH | Starttext |
| de-DE | Starttext |
| es-ES | Iniciar texto |
| fr-BE | Démarrer le texte |
| fr-CA | Démarrer le texte |
| fr-CH | Démarrer le texte |
| fr-FR | Démarrer le texte |
| en-US | Start Text |
| it-CH | Testo iniziale |
| it-IT | Testo iniziale |
| nl-BE | Tekst starten |
| nl-NL | Tekst starten |
End text (11)
code[10]
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Afslut tekst |
| de-AT | Endtext |
| de-CH | Endtext |
| de-DE | Endtext |
| es-ES | Texto final |
| fr-BE | Texte de fin |
| fr-CA | Texte de fin |
| fr-CH | Texte de fin |
| fr-FR | Texte de fin |
| en-US | End Text |
| it-CH | Testo finale |
| it-IT | Testo finale |
| nl-BE | Tekst beëindigen |
| nl-NL | Tekst beëindigen |
Create Stapling Text (12)
code[10]
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Opret hæftningstekst |
| de-AT | Erstellen von Heftungstext |
| de-CH | Erstellen von Heftungstext |
| de-DE | Erstellen von Heftungstext |
| es-ES | Crear texto de grapado |
| fr-BE | Créer du texte de stapling |
| fr-CA | Créer du texte de stapling |
| fr-CH | Créer du texte de stapling |
| fr-FR | Créer du texte de stapling |
| en-US | Create Stapling Text |
| it-CH | Creazione di un testo di graffatura |
| it-IT | Creazione di un testo di graffatura |
| nl-BE | Niettekst maken |
| nl-NL | Niettekst maken |
Add Stapling Text (13)
code[10]
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Tilføj hæftningstekst |
| de-AT | Hinzufügen von Heftungstext |
| de-CH | Hinzufügen von Heftungstext |
| de-DE | Hinzufügen von Heftungstext |
| es-ES | Añadir texto de grapado |
| fr-BE | Ajouter du texte de stapling |
| fr-CA | Ajouter du texte de stapling |
| fr-CH | Ajouter du texte de stapling |
| fr-FR | Ajouter du texte de stapling |
| en-US | Add Stapling Text |
| it-CH | Aggiungi testo graffatura |
| it-IT | Aggiungi testo graffatura |
| nl-BE | Niettekst toevoegen |
| nl-NL | Niettekst toevoegen |
Remove Stapling Text (14)
code[10]
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Fjern hæftningstekst |
| de-AT | Entfernen Stapling Text |
| de-CH | Entfernen Stapling Text |
| de-DE | Entfernen Stapling Text |
| es-ES | Eliminar texto de grapado |
| fr-BE | Supprimer le texte de stapling |
| fr-CA | Supprimer le texte de stapling |
| fr-CH | Supprimer le texte de stapling |
| fr-FR | Supprimer le texte de stapling |
| en-US | Remove Stapling Text |
| it-CH | Rimuovi testo di graffatura |
| it-IT | Rimuovi testo di graffatura |
| nl-BE | Niettekst verwijderen |
| nl-NL | Niettekst verwijderen |
Post Consumption (15)
Boolean
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Bogfør forbrug |
| de-AT | Post-Verbrauch |
| de-CH | Post-Verbrauch |
| de-DE | Post-Verbrauch |
| es-ES | Post Consumo |
| fr-BE | Après-consommation |
| fr-CA | Après-consommation |
| fr-CH | Après-consommation |
| fr-FR | Après-consommation |
| en-US | Post Consumption |
| it-CH | Registra consumi |
| it-IT | Registra consumi |
| nl-BE | Postverbruik |
| nl-NL | Postverbruik |
Revert Seq. for Setup/Stop (16)
Boolean
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Tilbagefør seq. til opsætning/stop |
| de-AT | Seq. für Setup/Stop zurücksetzen |
| de-CH | Seq. für Setup/Stop zurücksetzen |
| de-DE | Seq. für Setup/Stop zurücksetzen |
| es-ES | Revertir Seq. para la configuración/parada |
| fr-BE | Revert Seq. pour l’installation/arrêt |
| fr-CA | Revert Seq. pour l’installation/arrêt |
| fr-CH | Revert Seq. pour l’installation/arrêt |
| fr-FR | Revert Seq. pour l’installation/arrêt |
| en-US | Revert Seq. for Setup/Stop |
| it-CH | Inverti seq. lettura per Setup e Fermo |
| it-IT | Inverti seq. lettura per Setup e Fermo |
| nl-BE | Seq terugdraaien voor setup/stop |
| nl-NL | Seq terugdraaien voor setup/stop |
Execute Posting (17)
Boolean
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Udfør bogføring |
| de-AT | Ausführen der Buchung |
| de-CH | Ausführen der Buchung |
| de-DE | Ausführen der Buchung |
| es-ES | Ejecutar contabilización |
| fr-BE | Exécuter la validation |
| fr-CA | Exécuter la validation |
| fr-CH | Exécuter la validation |
| fr-FR | Exécuter la validation |
| en-US | Execute Posting |
| it-CH | Esegui registrazione |
| it-IT | Esegui registrazione |
| nl-BE | Posten uitvoeren |
| nl-NL | Posten uitvoeren |
Start Rework Text (18)
code[10]
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Start omarbejd af tekst |
| de-AT | Neuaufarbeitungstext starten |
| de-CH | Neuaufarbeitungstext starten |
| de-DE | Neuaufarbeitungstext starten |
| es-ES | Iniciar reelaboración de texto |
| fr-BE | Démarrer le texte de retravail |
| fr-CA | Démarrer le texte de retravail |
| fr-CH | Démarrer le texte de retravail |
| fr-FR | Démarrer le texte de retravail |
| en-US | Start Rework Text |
| it-CH | Inizia rilavorazione del testo |
| it-IT | Inizia rilavorazione del testo |
| nl-BE | Tekst opnieuw bewerken |
| nl-NL | Tekst opnieuw bewerken |
Barcode Generation Method (19)
Enum "EOS 070 MES Barcode Method"
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Stregkodemetode |
| de-AT | Barcode-Methode |
| de-CH | Barcode-Methode |
| de-DE | Barcode-Methode |
| es-ES | Método de código de barras |
| fr-BE | Barcode, méthode |
| fr-CA | Barcode, méthode |
| fr-CH | Barcode, méthode |
| fr-FR | Barcode, méthode |
| en-US | Barcode Method |
| it-CH | Metodo Barcode |
| it-IT | Metodo Barcode |
| nl-BE | Barcode Methode |
| nl-NL | Barcode Methode |
Service Config Code (20)
Code[20]
TableRelation: "EOS004 Service Config." where(Type = const("EOS FunctionApi"))
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Kode for konfiguration af tjeneste |
| de-AT | Dienstkonfigurationscode |
| de-CH | Dienstkonfigurationscode |
| de-DE | Dienstkonfigurationscode |
| es-ES | Código de configuración del servicio |
| fr-BE | Service Configuration Code |
| fr-CA | Service Configuration Code |
| fr-CH | Service Configuration Code |
| fr-FR | Service Configuration Code |
| en-US | Service Config Code |
| it-CH | Codice configurazione servizio |
| it-IT | Codice configurazione servizio |
| nl-BE | Serviceconfiguratiecode |
| nl-NL | Serviceconfiguratiecode |
Barcode Encoder Name (25)
Text[50]
| Language | Caption |
|---|---|
| da-DK | Stregkode Encoder |
| de-AT | Barcode-Encoder |
| de-CH | Barcode-Encoder |
| de-DE | Barcode-Encoder |
| es-ES | Codificador de código de barras |
| fr-BE | Code-barres Encoder |
| fr-CA | Code-barres Encoder |
| fr-CH | Code-barres Encoder |
| fr-FR | Code-barres Encoder |
| en-US | Barcode Encoder Name |
| it-CH | Barcode Encoder |
| it-IT | Barcode Encoder |
| nl-BE | Barcode-encoder |
| nl-NL | Barcode-encoder |
Production Panel Nos. (30)
Code[20]
TableRelation: "No. Series"
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Produktionspanel-Nr. |
| de-CH | Produktionspanel-Nr. |
| de-DE | Produktionspanel-Nr. |
| en-US | Production Panel Nos. |
| it-CH | Numeratore pannelli |
| it-IT | Numeratore pannelli |
Data Handling Type (31)
enum "EOS 070 MES Data Handling Type"
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Art der Datenverarbeitung |
| de-CH | Art der Datenverarbeitung |
| de-DE | Art der Datenverarbeitung |
| en-US | Data Handling Type |
| it-CH | Gestione registrazione |
| it-IT | Gestione registrazione |
Default Language (32)
Code[10]
TableRelation: Language
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Standardsprache |
| de-CH | Standardsprache |
| de-DE | Standardsprache |
| en-US | Default Language |
| it-CH | Lingua di default |
| it-IT | Lingua di default |
Default Theme (33)
Text[50]
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Standarddesign |
| de-CH | Standarddesign |
| de-DE | Standarddesign |
| en-US | Default Theme |
| it-CH | Tema di default |
| it-IT | Tema di default |
Output Only Text (34)
code[10]
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Nur Text ausgeben |
| de-CH | Nur Text ausgeben |
| de-DE | Nur Text ausgeben |
| en-US | Output Only Text |
| it-CH | Versamento solo quantità |
| it-IT | Versamento solo quantità |
Reopen Entries (35)
Boolean
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Einträge erneut öffnen |
| de-CH | Einträge erneut öffnen |
| de-DE | Einträge erneut öffnen |
| en-US | Reopen Entries |
| it-CH | Riapri movimenti |
| it-IT | Riapri movimenti |
Change Activity Text (36)
Code[10]
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Aktivitätstext ändern |
| de-CH | Aktivitätstext ändern |
| de-DE | Aktivitätstext ändern |
| en-US | Change Activity Text |
| it-CH | Cambio operazione |
| it-IT | Cambio operazione |
Attachment Provider (37)
enum "EOS 070 Attachments Provider"
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Anlagenanbieter |
| de-CH | Anlagenanbieter |
| de-DE | Anlagenanbieter |
| en-US | Attachment Provider |
| it-CH | Provider allegati |
| it-IT | Provider allegati |
Team Nos. (38)
Code[20]
TableRelation: "No. Series"
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Team Nr. |
| de-CH | Team Nr. |
| de-DE | Team Nr. |
| en-US | Team Nos. |
| it-CH | Numeratore squadre |
| it-IT | Numeratore squadre |
Blank Output Quantity (39)
Boolean
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Leere Ausgangsmenge |
| de-CH | Leere Ausgangsmenge |
| de-DE | Leere Ausgangsmenge |
| en-US | Blank Output Quantity |
| it-CH | Azzera qtà. output |
| it-IT | Azzera qtà. output |
Blank Output Quantity Family (40)
Boolean
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Leere Ausgabemenge für Familie |
| de-CH | Leere Ausgabemenge für Familie |
| de-DE | Leere Ausgabemenge für Familie |
| en-US | Blank Output Quantity For Family |
| it-CH | Azzera qtà. output per famiglie |
| it-IT | Azzera qtà. output per famiglie |
Remaining Qty. With Reads (41)
Boolean
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Verbleibende Menge. Mit Lesevorgängen |
| de-CH | Verbleibende Menge. Mit Lesevorgängen |
| de-DE | Verbleibende Menge. Mit Lesevorgängen |
| en-US | Remaining Qty. With Reads |
| it-CH | Qtà. residua con movimenti |
| it-IT | Qtà. residua con movimenti |
Operation Warning For Team (42)
Boolean
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Vorgangswarnung für Team |
| de-CH | Vorgangswarnung für Team |
| de-DE | Vorgangswarnung für Team |
| en-US | Operation Warning For Team |
| it-CH | Avviso operazione per squadra |
| it-IT | Avviso operazione per squadra |
Family Output Text (43)
code[10]
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Ausgabetext der Familie |
| de-CH | Ausgabetext der Familie |
| de-DE | Ausgabetext der Familie |
| en-US | Family Output Text |
| it-CH | Output per famiglia |
| it-IT | Output per famiglia |
Family Output Only Text (44)
code[10]
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Nur Familienausgabetext |
| de-CH | Nur Familienausgabetext |
| de-DE | Nur Familienausgabetext |
| en-US | Family Output Only Text |
| it-CH | Output solo quantità per famiglia |
| it-IT | Output solo quantità per famiglia |
Output Serial Nos. (45)
code[20]
TableRelation: "No. Series"
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Ausgang Seriennummern |
| de-CH | Ausgang Seriennummern |
| de-DE | Ausgang Seriennummern |
| en-US | Output Serial Nos. |
| it-CH | Numeratore seriali di default |
| it-IT | Numeratore seriali di default |
Output Lot Nos. (46)
code[20]
TableRelation: "No. Series"
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Ausgang Seriennummern |
| de-CH | Ausgang Seriennummern |
| de-DE | Ausgang Seriennummern |
| en-US | Output Serial Nos. |
| it-CH | Numeratore seriali di default |
| it-IT | Numeratore seriali di default |
Force SN Information (47)
Boolean
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | SN-Informationen erzwingen |
| de-CH | SN-Informationen erzwingen |
| de-DE | SN-Informationen erzwingen |
| en-US | Force SN Information |
| it-CH | Forza creazione informazioni nr. seriale |
| it-IT | Forza creazione informazioni nr. seriale |
Force Lot No. Information (48)
Boolean
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Chargeninformationen erzwingen |
| de-CH | Chargeninformationen erzwingen |
| de-DE | Chargeninformationen erzwingen |
| en-US | Force Lot Information |
| it-CH | Forza creazione informazioni nr. lotto |
| it-IT | Forza creazione informazioni nr. lotto |
Prod. Order No. As Lot No. (49)
Boolean
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Bestell-Nr. Als Los-Nr. |
| de-CH | Bestell-Nr. Als Los-Nr. |
| de-DE | Bestell-Nr. Als Los-Nr. |
| en-US | Prod. Order No. As Lot No. |
| it-CH | Nr. ordine di produzione come lotto |
| it-IT | Nr. ordine di produzione come lotto |
Job Journal Template Name (50)
Code[10]
TableRelation: "Job Journal Template"
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Name der Jobjournalvorlage |
| de-CH | Name der Jobjournalvorlage |
| de-DE | Name der Jobjournalvorlage |
| en-US | Job Journal Template Name |
| it-CH | Nome template giornale di registrazione commesse |
| it-IT | Nome template giornale di registrazione commesse |
Job Journal Batch Name (51)
Code[10]
TableRelation: "Job Journal Batch".Name where("Journal Template Name" = field("Job Journal Template Name"))
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Name der Jobjournalvorlage |
| de-CH | Name der Jobjournalvorlage |
| de-DE | Name der Jobjournalvorlage |
| en-US | Job Journal Template Name |
| it-CH | Eos.XliffEditor.Vm.LanguageGridColumnVm |
| it-IT | Eos.XliffEditor.Vm.LanguageGridColumnVm |
Indirect Time UoM (52)
Code[10]
TableRelation: "Unit of Measure"
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Indirekte Zeitmengeneinheit |
| de-CH | Indirekte Zeitmengeneinheit |
| de-DE | Indirekte Zeitmengeneinheit |
| en-US | Indirect Time Unit of Measure |
| it-CH | Unità di misura tempi indiretti |
| it-IT | Unità di misura tempi indiretti |
Job Data Handling Type (53)
enum "EOS 070 MES Data Handling Type"
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Art der Auftragsdatenverarbeitung |
| de-CH | Art der Auftragsdatenverarbeitung |
| de-DE | Art der Auftragsdatenverarbeitung |
| en-US | Job Data Handling Type |
| it-CH | Gestione registrazione tempi indiretti |
| it-IT | Gestione registrazione tempi indiretti |
Use Remaining Quantity (54)
Boolean
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Restmenge verwenden |
| de-CH | Restmenge verwenden |
| de-DE | Restmenge verwenden |
| en-US | Use Remaining Quantity |
| it-CH | Visualizza qtà. residua |
| it-IT | Visualizza qtà. residua |
New Lot No. For Output (55)
Boolean
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Neues Los Nr. Für die Ausgabe |
| de-CH | Neues Los Nr. Für die Ausgabe |
| de-DE | Neues Los Nr. Für die Ausgabe |
| en-US | New Lot No. For Output |
| it-CH | Nuovo nr. lotto per versamento |
| it-IT | Nuovo nr. lotto per versamento |
Recalculate Family Orders Qty. (56)
Boolean
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Anzahl Familienbestellungen neu berechnen. |
| de-CH | Anzahl Familienbestellungen neu berechnen. |
| de-DE | Anzahl Familienbestellungen neu berechnen. |
| en-US | Recalculate Family Orders Qty. |
| it-CH | Ricalcolo quantità ordini per famiglia |
| it-IT | Ricalcolo quantità ordini per famiglia |
One Entry For Family Orders (57)
Boolean
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Ein Eintrag für Familienbestellungen |
| de-CH | Ein Eintrag für Familienbestellungen |
| de-DE | Ein Eintrag für Familienbestellungen |
| en-US | One Entry For Family Orders |
| it-CH | Un movimento per ordini famiglia |
| it-IT | Un movimento per ordini famiglia |
Allow Over Output (58)
Boolean
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Ausgabe zulassen |
| de-CH | Ausgabe zulassen |
| de-DE | Ausgabe zulassen |
| en-US | Allow Over Output |
| it-CH | Consenti versamenti aggiuntivi |
| it-IT | Consenti versamenti aggiuntivi |
Block Single Output For Family (59)
Boolean
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Block Single Output für Familie |
| de-CH | Block Single Output für Familie |
| de-DE | Block Single Output für Familie |
| en-US | Block Single Output For Family |
| it-CH | Inibisci output singolo per famiglia |
| it-IT | Inibisci output singolo per famiglia |
Synoptic Source (60)
Option
Capacity (0) , MES (1)
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Synoptische Datenquelle |
| de-CH | Synoptische Datenquelle |
| de-DE | Synoptische Datenquelle |
| en-US | Synoptic Source |
| it-CH | Origine dati sinottico |
| it-IT | Origine dati sinottico |
IoT Default Scrap Code (61)
Code[10]
TableRelation: Scrap.Code
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | IoT-Standard-Scrap-Code |
| de-CH | IoT-Standard-Scrap-Code |
| de-DE | IoT-Standard-Scrap-Code |
| en-US | IoT Default Scrap Code |
| it-CH | Codice scarto di default IoT |
| it-IT | Codice scarto di default IoT |
Component Flushing Method (62)
Enum "Flushing Method"
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Methode zum Spülen von Komponenten |
| de-CH | Methode zum Spülen von Komponenten |
| de-DE | Methode zum Spülen von Komponenten |
| en-US | Component Flushing Method |
| it-CH | Metodo consuntivazione componenti |
| it-IT | Metodo consuntivazione componenti |
Comp. Search By Lot No. (63)
Boolean
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Bauteilsuche nach Los-Nr. |
| de-CH | Bauteilsuche nach Los-Nr. |
| de-DE | Bauteilsuche nach Los-Nr. |
| en-US | Component Search By Lot No. |
| it-CH | Ricerca componenti per nr. lotto |
| it-IT | Ricerca componenti per nr. lotto |
Comp. Search By Serial No. (64)
Boolean
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Komponentensuche nach Seriennummer |
| de-CH | Komponentensuche nach Seriennummer |
| de-DE | Komponentensuche nach Seriennummer |
| en-US | Component Search By Serial No. |
| it-CH | Ricerca componenti per nr. seriale |
| it-IT | Ricerca componenti per nr. seriale |
Enable Log (65)
Boolean
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Protokoll aktivieren |
| de-CH | Protokoll aktivieren |
| de-DE | Protokoll aktivieren |
| en-US | Enable Log |
| it-CH | Abilita log |
| it-IT | Abilita log |
Unsupervised Machine Badge No. (66)
Code[20]
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Unbeaufsichtigter Maschinenausweis Nr. |
| de-CH | Unbeaufsichtigter Maschinenausweis Nr. |
| de-DE | Unbeaufsichtigter Maschinenausweis Nr. |
| en-US | Unsupervised Machine Badge No. |
| it-CH | Nr. badge non supervisionato |
| it-IT | Nr. badge non supervisionato |
Theme Id (67)
Integer
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Theme-ID |
| de-CH | Theme-ID |
| de-DE | Theme-ID |
| en-US | Theme Id |
| it-CH | Id tema |
| it-IT | Id tema |
Job Queue Timeout (68)
Integer
| Language | Caption |
|---|---|
| de-AT | Zeitüberschreitung der Auftragswarteschlange |
| de-CH | Zeitüberschreitung der Auftragswarteschlange |
| de-DE | Zeitüberschreitung der Auftragswarteschlange |
| en-US | Job Queue Timeout |
| it-CH | Timeout coda processi |
| it-IT | Timeout coda processi |
Feedback
Was this page helpful?
Glad to hear it! Please tell us how we can improve.
Sorry to hear that. Please tell us how we can improve.