Table 70094428 EOS083 SIAN Operation Hdr.
Table “EOS083 SIAN Operation Hdr.” contains header informations of operations
Language | Caption |
---|---|
en-GB | SIAN Operation Header |
en-US | SIAN Operation Header |
it-IT | Testata operazioni SIAN |
1
)Integer
“Entry No.” is primary key
Language | Caption |
---|---|
de-DE | Lfd. Nr. |
en-GB | Entry no. |
en-US | Entry no. |
it-IT | Nr. movimento |
2
)Date
“Creation Date” specifies date when current operation was created
Language | Caption |
---|---|
de-DE | Erstellungsdatum |
en-GB | Creation Date |
en-US | Creation Date |
it-IT | Data creazione |
3
)Boolean
“Controlled” specifies if current operation already controlled
Language | Caption |
---|---|
de-DE | Kontrolliert |
en-GB | Controlled |
en-US | Controlled |
it-IT | Controllato |
4
)Boolean
“Sent” specifies if current operation already sent
Language | Caption |
---|---|
de-DE | Gesendet |
en-GB | Sent |
en-US | Sent |
it-IT | Spedito |
5
)DateTime
“Sent Datetime” specifies when current operation has been sented
Language | Caption |
---|---|
en-GB | Sent Datetime |
en-US | Sent Datetime |
it-IT | Data e ora invio |
6
)Code[50]
“Created By” specifies who create current operation
Language | Caption |
---|---|
de-DE | Erstellt von |
en-GB | Created By |
en-US | Created By |
it-IT | Creato Da |
7
)Code[50]
“Controlled By” specifies who contorlled current operation
Language | Caption |
---|---|
de-DE | Kontrolliert von |
en-GB | Controlled By |
en-US | Controlled By |
it-IT | Controllato Da |
8
)Text[250]
“ID Transmission Movements” specifies id of transmission
Language | Caption |
---|---|
en-GB | ID Transmission Movements |
en-US | ID Transmission Movements |
it-IT | ID Movimento Trasmissione |
9
)Text[50]
“ID Transmission Registry” specifies registry of transmission
Language | Caption |
---|---|
en-GB | ID Transmission Registry |
en-US | ID Transmission Registry |
it-IT | ID Registro Trasmissione |
10
)Boolean
Accepted specifies if current operation already accepted
Language | Caption |
---|---|
de-DE | Angenommen |
en-GB | Accepted |
en-US | Accepted |
it-IT | Accettato |
11
)DateTime
“Accepted Datetime” specifies when current operation has been accepted
Language | Caption |
---|---|
de-DE | Zeitpunkt angenommen |
en-GB | Accepted Datetime |
en-US | Accepted Datetime |
it-IT | Accettato il |
12
)Code[10]
“Response Code” specifies contains code of transmission response
Language | Caption |
---|---|
de-DE | Antwortencode |
en-GB | Response Code |
en-US | Response Code |
it-IT | Codice di Risposta |
13
)Text[2048]
“Response Message” contains message of transmission response
Language | Caption |
---|---|
de-DE | Antwort |
en-GB | Response Message |
en-US | Response Message |
it-IT | Messaggio di risposta |
14
)Date
“Expiration Date” specifies when current operation expire
Language | Caption |
---|---|
de-DE | Ablaufdatum |
en-GB | Expiration Date |
en-US | Expiration Date |
it-IT | Data scadenza |
15
)DateTime
“Canceled Datetime” specifies when current operation has been canceled
Language | Caption |
---|---|
de-DE | Zeitpunkt gelöscht |
en-GB | Canceled Datetime |
en-US | Canceled Datetime |
it-IT | Momento cancellazione |
16
)Code[50]
“Sent By” specifies who sented current operation
Language | Caption |
---|---|
de-DE | Gesendet von |
en-GB | Sent By |
en-US | Sent By |
it-IT | Spedito da |
17
)Code[50]
“Canceled By” specifies who canceled current operation
Language | Caption |
---|---|
de-DE | Gelöscht von |
en-GB | Canceled By |
en-US | Canceled By |
it-IT | Cancellato da |
18
)Boolean
Canceled specifies if current operation has been canceled
Language | Caption |
---|---|
de-DE | Gelöscht |
en-GB | Canceled |
en-US | Canceled |
it-IT | cancellato |
19
)Text[16]
“Subject Physical Person”
Language | Caption |
---|---|
de-DE | Subjekt physische Person |
en-GB | Subject Physical Person |
en-US | Subject Physical Person |
it-IT | Soggetto persona fisica |
20
)Text[20]
“Subject Legal Person” specifies Legal Person to which it refers
Language | Caption |
---|---|
de-DE | Subjekt juristische Person |
en-GB | Subject legal Person |
en-US | Subject legal Person |
it-IT | Soggetto persona legale |
21
)Code[10]
TableRelation: "EOS083 SIAN ICQRF".Code
“ICQRF Code” specifies ICQRF Code of the current operation
Language | Caption |
---|---|
de-DE | ICQRF Code |
en-GB | ICQRF Code |
en-US | ICQRF Code |
it-IT | Codice ICQRF |
22
)Code[10]
TableRelation: "EOS083 SIAN ICQRF Cred.".Code
“ICQRF Credential Code” specifies ICQRF Credential Code of the current operation
Language | Caption |
---|---|
en-GB | ICQRF Credential Code |
en-US | ICQRF Credential Code |
it-IT | Codice credenziale ICQRF |
23
)enum "EOS083 Request Type"
“Request Type” specifies the type of SIAN operation request
Language | Caption |
---|---|
de-DE | Anfragentyp |
en-GB | Request Type |
en-US | Request Type |
it-IT | Tipo Richiesta |
24
)enum "EOS083 Operation Type"
“Operation Type” specifies type of SIAN operation
Language | Caption |
---|---|
de-DE | Operationstyp |
en-GB | Operation Type |
en-US | Operation Type |
it-IT | Tipo Operazione |
25
)Date
“Posting Date” specifies when current operation has been posted
Language | Caption |
---|---|
de-DE | Buchungsdatum |
en-GB | Posting Date |
en-US | Posting Date |
it-IT | Data di registrazione |
26
)enum "EOS083 Document Type"
“Document Type” specifies type of current document
Language | Caption |
---|---|
de-DE | Belegart |
en-GB | Document Type |
en-US | Document Type |
it-IT | Tipo di documento |
27
)Code[20]
“Document No.” specifies number of current document
Language | Caption |
---|---|
de-DE | Dokumentnr. |
en-GB | Document No. |
en-US | Document No. |
it-IT | Nr. documento |
28
)Integer
“Operation No.” specifies number of current operation
Language | Caption |
---|---|
de-DE | Operationsnr. |
en-GB | Operation No. |
en-US | Operation No. |
it-IT | Nr. operazione |
29
)Code[20]
“Operation Document No.” specifies number of operation document
Language | Caption |
---|---|
de-DE | Dokumentnr. Operation |
en-GB | Operation Document No. |
en-US | Operation Document No. |
it-IT | Nr. Documento Operazione |
30
)Date
“Operation Date” specifies date of current operation
Language | Caption |
---|---|
de-DE | Operationsdatum |
en-GB | Operation Date |
en-US | Operation Date |
it-IT | Data Operazione |
31
)Code[30]
“Derogation Obligation” specifies derogation obbligation
Language | Caption |
---|---|
en-GB | Derogation Obligation |
en-US | Derogation Obligation |
it-IT | Obbligo deroga |
32
)Text[250]
“Justification No.” specifies number justification of current operation
Language | Caption |
---|---|
de-DE | Rechtfertigungsnr. |
en-GB | Justification No. |
en-US | Justification No. |
it-IT | Nr. giustificativo |
33
)Date
“Justification Date” specifies date of justification
Language | Caption |
---|---|
de-DE | Rechtfertigungsdatum |
en-GB | Justification Date |
en-US | Justification Date |
it-IT | Data giustificativa |
34
)Code[20]
TableRelation: Vendor."No."
“Vendor No.” specifies number of vendor
Language | Caption |
---|---|
de-DE | Kreditorennr. |
en-GB | Vendor No. |
en-US | Vendor No. |
it-IT | Nr. fornitore |
35
)Code[30]
TableRelation: Customer."No."
“Recipient No.” specifies number of recipient
Language | Caption |
---|---|
en-GB | Recipient No. |
en-US | Recipient No. |
it-IT | Nr. Cliente |
36
)Code[20]
TableRelation: Customer."No."
“Commisioner Code” specifies code of commisioner
Language | Caption |
---|---|
en-GB | Commissioner Code |
en-US | Commissioner Code |
it-IT | Codice committente |
37
)Code[10]
TableRelation: Location
“Location Code” specifies code of location
Language | Caption |
---|---|
de-DE | Lagerortcode |
en-GB | Location Code |
en-US | Location Code |
it-IT | Cod. ubicazione |
38
)Code[10]
TableRelation: "Reason Code"
“Reason Code” specifies reason of current operation
Language | Caption |
---|---|
de-DE | Ursachencode |
en-GB | Reason Code |
en-US | Reason Code |
it-IT | Reason code |
39
)Text[250]
Note contains some notes about current operation
Language | Caption |
---|---|
de-DE | Notiz |
en-GB | Note |
en-US | Note |
it-IT | Nota |
Was this page helpful?
Glad to hear it! Please tell us how we can improve.
Sorry to hear that. Please tell us how we can improve.