Table 18123040 EOS Outb. Electr. Doc. Setup
Globals setup that handles file export criteria.
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Outbound Electr. Dokumenteinrichtung |
de-CH | Outbound Electr. Dokumenteinrichtung |
de-DE | Outbound Electr. Dokumenteinrichtung |
en-AU | Outbound Electr. Document Setup |
en-CA | Outbound Electr. Document Setup |
en-GB | Outbound Electr. Document Setup |
en-NZ | Outbound Electr. Document Setup |
en-US | Outbound Electr. Document Setup |
it-CH | Setup documenti elettr. in uscita |
it-IT | Setup documenti elettr. in uscita |
1
)Code[10]
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Primärschlüssel |
de-CH | Primärschlüssel |
de-DE | Primärschlüssel |
en-AU | Primary Key |
en-CA | Primary Key |
en-GB | Primary Key |
en-NZ | Primary Key |
en-US | Primary Key |
it-CH | Chiave primaria |
it-IT | Chiave primaria |
2
)Text[100]
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Name |
de-CH | Name |
de-DE | Name |
en-AU | Name |
en-CA | Name |
en-GB | Name |
en-NZ | Name |
en-US | Name |
it-CH | Nome |
it-IT | Nome |
3
)Text[100]
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Name 2 |
de-CH | Name 2 |
de-DE | Name 2 |
en-AU | Name 2 |
en-CA | Name 2 |
en-GB | Name 2 |
en-NZ | Name 2 |
en-US | Name 2 |
it-CH | Nome 2 |
it-IT | Nome 2 |
4
)Text[100]
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Adresse |
de-CH | Adresse |
de-DE | Adresse |
en-AU | Address |
en-CA | Address |
en-GB | Address |
en-NZ | Address |
en-US | Address |
it-CH | Indirizzo |
it-IT | Indirizzo |
5
)Text[100]
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Adresse 2 |
de-CH | Adresse 2 |
de-DE | Adresse 2 |
en-AU | Address 2 |
en-CA | Address 2 |
en-GB | Address 2 |
en-NZ | Address 2 |
en-US | Address 2 |
it-CH | Indirizzo 2 |
it-IT | Indirizzo 2 |
6
)Text[30]
TableRelation: IF ("EOS Country/Region Code" = CONST('')) "Post Code".City ELSE IF ("EOS Country/Region Code" = FILTER(<> '')) "Post Code".City WHERE("Country/Region Code" = FIELD("EOS Country/Region Code"))
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Ort |
de-CH | Ort |
de-DE | Ort |
en-AU | City |
en-CA | City |
en-GB | City |
en-NZ | City |
en-US | City |
it-CH | Città |
it-IT | Città |
7
)Text[30]
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Telefonnr. |
de-CH | Telefonnr. |
de-DE | Telefonnr. |
en-AU | Phone No. |
en-CA | Phone No. |
en-GB | Phone No. |
en-NZ | Phone No. |
en-US | Phone No. |
it-CH | Nr. di telefono |
it-IT | Nr. di telefono |
10
)Text[30]
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Faxnr. |
de-CH | Faxnr. |
de-DE | Faxnr. |
en-AU | Fax No. |
en-CA | Fax No. |
en-GB | Fax No. |
en-NZ | Fax No. |
en-US | Fax No. |
it-CH | Nr. fax |
it-IT | Nr. fax |
19
)Text[20]
Language | Caption |
---|---|
de-AT | USt-IdNr. |
de-CH | USt-IdNr. |
de-DE | USt-IdNr. |
en-AU | VAT Registration No. |
en-CA | VAT Registration No. |
en-GB | VAT Registration No. |
en-NZ | VAT Registration No. |
en-US | VAT Registration No. |
it-CH | Partita IVA |
it-IT | Partita IVA |
30
)Code[20]
TableRelation: IF ("EOS Country/Region Code" = CONST('')) "Post Code".Code ELSE IF ("EOS Country/Region Code" = FILTER(<> '')) "Post Code".Code WHERE("Country/Region Code" = FIELD("EOS Country/Region Code"))
Language | Caption |
---|---|
de-AT | PLZ-Code |
de-CH | PLZ-Code |
de-DE | PLZ-Code |
en-AU | Post Code |
en-CA | Post Code |
en-GB | Post Code |
en-NZ | Post Code |
en-US | Post Code |
it-CH | CAP |
it-IT | CAP |
31
)Text[30]
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Bundesregion |
de-CH | Bundesregion |
de-DE | Bundesregion |
en-AU | County |
en-CA | County |
en-GB | County |
en-NZ | County |
en-US | County |
it-CH | Provincia |
it-IT | Provincia |
34
)Text[80]
Language | Caption |
---|---|
de-AT | |
de-CH | |
de-DE | |
en-AU | |
en-CA | |
en-GB | |
en-NZ | |
en-US | |
it-CH | |
it-IT |
36
)Code[10]
TableRelation: "Country/Region"
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Länder-/Regionscode |
de-CH | Länder-/Regionscode |
de-DE | Länder-/Regionscode |
en-AU | Country/Region Code |
en-CA | Country/Region Code |
en-GB | Country/Region Code |
en-NZ | Country/Region Code |
en-US | Country/Region Code |
it-CH | Cod. paese |
it-IT | Cod. paese |
50
)Boolean
Language | Caption |
---|---|
de-DE | Aktivieren der Verwaltung von Eigenrechnungen von Drittanbietern |
en-AU | Enable third-party self-invoice management |
en-CA | Enable third-party self-invoice management |
en-GB | Enable third-party self-invoice management |
en-NZ | Enable third-party self-invoice management |
en-US | Enable third-party self-invoice management |
it-CH | Abilita gestione autofattura conto terzi |
it-IT | Abilita gestione autofattura conto terzi |
60
)Code[20]
TableRelation: "G/L Account"."No."
Language | Caption |
---|---|
de-DE | Konto auf Eigenrechnung eines Drittanbieters |
en-AU | Third-party self-invoice Account |
en-CA | Third-party self-invoice Account |
en-GB | Third-party self-invoice Account |
en-NZ | Third-party self-invoice Account |
en-US | Third-party self-invoice Account |
it-IT | Conto C/G autofattura terze parti |
12100
)Code[20]
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Steuernummer |
de-CH | Steuernummer |
de-DE | Steuernummer |
en-AU | Fiscal Code |
en-CA | Fiscal Code |
en-GB | Fiscal Code |
en-NZ | Fiscal Code |
en-US | Fiscal Code |
it-CH | Codice fiscale |
it-IT | Codice fiscale |
12104
)Code[10]
Language | Caption |
---|---|
de-AT | REA Nr. |
de-CH | REA Nr. |
de-DE | REA Nr. |
en-AU | REA No. |
en-CA | REA No. |
en-GB | REA No. |
en-NZ | REA No. |
en-US | REA No. |
it-CH | Nr. REA |
it-IT | Nr. REA |
12120
)Code[2]
TableRelation: "Company Types"
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Mandantentyp |
de-CH | Mandantentyp |
de-DE | Mandantentyp |
en-AU | Company Type |
en-CA | Company Type |
en-GB | Company Type |
en-NZ | Company Type |
en-US | Company Type |
it-CH | Tipo di società |
it-IT | Tipo di società |
12126
)Code[20]
TableRelation: Vendor
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Übertragungsvermittler-Nr. |
de-CH | Übertragungsvermittler-Nr. |
de-DE | Übertragungsvermittler-Nr. |
en-AU | Transmission Intermediary No. |
en-CA | Transmission Intermediary No. |
en-GB | Transmission Intermediary No. |
en-NZ | Transmission Intermediary No. |
en-US | Transmission Intermediary No. |
it-CH | Nr. intermediario trasmissione |
it-IT | Nr. intermediario trasmissione |
12127
)Option
" "
(0) , "One Shareholder"
(1) , "Multiple Shareholders"
(2)
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Aktionärsstatus |
de-CH | Aktionärsstatus |
de-DE | Aktionärsstatus |
en-AU | Shareholder Status |
en-CA | Shareholder Status |
en-GB | Shareholder Status |
en-NZ | Shareholder Status |
en-US | Shareholder Status |
it-CH | Stato azionista |
it-IT | Stato azionista |
12128
)Option
" "
(0) , "Not in Liquidation"
(1) , "In Liquidation"
(2)
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Liquidationsstatus |
de-CH | Liquidationsstatus |
de-DE | Liquidationsstatus |
en-AU | Liquidation Status |
en-CA | Liquidation Status |
en-GB | Liquidation Status |
en-NZ | Liquidation Status |
en-US | Liquidation Status |
it-CH | Stato liquidazione |
it-IT | Stato liquidazione |
12129
)Code[2]
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Standesamt Provinz |
de-CH | Standesamt Provinz |
de-DE | Standesamt Provinz |
en-AU | Registry Office Province |
en-CA | Registry Office Province |
en-GB | Registry Office Province |
en-NZ | Registry Office Province |
en-US | Registry Office Province |
it-CH | Provincia ufficio di stato civile |
it-IT | Provincia ufficio di stato civile |
12130
)Decimal
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Eingezahltes Kapital |
de-CH | Eingezahltes Kapital |
de-DE | Eingezahltes Kapital |
en-AU | Paid-In Capital |
en-CA | Paid-In Capital |
en-GB | Paid-In Capital |
en-NZ | Paid-In Capital |
en-US | Paid-In Capital |
it-CH | Capitale pagato |
it-IT | Capitale pagato |
18123041
)Code[5]
Language | Caption |
---|---|
de-AT | FileID Startnr. |
de-CH | FileID Startnr. |
de-DE | FileID Startnr. |
en-AU | File ID Starting No. |
en-CA | File ID Starting No. |
en-GB | File ID Starting No. |
en-NZ | File ID Starting No. |
en-US | File ID Starting No. |
it-CH | Nr. iniziale ID file |
it-IT | Nr. iniziale ID file |
18123042
)Code[5]
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Letzte datei-ID verwendet |
de-CH | Letzte datei-ID verwendet |
de-DE | Letzte datei-ID verwendet |
en-AU | Last File ID Used |
en-CA | Last File ID Used |
en-GB | Last File ID Used |
en-NZ | Last File ID Used |
en-US | Last File ID Used |
it-CH | Ultimo ID file utilizzato |
it-IT | Ultimo ID file utilizzato |
18123043
)Date
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Letztes Datum verwendet |
de-CH | Letztes Datum verwendet |
de-DE | Letztes Datum verwendet |
en-AU | Last Date Used |
en-CA | Last Date Used |
en-GB | Last Date Used |
en-NZ | Last Date Used |
en-US | Last Date Used |
it-CH | Ultima data utilizzata |
it-IT | Ultima data utilizzata |
18123063
)Option
" "
(0) , CC
(1) , TZ
(2)
Language | Caption |
---|---|
de-AT | SoggettoEmittente |
de-CH | SoggettoEmittente |
de-DE | SoggettoEmittente |
en-AU | Transmitter Subject |
en-CA | Transmitter Subject |
en-GB | Transmitter Subject |
en-NZ | Transmitter Subject |
en-US | Transmitter Subject |
it-CH | Soggetto Emittente |
it-IT | Soggetto Emittente |
18123071
)Boolean
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Zeilenkommentare der Zeilenbeschreibung hinzufügen |
de-CH | Zeilenkommentare der Zeilenbeschreibung hinzufügen |
de-DE | Zeilenkommentare der Zeilenbeschreibung hinzufügen |
en-AU | Add line comment for line description |
en-CA | Add line comment for line description |
en-GB | Add line comment for line description |
en-NZ | Add line comment for line description |
en-US | Add line comment for line description |
it-CH | Aggiungi commenti di riga a descrizioni di riga |
it-IT | Aggiungi commenti di riga a descrizioni di riga |
18123072
)Boolean
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Artikelcode hinzufügen |
de-CH | Artikelcode hinzufügen |
de-DE | Artikelcode hinzufügen |
en-AU | Add Item Code |
en-CA | Add Item Code |
en-GB | Add Item Code |
en-NZ | Add Item Code |
en-US | Add Item Code |
it-CH | Aggiungi codice articolo |
it-IT | Aggiungi codice articolo |
18123073
)Boolean
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Hinzufügen von Anlagen zur Datei nicht |
de-CH | Hinzufügen von Anlagen zur Datei nicht |
de-DE | Hinzufügen von Anlagen zur Datei nicht |
en-AU | Do not add attachments to file |
en-CA | Do not add attachments to file |
en-GB | Do not add attachments to file |
en-NZ | Do not add attachments to file |
en-US | Do not add attachments to file |
it-CH | Non aggiungere allegati al file |
it-IT | Non aggiungere allegati al file |
18123074
)Option
Block
(0) , LCY
(1)
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Fremdwährung Docs. leitung |
de-CH | Fremdwährung Docs. leitung |
de-DE | Fremdwährung Docs. leitung |
en-AU | Foreign Currency Docs. Management |
en-CA | Foreign Currency Docs. Management |
en-GB | Foreign Currency Docs. Management |
en-NZ | Foreign Currency Docs. Management |
en-US | Foreign Currency Docs. Management |
it-CH | Documenti in valuta |
it-IT | Documenti in valuta |
18123076
)Code[20]
TableRelation: "VAT Product Posting Group"
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Full VAT Prod. Posting Group |
de-CH | Full VAT Prod. Posting Group |
de-DE | Full VAT Prod. Posting Group |
en-AU | Full VAT Prod. Posting Group |
en-CA | Full VAT Prod. Posting Group |
en-GB | Full VAT Prod. Posting Group |
en-NZ | Full VAT Prod. Posting Group |
en-US | Full VAT Prod. Posting Group |
it-CH | Categoria art./serv. SolaIVA |
it-IT | Categoria art./serv. SolaIVA |
18123082
)Text[250]
Language | Caption |
---|---|
de-AT | CONAI-Text |
de-CH | CONAI-Text |
de-DE | CONAI-Text |
en-AU | CONAI text |
en-CA | CONAI text |
en-GB | CONAI text |
en-NZ | CONAI text |
en-US | CONAI text |
it-CH | Dicitura CONAI |
it-IT | Dicitura CONAI |
18123083
)Text[250]
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Ecobonus-Text |
de-CH | Ecobonus-Text |
de-DE | Ecobonus-Text |
en-AU | Ecobonus text |
en-CA | Ecobonus text |
en-GB | Ecobonus text |
en-NZ | Ecobonus text |
en-US | Ecobonus text |
it-CH | Dicitura Ecobonus |
it-IT | Dicitura Ecobonus |
18123090
)Date
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Electr. Fakturierung Startdatum |
de-CH | Electr. Fakturierung Startdatum |
de-DE | Electr. Fakturierung Startdatum |
en-AU | Electr. Invoicing Starting Date |
en-CA | Electr. Invoicing Starting Date |
en-GB | Electr. Invoicing Starting Date |
en-NZ | Electr. Invoicing Starting Date |
en-US | Electr. Invoicing Starting Date |
it-CH | Data inizio fatturazione elettronica |
it-IT | Data inizio fatturazione elettronica |
18123091
)Integer
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Feldnr. Ländercode |
de-CH | Feldnr. Ländercode |
de-DE | Feldnr. Ländercode |
en-AU | Country Code Field No. |
en-CA | Country Code Field No. |
en-GB | Country Code Field No. |
en-NZ | Country Code Field No. |
en-US | Country Code Field No. |
it-CH | Nr. campo cod. paese |
it-IT | Nr. campo cod. paese |
18123092
)Code[20]
TableRelation: Customer
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Selbst abgerechneter Rechnungskunde |
de-CH | Selbst abgerechneter Rechnungskunde |
de-DE | Selbst abgerechneter Rechnungskunde |
en-AU | Self Billed Invoice Customer |
en-CA | Self Billed Invoice Customer |
en-GB | Self Billed Invoice Customer |
en-NZ | Self Billed Invoice Customer |
en-US | Self Billed Invoice Customer |
it-CH | Cliente autofattura |
it-IT | Cliente autofattura |
18123093
)Option
"Operation Occurred Date"
(0) , "Posting Date"
(1)
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Dokumentdaten-Tag Mgt. |
de-CH | Dokumentdaten-Tag Mgt. |
de-DE | Dokumentdaten-Tag Mgt. |
en-AU | Document Data |
en-CA | Document Data |
en-GB | Document Data |
en-NZ | Document Data |
en-US | Document Data |
it-CH | Tag dati documento Mgt. |
it-IT | Tag dati documento Mgt. |
18123094
)Option
No
(0) , "Link to previous line"
(1) , "Link to next line"
(2)
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Export Descr. leine |
de-CH | Export Descr. leine |
de-DE | Export Descr. leine |
en-AU | Export Descr. Line |
en-CA | Export Descr. Line |
en-GB | Export Descr. Line |
en-NZ | Export Descr. Line |
en-US | Export Descr. Line |
it-CH | Esporta righe descrittive |
it-IT | Esporta righe descrittive |
18123095
)Enum "EOS Line Disc. Export Method"
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Exportmethode für Zeilenrabatt |
de-CH | Exportmethode für Zeilenrabatt |
de-DE | Exportmethode für Zeilenrabatt |
en-AU | Line Disc. Export Method |
en-CA | Line Disc. Export Method |
en-GB | Line Disc. Export Method |
en-NZ | Line Disc. Export Method |
en-US | Line Disc. Export Method |
it-CH | Metodo esportazione sconti riga |
it-IT | Metodo esportazione sconti riga |
18123096
)Option
"1.2"
(0) , "1.6"
(1)
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Exportformat |
de-CH | Exportformat |
de-DE | Exportformat |
en-AU | Export Format |
en-CA | Export Format |
en-GB | Export Format |
en-NZ | Export Format |
en-US | Export Format |
it-CH | Formato esportazione |
it-IT | Formato esportazione |
18123097
)Date
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Format 1.6 Startdatum |
de-CH | Format 1.6 Startdatum |
de-DE | Format 1.6 Startdatum |
en-AU | Format 1.6 Start Date |
en-CA | Format 1.6 Start Date |
en-GB | Format 1.6 Start Date |
en-NZ | Format 1.6 Start Date |
en-US | Format 1.6 Start Date |
it-CH | Data inizio formato 1.6 |
it-IT | Data inizio formato 1.6 |
18123098
)code[10]
TableRelation: "EOS004 Service Config."
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Dateispeichercode |
de-CH | Dateispeichercode |
de-DE | Dateispeichercode |
en-AU | File Storage Code |
en-CA | File Storage Code |
en-GB | File Storage Code |
en-NZ | File Storage Code |
en-US | File Storage Code |
it-CH | Codice configurazione servizio |
it-IT | Codice configurazione servizio |
18123099
)text[2048]
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Dateipfad |
de-CH | Dateipfad |
de-DE | Dateipfad |
en-AU | File Path |
en-CA | File Path |
en-GB | File Path |
en-NZ | File Path |
en-US | File Path |
it-CH | Percorso file |
it-IT | Percorso file |
18123100
)text[2048]
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Dateipfad für Selbstrechnungen |
de-CH | Dateipfad für Selbstrechnungen |
de-DE | Dateipfad für Selbstrechnungen |
en-AU | Purchase Self-Invoice File Path |
en-CA | Purchase Self-Invoice File Path |
en-GB | Purchase Self-Invoice File Path |
en-NZ | Purchase Self-Invoice File Path |
en-US | Purchase Self-Invoice File Path |
it-CH | Percorso del file di autofattura acquisto |
it-IT | Percorso del file di autofattura acquisto |
18123101
)Boolean
Language | Caption |
---|---|
de-AT | StabileOrganizzazione-Tag (Sales) hinzufügen |
de-CH | StabileOrganizzazione-Tag (Sales) hinzufügen |
de-DE | StabileOrganizzazione-Tag (Sales) hinzufügen |
en-AU | Add StabileOrganizzazione tag (Sales) |
en-CA | Add StabileOrganizzazione tag (Sales) |
en-GB | Add StabileOrganizzazione tag (Sales) |
en-NZ | Add StabileOrganizzazione tag (Sales) |
en-US | Add StabileOrganizzazione tag (Sales) |
it-CH | Aggiungi tag StabileOrganizzazione (Sales) |
it-IT | Aggiungi tag StabileOrganizzazione (Sales) |
18123102
)Boolean
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Tag “StabileOrganizzazione” hinzufügen (Kauf) |
de-CH | Tag “StabileOrganizzazione” hinzufügen (Kauf) |
de-DE | Tag “StabileOrganizzazione” hinzufügen (Kauf) |
en-AU | Add StabileOrganizzazione tag (Purchase) |
en-CA | Add StabileOrganizzazione tag (Purchase) |
en-GB | Add StabileOrganizzazione tag (Purchase) |
en-NZ | Add StabileOrganizzazione tag (Purchase) |
en-US | Add StabileOrganizzazione tag (Purchase) |
it-CH | Aggiungi tag StabileOrganizzazione (Acquisto) |
it-IT | Aggiungi tag StabileOrganizzazione (Acquisto) |
18123103
)Text[250]
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Dateipfad |
de-CH | Dateipfad |
de-DE | Dateipfad |
en-AU | File Path |
en-CA | File Path |
en-GB | File Path |
en-NZ | File Path |
en-US | File Path |
it-CH | Percorso file |
it-IT | Percorso file |
18123104
)Text[250]
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Kaufen. Pfad der Selbstrechnungsdatei |
de-CH | Kaufen. Pfad der Selbstrechnungsdatei |
de-DE | Kaufen. Pfad der Selbstrechnungsdatei |
en-AU | Purchase Self-Invoice File Path |
en-CA | Purchase Self-Invoice File Path |
en-GB | Purchase Self-Invoice File Path |
en-NZ | Purchase Self-Invoice File Path |
en-US | Purchase Self-Invoice File Path |
it-CH | Percorso del file di autofattura acquisto |
it-IT | Percorso del file di autofattura acquisto |
18123105
)Code[20]
TableRelation: "EOS004 Service Config.".Code
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Service-Konfigurationsschlüssel |
de-CH | Service-Konfigurationsschlüssel |
de-DE | Service-Konfigurationsschlüssel |
en-AU | Service Config Key |
en-CA | Service Config Key |
en-GB | Service Config Key |
en-NZ | Service Config Key |
en-US | Service Config Key |
it-CH | Chiave di configurazione del servizio |
it-IT | Chiave di configurazione del servizio |
18123106
)Code[10]
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Selbstfakturierung elektr. Empfängercode des Dokuments |
de-CH | Selbstfakturierung elektr. Empfängercode des Dokuments |
de-DE | Selbstfakturierung elektr. Empfängercode des Dokuments |
en-AU | Self Invoice Electr. Document Recipient Code |
en-CA | Self Invoice Electr. Document Recipient Code |
en-GB | Self Invoice Electr. Document Recipient Code |
en-NZ | Self Invoice Electr. Document Recipient Code |
en-US | Self Invoice Electr. Document Recipient Code |
it-CH | Cod. Destinatario autofatture/integrazioni |
it-IT | Cod. Destinatario autofatture/integrazioni |
18123109
)Boolean
Language | Caption |
---|---|
de-AT | Null-Mengenpositionen überspringen |
de-CH | Null-Mengenpositionen überspringen |
de-DE | Null-Mengenpositionen überspringen |
en-AU | Skip Zero Quantity Lines |
en-CA | Skip Zero Quantity Lines |
en-GB | Skip Zero Quantity Lines |
en-NZ | Skip Zero Quantity Lines |
en-US | Skip Zero Quantity Lines |
it-CH | Ignora righe con quantità zero |
it-IT | Ignora righe con quantità zero |
18123110
)Boolean
Language | Caption |
---|---|
de-DE | Aktivieren des CIG CUP-Legacy-Modus |
en-US | Enable CIG CUP Legacy Mode |
it-IT | Abilita la modalità legacy CIG CUP |
procedure GetNextFileID(ModifyLastUsed: Boolean) NewFileID: Code[5]
ModifyLastUsed Boolean
Returns Code[5]
procedure GetCountryCodeFieldNo(): Integer
Integer
procedure GetValidCountryCodeFields(var TmpField: Record "Field")
Record "Field"
Was this page helpful?
Glad to hear it! Please tell us how we can improve.
Sorry to hear that. Please tell us how we can improve.